Комиссии по ценным бумагам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проект комиссии - commission proposal
Европейские чиновники комиссии - european commission officials
ежегодные доклады комиссии - annual reports to the commission
играя в азартные игры комиссии - gambling commission
Члены комиссии по социальному - members of the commission for social
не примет иное решение комиссии - otherwise decided by the committee
процентов комиссии - percent commission
член национальной комиссии - member of the national commission
сотрудники приемной комиссии - admissions staff
объяснил комиссии - explained to the committee
Синонимы к комиссии: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ
по-разному - differently
причитание по покойнику - keen
соединять по двое - pair
увольнять по нетрудоспособности - superannuate
уничтожение по ночам посевов и скота - moonlighting
По моему - In my opinion
играть в нее по книге - play it by the book
по слову - on the word
по решению суда - by a court decision
войско ООН по поддержанию мира - United Nations peace-keeping force
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
владение и торговля ценными бумагами - holding and trading securities
будет самым ценным - will be most valuable
был самым ценным - was the most valuable
быть ценным дополнением к - be a valuable addition to
быть ценным и - be a valuable and
заключение сделок с ценными бумагами при недостаточной марже - trading on a shoestring
прибыли от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания - agio profit
шкала процентных ставок по ценным бумагам, предлагаемым для продажи - offering scale
является настолько ценным, - is so valuable
являясь ценным - being a valuable
ведение операций с ценными бумагами - securities administration
первичная запись сделки с ценными бумагами (в банке) - primary recording securities transactions (bank)
агентства по ценным бумагам - securities agencies
заказы с ценными бумагами - securities orders
владеет ценными бумагами - owns securities
убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания - agio loss
реальный начальный доход по ценным бумагам - effective introductory yield
спекулировать ценными бумагами - speculate in stocks and shares
сервер внебиржевой торговли ценными бумагами - over-the-counter bulletin board
операции с ценными бумагами компании - securities trading company
Синонимы к бумагам: деньга, туалетная бумага, кусок, листок, филькина грамота
Он также был комиссаром комиссии по ценным бумагам и биржам и сопредседателем Debevoise & Plimpton. |
He has also served as commissioner of the Securities and Exchange Commission and as co-chairman of Debevoise & Plimpton. |
Действуя по наводке о вспенивании акций, следователь комиссии по ценным бумагам прибывает в фирму, чтобы исследовать торговый зал. |
Acting on a tip about stock churning, a securities commission investigator arrives at the firm to investigate the trading floor. |
DTC является членом Федеральной Резервной Системы США и зарегистрированным клиринговым агентством при Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
DTC is a member of the U.S. Federal Reserve System, and a registered clearing agency with the Securities and Exchange Commission. |
Да, необычный характер операций на сервере компании привлёк внимание Комиссии по ценным бумагам. |
Yeah, a bunch of strange activity from the company's server caught the attention of the S.E.C. |
Ее старшая сестра-Тан Шри Датук Зарина Анвар, председатель Комиссии по ценным бумагам Малайзии. |
Her elder sister is Tan Sri Datuk Zarinah Anwar, the chairman of the Malaysian Securities Commission. |
Компания ведет деятельность согласно разрешению и регламенту Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр (далее «CySec» или «Регулятивный орган») и в соответствии с Правилами CySEC. |
The Company is authorized and regulated in Cyprus by the Cyprus Securities and Exchange Commission (“CySEC” or the “Regulator”) and subject to CySEC Rules. |
В результате разнообразных финансовых махинаций недавно он привлек внимание Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
As a result of various financial schemes, he recently attracted the attention of the Securities and Exchange Commission. |
первый - ты следуешь каждому грёбаному подразделу в книге предписаний Комиссии по ценным бумагам, ни у кого не будет прибыли и экономика развалится. |
The first is you follow every bullshit subsection in the S.E.C. rule book, nobody makes a profit, and the economy collapses. |
Изменил дату досье, чтобы изобразить расследование Комиссии по ценным бумагам. |
