Архитектурным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Mr. Bigelow consulted his architectural plans. |
|
Американское общество ландшафтных архитекторов ежегодно присуждает профессиональные награды архитектурным музеям и художественным экспозициям. |
The American Society of Landscape Architects has professional awards given out every year to architectural museums and art displays. |
Наряду с Фрауэнкирхе, Цвингер является самым известным архитектурным памятником Дрездена. |
Along with the Frauenkirche, the Zwinger is the most famous architectural monument of Dresden. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Он включает в себя Поздневикторианскую архитектуру и внесен в список за его соответствие архитектурным критериям. |
It includes Late Victorian architecture and is listed for its meeting architectural criteria. |
Я взяла параметры комнаты и провела перекрестный поиск по архитектурным чертежам Вашингтона. |
I've taken the parameters of the room and cross-referenced them with architectural plans on file with D.C. |
Тем не менее, он часто признается величайшим архитектурным достижением Хилла. |
Nevertheless, it is often recognized as Hill's greatest architectural endeavor. |
Лепнина и настенные украшения были подчинены архитектурным подразделениям. |
The stuccowork and mural decorations were subordinated to architectural divisions. |
Это является дополнением к любым техническим, архитектурным или эксплуатационным ограничениям, которые токенизация накладывает на практическое использование. |
This is in addition to any technical, architectural or operational constraint that tokenization imposes in practical use. |
В 1832 году Джон Вердж построил еще одну ризницу в восточном конце церкви, в строгом соответствии с архитектурным стилем Гринуэя. |
In 1832 John Verge constructed another vestry at the eastern end of the church, in strict conformity with the architectural style of Greenway. |
Разнесенный вид может создать изображение, в котором элементы летят по воздуху над архитектурным планом, почти как на картине кубиста. |
An exploded view can create an image in which the elements are flying through the air above the architectural plan, almost like a cubist painting. |
Их структура была похожа на структуру древних театров, с пещерой и архитектурным пейзажем, представляющим городскую улицу. |
Their structure was similar to that of ancient theaters, with a cavea and an architectural scenery, representing a city street. |
На первом этапе, который длился с 1815 по 1835 год, доминирующим архитектурным стилем по-прежнему был Балканский характер, с существенным османским влиянием. |
In the first phase, which lasted from 1815 to 1835, the dominant architectural style was still of a Balkan character, with substantial Ottoman influence. |
Наконец, когда он приходит на встречу по дизайну ресторана, его клиенты решают пойти со шведским авангардистским архитектурным коллективом Sven, а не с ним. |
Finally, when he shows up to his restaurant design meeting, his clients decide to go with Swedish avant-garde architecture collective Sven, instead of him. |
Хотя Парфенон является архитектурным храмом и обычно называется так, на самом деле он не является храмом в общепринятом смысле этого слова. |
Although the Parthenon is architecturally a temple and is usually called so, it is not really one in the conventional sense of the word. |
Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели. |
During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design. |
В 2014 году банк переехал в новую специально построенную штаб-квартиру, спроектированную Венским архитектурным бюро Coop Himmelbau. |
The bank moved to a new purpose-built headquarters in 2014, designed by a Vienna-based architectural office, Coop Himmelbau. |
Люблинский Ренессанс был архитектурным стилем, разработанным в Люблинской области Польши в конце XVI века. |
The Lublin Renaissance was an architectural style developed in the Lublin region of Poland at the end of the 16th century. |
Существовала тенденция к туземным архитектурным решениям, которые характеризовались готическими формами и уникальным лепным орнаментом сводов. |
There was a trend towards native architectural solutions which were characterised by Gothic forms and unique stucco ornamentation of vaults. |
Внешнее убранство собора или большого церковного здания часто бывает как архитектурным, так и живописным. |
The external decoration of a cathedral or large church building is often both architectural and pictorial. |
Это архитектурный макет. |
This is model from the architect. |
Я не сижу в своей квартире почитывая архитектурные журналы в форме группы поддержки. |
I don't sit around my apartment reading architecture magazines in my old cheerleader uniform. |
