Комбинатор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Комбинатор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
combinator
Translate
комбинатор -

имя существительное
schemerинтриган, комбинатор, прожектер

жулик, ловчила, ловкач, пройдоха, прохиндей, махинатор

Комбинатор Тот, кто склонен к комбинациям (во 2 знач.) , умеет добиваться чего-н. разными махинациями.



Великий комбинатор немного кривил душой. Первое свидание с миллионером-конторщиком возбуждало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist wasn't being entirely honest; his first date with the millionaire clerk excited him.

Когда великий комбинатор прибыл к месту происшествия, Корейко уже не было, но вокруг Паниковского колыхалась великая толпа, перегородившая улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreiko had already left by the time the grand strategist arrived, but a huge crowd still heaved around Panikovsky, blocking the street.

Великий комбинатор сердечно улыбался, показывая белые кукурузные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist was smiling warmly, showing white teeth that looked like kernels of corn.

И, натянув прохладные белые брюки, великий комбинатор отправился по указанному в объявлении адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the grand strategist pulled on his cool white pants and headed to the address listed in the paper.

Дело в том, что великий комбинатор играл в шахматы второй раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth of the matter was that he was playing chess for the second time in his life.

Погоня за Скумбриевичем по этажам Г еркулеса осточертела Бендеру, Великий комбинатор никак не мог настигнуть славного общественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bender was sick and tired of chasing Sardinevich around the Hercules. The grand strategist couldn't catch up with the distinguished activist no matter what.

Великий комбинатор, пришлепывая босыми пятками, вбежал в коридор, обшитый вишневыми панелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator padded into the cherry-panelled corridor in his bare feet.

Великий комбинатор старался, но отсутствие способностей все-таки сказывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator was doing his best, but his lack of talent was painfully obvious.

Девятьсот рублей, - пробормотал великий комбинатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred rubles, mumbled the grand strategist.

Великий комбинатор молча надел свою капитанскую фуражку с лакированным козырьком и направился к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying a word, the grand strategist put on his captain's cap, with its glossy black visor, and headed for the door.

Второй гражданин, как заводной, тоже поднял локти, и великий комбинатор оказался еще немного дальше от заветного окошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork, the second citizen also raised his elbows, muscling the grand strategist even farther away from the coveted window.

Я уже окончил один гуманитарный вуз, -торопливо молвил великий комбинатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already have a degree in the humanities, said the grand strategist hastily.

Великий комбинатор сидел за бамбуковым столиком и писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist sat at a bamboo table, writing.

Великий комбинатор крякнул и испытующе посмотрел на Балаганова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist grunted and gave Balaganov a piercing look.

Размышляя о том, как поступить с миллионом, великий комбинатор бегал по аллеям, садился на цементный парапет и сердито смотрел на качающийся за волнорезом пароход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wondering what to do with the million, the grand strategist paced through the park, sat on the parapet, and stared morosely at the steamer that was rocking outside the breakwater.

Великий комбинатор усилил ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator increased his speed.

При этом великий комбинатор снова указал рукой на Корейко и описал ею давно задуманную эффектную дугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, the grand strategist once again pointed at Koreiko, tracing at last the long-planned dramatic curve with his hand.

Через пять минут великий комбинатор сидел в белой каюте толстенького заведующего хозяйством плавучего тиража и договаривался об условиях работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes later the smooth operator was sitting in the white cabin occupied by the fat little assistant manager of the floating lottery, and discussing terms.

Великий комбинатор побежал вверх по лестнице в бутафорскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator ran up a staircase into the props room.

Великий комбинатор рассмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist burst out laughing.

Это остаток окислённого малахита Который находится на металлургическом комбинате недалеко от отеля Кингфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's residue from oxidized malachite, which is from a smelting plant near the Kingford Hotel.

На голове великого комбинатора возвышалась шапка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist's head was crowned with a towering cap.

Великий комбинатор издал звук, какой производит кухонная раковина, всасывающая остатки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator gave a gurgle like a kitchen sink sucking down the last water.

Между лопатками великого комбинатора лиловели и переливались нефтяной радугой синяки странных очертаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the smooth operator's shoulders were some strangely shaped mauve bruises which reflected colours like a rainbow in oil.

С внешней стороны, где не хватало одеяла, было холодно, а с другой стороны его жгло молодое, полное трепетных идей тело великого комбинатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outside of the bed there was not enough blanket, and it was cold. On the inside, he was warmed by the smooth operator's body, vibrant with ideas.