Backdated files to show an SEC inquiry. |
Мошенничество с ценными бумагами, мошенничество с компьютером, банковские махинации, обман Комиссии по ценным бумагам. |
Conspiracy to commit securities fraud, wire fraud, bank fraud, false S.E.C. filing. |
Марти просит Салли позвонить следователю комиссии по ценным бумагам. |
Marty asks Sally to make a call to the securities commission investigator. |
В день расследования комиссии по ценным бумагам Кэти обнаружила бухгалтерское несоответствие в размере 5000 долларов. |
On the day of the securities commission investigation, Cathy finds an accounting discrepancy of $5,000. |
К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без. |
We'll be a family office by the end of the year, by SEC mandate or not. |
Вот дело, которое мы раскопали в Комиссии по ценным бумагам. |
An investigation we dug up at the SEC. |
Граждане или постоянные жители США не могут стать нашими клиентами согласно положениям Комиссии по ценным бумагам и биржам США (SEC). |
US citizens or US residents are strictly not accepted as clients due to US Securities and Exchange Commission (“SEC”) rules. |
Действуя по наводке о вспенивании акций, следователь комиссии по ценным бумагам прибывает в фирму, чтобы исследовать торговый зал. |
Such noise could have been made by Muntjac deer in the forest, which are known for their loud, shrill bark when alarmed. |
Бизнесмен сегодня отдан на милость юнцов-юристов из комиссии по ценным бумагам. |
The businessman today is at the mercy of kid lawyers from the SEC. |
I'm waiting for a callback from a buddy at the SEC. |
|
Как сообщается на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, украинская компания аффилирована с американским холдингом Freedom Holding Corp. |
As reported at the site of the U.S. Securities and Exchange Commission, the Ukrainian company is affiliated with the American holding Freedom Holding Corp. |
Утверждённый Палатой бюджет Комиссии по ценным бумагам и биржам на 2004 год составит $811 млн. - почти вдвое больше предыдущего. |
The SEC's fiscal 2004 budget set by the House spending bill is $811 million, roughly twice as much as it was before the scandals surfaced. |
Нет, это региональное отделение Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
No, that's the regional offices of the securities and exchange commission. |
Сан был членом Комиссии по ценным бумагам и фьючерсам с 2001 по 2007 год. |
Sun was a member of Securities and Futures Commission between 2001 and 2007. |
В Комиссии по ценным бумагам полагали, что вы пытались обчистить инвесторов. |
Well, the S.E.C. thought you were a man trying to fleece investors. |
Мисс Дарнелл, вы арестованы за инсайдерскую торговлю и обман Комиссии по ценным бумагам. |
Miss Darnell, you're under arrest for insider trading and defrauding the Securities Exchange Commission. |
Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед. |
The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily. |
Из числа членов Комиссии сроком на один год избирается Председатель. |
A president with terms of office of one year is selected from the members. |
Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах. |
The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
We came very close at last year's session of the Disarmament Commission. |
Он был утвержден на исключительной основе, о чем было сообщено Комиссии ревизоров 23 июля 1993 года. |
It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993. |
Думаю, именно такова основная идея, которую нужно вынести из этой сессии Комиссии по разоружению. |
I think this is the message that should be sent out from this session of the Disarmament Commission. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак. |
Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately. |
Министр занимается подготовкой законопроекта, который будет передан на подпись президенту, с целью создания вышеуказанной национальной комиссии в июле 1999 года. |
The Minister was preparing a bill for the President's approval, with the aim of establishing the national commission in July 1999. |
The members of the commission, however, were remarkably divided in their conclusions about Svejk. |
|
У меня есть связи в комиссии. |
I have influence with the board. |
Well, this just came from the FCC. |
|
Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии. |
I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission. |
Первая фирма, признавшая свое преступление и сообщившая об этом комиссии, получит полный иммунитет, то есть штраф не будет применен. |