В ноябре того же года компания выбрала для проектирования здания Нью-Йоркского архитектора Джорджа Б. поста. |
In November of that year, the company selected New York City-based architect George B. Post to design the structure. |
Уникальный архитектурный стиль Городецкого заслужил ему похвалу как Антони Гауди из Киева. |
Horodecki's unique architectural style earned him praise as the Antoni Gaudí of Kiev. |
Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее. |
The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale. |
Отель занимает удивительное здание с некоторыми уникальными архитектурными особенностями. Отель расположен в жилом районе в 150 метрах от озера. |
The impressive building, which also possesses some unique architectural features, is located in the residential area 150 metres from the lake. |
Если бы кто-то захотел серьезно оспорить его, мы могли бы откопать мнения нескольких известных архитекторов, которые находят его великолепным и впечатляющим. |
If someone wanted to seriously contest it, we could dig up the opinions of a few notable architects who find it magnificent and impressive. |
Объектом повреждения может быть архитектура, книги, картины, скульптура или другие виды искусства. |
The object of damage may be architecture, books, paintings, sculpture, or other forms of art. |
Дом Лайдекера в Лос-Анджелесе, построенный Говардом Лайдекером, является примером обтекаемого современного дизайна в жилой архитектуре. |
The Lydecker House in Los Angeles, built by Howard Lydecker, is an example of Streamline Moderne design in residential architecture. |
Климат и дневное время описываются примерно одинаково круглый год, а архитектура домов - как деревянная. |
The climate and daytime is described as roughly the same all year round and the architecture of the houses as made of wood. |
Фрейд организовал фонд, чтобы помочь финансировать его деятельность, и его сыну-архитектору Эрнсту было поручено отремонтировать здание. |
Freud organised a fund to help finance its activities and his architect son, Ernst, was commissioned to refurbish the building. |
Его архитектурные стили были эклектичны, и многие из его работ включают в себя элементы английского готического стиля. |
His architectural styles were eclectic and many of his works incorporate elements of the English Gothic style. |
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик. |
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs. |
Мемориальная церковь в Лазареваце представляет собой смелый шаг вперед, который открыл новую главу в церковной архитектуре из этой области. |
The Memorial Church in Lazarevac represents a bold step forward which opened a new chapter in church architecture from this area. |
He had always had a fond love of architecture. |
|
Он был спроектирован архитекторами Jones & Furbringer. |
It was designed by architects Jones & Furbringer. |
Факел лондонской Олимпиады 1948 года был спроектирован архитектором Ральфом Лейверсом. |
The torch for the 1948 London Olympics was designed by architect Ralph Lavers. |
Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей. |
21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries. |
Две другие считаются наземными архитектурами - устанавливаемые на крышах ретрансляторы сотового типа, работающие в диапазоне миллиметровых волн, и стратосферные ретрансляционные платформы. |
The other two were considered terrestrial: rooftop cellular-type millimetre wave repeaters and stratospheric relay platforms. |
Историческая архитектура на улице Суворова в Херсоне. |
Historical architecture on Suvorov Street in Kherson. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event. |
В конце 1970-х годов он обратился к скульптуре, архитектуре и дизайну, значительно увеличив масштаб своего творчества, если не его мировоззренческий профиль искусства. |
In the late-1970s, he turned to sculpture, architecture and design, greatly increasing the scale of his work, if not his art world profile. |
Венский архитектор Адольф Лоос также начал убирать все украшения со своих зданий. |
The Viennese architect Adolf Loos also began removing any ornament from his buildings. |
Ибо только мелкие сооружения доводит до конца начавший строительство архитектор, истинно же великие постройки всегда оставляют ключевой камень потомству! |
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity. God keep me from ever completing anything. |
Склеп был реконструирован в период с 1961 по 1964 год под руководством архитектора Д. С. Павловича. |
The crypt was renovated between 1961 and 1964 under the direction of architect D. St. Pavlović. |
Рим впервые стал крупным художественным центром во времена Древнего Рима, с такими формами важного римского искусства, как архитектура, живопись, скульптура и мозаика. |
