Китайский финик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский синдром - China syndrome
китайский хлопок - Chinese cotton
китайский сад Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden - dr. sun yat-sen classical chinese garden
англо-китайский гибридный язык - Pidgin English
китайский камень - petuntse
лук китайский - Chinese onion
можжевельник китайский - Juniperus chinensis
китайский чай - Chinese tea
китайский тростник - miscanthus
китайский хлопчатник - Chinese cotton
Синонимы к китайский: сложный, мудреный, запутанный, странный, непривычный, чайный
дикий финик - wild date
индийский финик - Indian date
финик без косточек - pitted dates
сушеный финик - dried dates
Синонимы к финик: фрукт, тамаринд, ююба, пальма, финн, чухонец, турмолай, суомец
Значение финик: Съедобный плод финиковой пальмы.
В июне 2007 года игрушечная фирма RC2 Corp отозвала несколько своих деревянных железнодорожных наборов Thomas & Friends из-за уровня свинца в краске, которую использовал ее китайский подрядчик. |
In June 2007, toy firm RC2 Corp recalled several of its Thomas & Friends wooden train sets because of the level of lead in the paint its Chinese contractor had used. |
Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения. |
The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess. |
Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением. |
First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common. |
Мы шагали мимо тюков сырой шерсти и пластмассовых пробирок с китайскими микрочипами. |
We strolled past bales of raw wool and plastic tubs of Chinese microchips. |
Напротив, некоторые языки с большим количеством носителей — например, китайский, хинди или арабский — выглядят относительно обособленными. |
In contrast, some languages with large populations of speakers, such as Mandarin, Hindi, and Arabic, are relatively isolated in these networks. |
Они смотрели, как по Красной площади впервые проходят строем китайские военнослужащие, а мимо трибун проезжают «Триумфы», которые скоро будут поставляться в Китай. |
They watched as a PLA unit marched for the first time in Red Square and the S-400 system drove by, soon to be sold to China. |
Например, если субтитры в видео только на хинди, а название и описание только на английском, нельзя разместить один заказ для их перевода на японский и китайский. |
For example, if your video has captions only in Hindi, but the title and description are only in English, you cannot place a single order to translate them into Japanese and Chinese. |
Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD. |
I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD. |
Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает. |
Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know. |
Слушай, я общался с одним крутым парнем, Канаги, и его брат играет в канасту с какими-то китайскими дипломатами. |
Listen, I was talking to the big guy, Kanagae and he's got a brother who plays canasta With some Chinese diplomats. |
Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик. |
See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly. |
И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет. |
And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't. |
Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes. |
|
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. |
Russian and Chinese weapons are aiding the Viet Minh. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление. |
Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched. |
Во время шоу два комика исполнили 10-минутный скетч, где они играли китайских мужчин. |
During the show, the two comedians performed a 10-minute sketch where they played Chinese men. |
То же самое относится к действующей системе ГЛОНАСС, находящейся в ведении России, и разрабатываемым Европейским Galileo, китайским BeiDou и Индийским IRNSS. |
The same is true for the operational GLONASS system run by Russia, and the in-development European Galileo, Chinese BeiDou, and Indian IRNSS. |
Китайские ученые из комитета утверждали, что было убито по меньшей мере 300 000 человек. |
The Chinese scholars of the committee maintained that at least 300,000 were killed. |
К примеру, персонажа, на востоке, 東, имеет на то'yomi, от среднего китайский Тунг. |
For instance, the character for east, 東, has the on'yomi tō, from Middle Chinese tung. |
Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай. |
The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass. |