The first firm to acknowledge their crime and inform the Commission will receive complete immunity, that is, no fine will be applied. |
В 2011 году в Австралийской комиссии по правам человека впервые была создана должность Уполномоченного по вопросам возрастной дискриминации. |
In 2011, for the first time a position of Age Discrimination Commissioner was created within the Australian Human Rights Commission. |
Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным. |
According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Глава финансовой Контрольной Комиссии УЕФА Жан-Люк Деэн заявил, что они будут проверять все сделки, чтобы убедиться, что они представляют собой справедливую стоимость. |
The head of UEFA's Financial Control Panel, Jean-Luc Dehaene, said they would benchmark all deals to make sure they represented fair value. |
В октябре 2012 года сообщалось, что сотрудники Федеральной Торговой Комиссии США готовили рекомендацию правительству подать в суд на Google по антимонопольным основаниям. |
In October 2012, it was reported that the U.S. Federal Trade Commission staff were preparing a recommendation that the government sue Google on antitrust grounds. |
Шоу также был комиссаром комиссии по контролю за психическими расстройствами и умственной отсталостью. |
Shaw was also a Commissioner of the Board of Control for Lunacy and Mental Deficiency. |
Аннан был председателем Глобальной комиссии по выборам, демократии и безопасности. |
Annan served as the Chair of the Global Commission on Elections, Democracy and Security. |
По данным комиссии Шидера, судетские немцы, считавшиеся жизненно важными для экономики страны, содержались в качестве принудительных рабочих. |
According to the Schieder commission, Sudeten Germans considered essential to the economy were held as forced labourers. |
Лондонская фирма уотерлоу и сыновья напечатала эти заметки от имени комиссии. |
Waterlow and Sons, Limited, London printed the notes on behalf of the commission. |
Первое заседание комиссии состоялось в мае 1988 года в Брюсселе под председательством почетного профессора Якоба Сундберга. |
The Commission had its first meeting in May 1988 in Brussels and was chaired by Professor emeritus Jacob Sundberg. |
С 21 марта 1995 года по 24 марта 1999 года он был секретарем Центральной избирательной комиссии России. |
Between March 21, 1995 and March 24, 1999, he was the Secretary of the Central Election Commission of Russia. |
Он был председателем Центральной избирательной комиссии с 24 марта 1999 года по 26 марта 2007 года. |
He was the Chairman of the Central Election Commission between March 24, 1999 and March 26, 2007. |
Члены комиссии были назначены еще до Эврики...это были люди, которые, вероятно, сочувствовали землекопам. |
The members of the commission were appointed before Eureka...they were men who were likely to be sympathetic to the diggers. |
Циммерман служил в отборочной комиссии Зала славы профессионального футбола из 44 членов. |
Zimmerman served on the 44-member Pro Football Hall of Fame selection committee. |
Хотя в Австралии практически ничего не было сообщено, это было добросовестное решение, услышанное в ходе разбирательств Королевской комиссии. |
Though practically none was reported in Australia, its a conscientious decision as heard in Royal Commission proceedings. |
Суперпакет под названием Единая предметная поправка зарегистрирован в Федеральной избирательной комиссии 1 марта 2013 года. |
A Super PAC called Single Subject Amendment registered with the Federal Election Commission on March 1, 2013. |
Помимо КМК, партия также создала государственные военные комиссии. |
Comparing to this, the Nazi Aryans and the aparteid are just short blinks. |
Согласно выводам этой комиссии, в результате этого и связанных с ним инцидентов погибло в общей сложности около 300 евреев. |
According to the findings of this commission, a total of about 300 Jews lost their lives in this and related incidents. |
Соединенные Штаты обратились с просьбой о создании смешанной комиссии по военному перемирию, которая будет осуществлять надзор за всеми соглашениями. |
The United States asked for a military armistice commission of mixed membership that would supervise all agreements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссии по ценным бумагам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссии по ценным бумагам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссии, по, ценным, бумагам . Также, к фразе «комиссии по ценным бумагам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.