Rome first became a major artistic centre during ancient Rome, with forms of important Roman art such as architecture, painting, sculpture and mosaic work. |
Был проведен еще один архитектурный конкурс, и победитель, Пауль Баумгартен, реконструировал здание с 1961 по 1964 год. |
Another architectural contest was held, and the winner, Paul Baumgarten, reconstructed the building from 1961 to 1964. |
Современная архитектура очень отличается от оригинального здания музея в викторианском стиле. |
The modern architecture is very different from the museum's original Victorian style building. |
Ничто и никогда в архитектуре не изобреталось одиночкой. |
Nothing has ever been invented by one man in architecture. |
Первоначальные архитекторы, EPR были заменены AFR в 2005 году, но развитие остановилось в 2007 году. |
The original architects, EPR were replaced by AFR in 2005 but the development stalled in 2007. |
Макинтайр был одним из первых архитекторов в Соединенных Штатах, и его работы представляют собой яркий пример ранней архитектуры федерального стиля. |
McIntire was one of the first architects in the United States, and his work represents a prime example of early Federal-style architecture. |
Во время Второй мировой войны Тьюринг работал в Блетчли-Парке и был одним из главных архитекторов компьютера Colossus, разработанного для взлома кодов Энигмы нацистской военной машины. |
During WWII, Turing worked at Bletchley Park and was one of the major architects of the Colossus computer, designed to break the Enigma codes of the Nazi war machine. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Там не было никакого обслуживания номеров, и общие архитектурные проекты мало менялись между городами. |
There was no room service and generic architectural designs varied little between cities. |
На панно также изображены архитектура, хирургия, бдительность и провидение. |
Architecture, Surgery, Vigilance and Providence are also depicted on the panel. |
Новый Марэ был спроектирован так, чтобы иметь отдельные кварталы с тональными, а также архитектурными сдвигами между ними. |
New Marais was designed to have distinct neighborhoods with tonal as well as architectural shifts between them. |
Физический завод в Дессау пережил Вторую Мировую Войну и эксплуатировался как школа дизайна с некоторыми архитектурными сооружениями Германской Демократической Республикой. |
The physical plant at Dessau survived World War II and was operated as a design school with some architectural facilities by the German Democratic Republic. |
Главное здание консерватории было построено в 1902 году по проекту архитектора Александра Юльевича Ягна, и первоначально в нем размещалась музыкальная школа. |
The main building of the conservatory had been built in 1902 by architect Alexander Yulyevich Yagn, and originally it housed a music school. |
- архитектура распределенной реляционной базы данных - distributed relational data base architecture
- архитектура мультимедиа Apple Computer - apple computer multimedia architecture
- архитектура монолитного ядра - monolithic kernel architecture
- архитектура Data Domain Data Invulnerability Architecture - data domain data invulnerability architecture
- многоканальная архитектура памяти - multi-channel memory architecture
- развитая архитектура одноуровневых сетей - advanced architecture of single-layer networks
- интегрированная компонентная архитектура - integrated component architecture
- стандартная архитектура разнородных систем - standard architecture of heterogeneous systems
- architecture разрядно-модульная архитектура - bit-slice
- Архитектура бизнес-процессов - business process architecture
- архитектура вид - view architecture
- архитектура выставки - architecture exhibition
- архитектура группы - architecture group
- архитектура Европы - architecture of europe
- архитектура нейронной сети - neural network architecture
- архитектура обаятельная - charming architecture
- архитектура Переносимость приложений - application portability architecture
- архитектура программной деятельности - program activity architecture
- архитектура программы - program architecture
- архитектура содержания - content architecture
- архитектура среды - architecture environment
- Архитектура участия - architecture of participation
- архитектура шасси - chassis architecture
- мощная архитектура Smarts - powerful smarts architecture
- возвышенная архитектура - sublime architecture
- кольцевая архитектура с эстафетным доступом - token-ring architecture
- красивая архитектура - beautiful architecture
- монументальная архитектура - monumental architecture
- мануэлино архитектура - manueline architecture
- основная архитектура - major architecture