Результаты о полноте некоторых множеств комбинаторов или аксиом также могут быть переданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results on the completeness of some sets of combinators or axioms can also be transferred.

На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station.

Комбинаторика изучает способы перечисления количества объектов, которые соответствуют данной структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combinatorics studies ways of enumerating the number of objects that fit a given structure.

Второе место в списке крупнейших российских производителей сырья для черной металлургии принадлежит Михайловскому горно-обогатительному комбинату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holding's Mikhailovsky GOK holds the second position amongst Russian manufacturers or raw materials for ferrous metallurgy.

Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set.

В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex.

Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic.

Игры, в которых сложность нахождения оптимальной стратегии обусловлена множественностью возможных ходов, называются комбинаторными играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games in which the difficulty of finding an optimal strategy stems from the multiplicity of possible moves are called combinatorial games.

Не говоря ни слова, великий комбинатор свалился на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying a word, the grand strategist collapsed onto his chair.

O, Пол. Можно не выбрасывать его на комбинате собачьих консервов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Paul, would - would you mind not dropping him off at the dog food center?

Боннейкастл признает, что у Арбогаста есть общее комбинаторное выражение для реверсии рядов, проект, восходящий по крайней мере к Ньютону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonneycastle recognizes that Arbogast has the general, combinatorial expression for the reversion of series, a project going back at least to Newton.

Но тут великий комбинатор увидел в конце коридора широкие бедра Скумбриевича и, не докончив урока грамматики, побежал за неуловимым общественником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the grand strategist spotted Sardinevich's broad hips at the end of the hallway and, forgetting about the grammar lesson, rushed after the elusive activist.

Он возглавляет отделение комбинаторики в университете, и, судя по всему, он один из самых громких твоих оппонентов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader in combinatorics at the University, and also happens to be one of your most vocal opponents.

Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing.

Напротив острых с другой стороны - отходы комбинатского производства, хроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the room from the Acutes are the culls of the Combine's product, the Chronics.

Его диссертация была посвящена классам вычетов комбинаторных семейств чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thesis was On the Residue Classes of Combinatorial Families of Numbers.

Здание администрации комбината на Барлби-Роуд-это настоящий дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works administration building on Barlby Road is palatial.

Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation.

Ай-яй-яй, - сказал великий комбинатор, ничуть не испугавшись. - Посмотрите на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear me, said the smooth operator, not in the least alarmed. Just look at him!

Действительно, каждое комбинаторное свойство одного Платоновского твердого тела можно интерпретировать как другое комбинаторное свойство двойственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, every combinatorial property of one Platonic solid can be interpreted as another combinatorial property of the dual.

Охотничий глаз великого комбинатора быстро распознал чесучового гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator's eagle eye had quickly recognized the silken citizen.

Великий комбинатор отдыхал, подложив под голову голубой жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator was having a nap with the light-blue waistcoat under his head.

К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy.

Таким образом, ранг не может быть использован для доказательства теоремы комбинаторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the rank cannot be used to prove the theorem combinatorially.

Что делается! - воскликнул великий комбинатор, закрывая лицо руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know! exclaimed the grand strategist, covering his face with his hands.

Еще один том, опубликованный в 2002 году, включал перевод отдельных статей по комбинаторике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another volume, published in 2002, included translation of selected articles on combinatorics.

Ксендз! Перестаньте трепаться! - строго сказал великий комбинатор. - Я сам творил чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit yapping, Father! said the grand strategist sternly. I have performed miracles myself.

Подсчет числа линейных расширений конечного множества является общей проблемой в алгебраической комбинаторике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting the number of linear extensions of a finite poset is a common problem in algebraic combinatorics.

В терминах формальной теории игр Go-это неслучайная комбинаторная игра с совершенной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal game theory terms, Go is a non-chance, combinatorial game with perfect information.

А как у вас с такими... с кабачками в азиатском роде, знаете, с тимпанами и флейтами? -нетерпеливо спросил великий комбинатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what about those places . . . in the Asian style, you know, with timbrels and flutes? asked the grand strategist impatiently.

Число n-кортежей m-множества равно mn. Это следует из комбинаторного правила произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of n-tuples of an m-set is mn. This follows from the combinatorial rule of product.

Комбинаторы стегнули верблюдов и вскоре въехали в оазис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two strategists prodded their camels and soon entered the oasis.


0You have only looked at
% of the information