Следующие три династии-поздняя Тан, поздняя Цзинь и поздняя Хань-были неханьскими китайскими династиями, и все они управлялись этническим меньшинством Шатуо. |
The following three dynasties, the Later Tang, Later Jin, and Later Han were all non-Han Chinese dynasties, all having been ruled by the Shatuo ethnic minority. |
Они нашли ошибки, перечислили 142 нарушения правил, обвинили китайских чиновников и даже казнили некоторых; кабинет Хубилая был упразднен. |
They found fault, listed 142 breaches of regulations, accused Chinese officials, and even had some executed; Kublai's office was abolished. |
В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования. |
Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs. |
Мурасаки, с ее нетрадиционным классическим китайским образованием, была одной из немногих женщин, доступных для преподавания классического китайского языка Шоши. |
Murasaki, with her unconventional classical Chinese education, was one of the few women available to teach Shōshi classical Chinese. |
Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали. |
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. |
Apple, Foxconn и китайские рабочие являются участниками высокотехнологичного производства, но отношения между ними воспринимаются аналитиками как несбалансированные. |
Apple, Foxconn and China's workers are stakeholders in high-technology production, but relations between the three are perceived by analysts as imbalanced. |
J-10 был официально представлен китайским правительством в январе 2007 года, когда фотографии были опубликованы информационным агентством Синьхуа. |
The J-10 was officially unveiled by the Chinese government in January 2007, when photographs were published by Xinhua News Agency. |
Есть много китайских демократических движений, и это то, о чем много говорят, и это то, что будет приятно увидеть. |
There's a lot of Chinese democracy movements, and it's something that there's a lot of talk about, and it's something that will be nice to see. |
В некоторых лунно-солнечных календарях, таких как китайский календарь, первый день месяца-это день, когда астрономическое новолуние происходит в определенном часовом поясе. |
In some lunisolar calendars, such as the Chinese calendar, the first day of a month is the day when an astronomical new moon occurs in a particular time zone. |
Японские и корейские правила считают некоторые пункты нейтральными там, где основные правила, такие как китайские правила, не будут. |
Japanese and Korean rules count some points as neutral where the basic rules, like Chinese rules, would not. |
В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ. |
In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media. |
Обычно распространенными блюдами, приготовленными с пастой Toona, являются китайский жареный рис из красного дерева, китайский бобовый сыр из красного дерева, китайский грибной суп из красного дерева. |
Normally common dishes made with Toona paste are Chinese Mahogany Fried Rice, Chinese Mahogany Beancurd, Chinese Mahogany Mushroom Soup. |
По мере того как британско-китайские отношения стабилизировались к концу XIX века, интерес к китайскому бизнесу стал возрождаться. |
As British-Chinese relations stabilized towards the end of the 19th century, there was a revival of interest in chinoiserie. |
Чрезмерное потакание своим желаниям, отсутствие самодисциплины и отсутствие адаптационных способностей-это черты, которые в значительной степени ассоциируются с китайскими синглетами. |
Being over-indulged, lacking self-discipline and having no adaptive capabilities are traits that are highly associated with Chinese singletons. |
В 1980-х и 1990-х годах Xiali также использовался в Пекине в качестве такси, окрашенного в красную ливрею с китайскими иероглифами в белом цвете. |
The Xiali was also used a taxicab in Beijing throughout the 1980s and 1990s coloured in a red livery with Chinese characters in white. |
Мансур попытался напасть на Китай в 1524 году с 20 000 человек, но был разбит китайскими войсками. |
Mansur tried to attack China in 1524 with 20,000 men, but was beaten by Chinese forces. |
Индустрия поп-музыки процветала к 1980-м годам, когда несколько звукозаписывающих компаний выпустили китайские пластинки местных, а также тайваньских певцов. |
The pop music industry thrived by the 1980s, with several recording companies producing Chinese records by local as well as Taiwanese singers. |
Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти. |
Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended. |
Псевдоупругие дуговые провода Niti были коммерчески запущены в 1986 году и были известны как японские NiTi и китайские NiTi. |
Pseudoelastic Niti archwires were commercially launched in 1986 and were known as Japanese NiTi and Chinese NiTi. |
Северо-китайский блок столкнулся с Сибирью в конце каменноугольного периода, полностью закрыв Прототетисский океан. |
The North China block collided with Siberia by the Late Carboniferous, completely closing the Proto-Tethys Ocean. |
Появляется много иностранных названий, таких как Carrefour, Auchan, Tesco, Lotte Mart и Walmart, а также десятки китайских сетей. |
Many foreign names appear, such as Carrefour, Auchan, Tesco, Lotte Mart, and Walmart, as well as dozens of Chinese chains. |
Chinese fire ships from the Wujing Zongyao. |
|
Теперь, благодаря быстро развивающейся экономике Китая в последние годы, все больше китайских семей могут позволить себе платить. Американские колледжи также сталкиваются с проблемами за рубежом. |
Now, thanks to China's booming economy in recent years, more Chinese families can afford to pay. U.S. colleges also face challenges abroad. |
Это 23-й китайский аэропорт, который достиг уровня 10 миллионов пассажиров в год. |
It is the 23rd Chinese airport which reached the level of 10 million passengers per year. |
Респектабельные журналы среднего класса, таблоиды и комиксы в равной степени распространяли истории о безжалостных китайских амбициях уничтожить Запад. |
Respectable middle-class magazines, tabloids and comics, alike, spread stories of ruthless Chinese ambitions to destroy the West. |
На самом деле это был законный предлог для изгнания Китайских жителей Лондона из собственно Британии. |
In fact, that was a legalistic pretext for expelling the Chinese inhabitants of London from Britain proper. |
Китайские акции упали примерно на 10% в течение последней недели июля 2015 года с рекордными потерями в понедельник. |
Chinese stocks fell about 10% during the last week of July 2015 with record breaking losses on Monday. |
Первоначально это были полные китайские имена, которые были транслитерированы в испанской орфографии и приняты в качестве фамилий. |
These were originally full Chinese names which were transliterated in Spanish orthography and adopted as surnames. |
Китайские чиновники имеют доступ к нецензурной информации через внутреннюю систему документооборота. |
Chinese officials have access to uncensored information via an internal document system. |
Первые океанские пароходы, принадлежавшие компании Джардайн, ходили главным образом между Калькуттой и китайскими портами. |
The first ocean-going steamships owned by Jardine's ran chiefly between Calcutta and the Chinese ports. |
Китайский интернет-Информационный центр заявил, что фильм начал постпродакшн в январе 2017 года. |
The China Internet Information Center stated that the film had begun post-production in January 2017. |
Существует общая потребность связать китайские термины с китайскими иероглифами и с латинизацией пиньинь. |
There is a general need to tie Chinese terms to the Chinese characters and to the pinyin romanization. |
Точно так же, Угадайте, где я слышу утверждения, что Нанкинские фотографии все поддельные и на самом деле казнены китайскими преступниками? |
Likewise, guess where I hear claims that Nanking pictures are all fake and are really executed Chinese criminals? |
Драконы, китайские символы и фениксы часто изображались на ювелирных изделиях. |
Dragons, Chinese symbols, and phoenixes were frequently depicted on jewellery designs. |
После того как династия Хань получила контроль над Луланем, переименованное королевство Шаньшань стало китайским марионеточным государством. |
After the Han dynasty had gained control of Loulan, the renamed kingdom of Shanshan became a Chinese puppet state. |
Существует тесная связь между китайскими кредитами и странами, поставляющими Китаю Уран. |
There is a strong connection of panda loans and countries supplying China with uranium. |
Сначала бунтовщики ворвались в Китайский квартал, разбивая витрины и разбивая витрины магазинов. |
The rioters stormed through Chinatown first, breaking windows and smashing store fronts. |
Китайские войска были взволнованы ранениями двух своих солдат. |
Chinese troops were agitated by the injuries to their two soldiers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «китайский финик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «китайский финик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: китайский, финик . Также, к фразе «китайский финик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.