Комиссия за единство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссия за единство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the commission for unity
Translate
комиссия за единство -

- комиссия [имя существительное]

имя существительное: commission, committee, panel

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- единство [имя существительное]

имя существительное: unity, oneness, solidarity, accord



Президентская Консультативная комиссия по наркотикам и наркомании 1963 года рассмотрела вопрос о необходимости медицинского решения проблемы злоупотребления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's Advisory Commission on Narcotics and Drug Abuse of 1963 addressed the need for a medical solution to drug abuse.

Специальная комиссия Лиги призвана содействовать развитию спорта вышибалы и построить динамичное сообщество в районе Большого Ванкувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The League's dedicated commission is to promote the sport of dodgeball and build a vibrant community in the Greater Vancouver area.

Комиссия занимается военными вопросами, возникающими на этапе осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission shall deal with military issues arising during the implementation period.

В то же время важно, чтобы Комиссия как можно быстрее приступила к рассмотрению дел, особенно тех из них, которые имеют прецедентное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it is essential that the Commission begin to consider cases, especially those with precedential value, with all possible speed.

Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month.

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable.

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

Комиссия рекомендовала регулярно проводить в конце года подсчет наличных средств и производить сверку с бухгалтерскими счетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board recommended that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and be reconciled with the accounting records.

Комиссия, тем не менее, получила заслуживающие доверия данные и посетила некоторые места, где только в одном районе были сожжены сотни домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission nevertheless received credible accounts and itself visited some sites where hundreds of homes were burned in a single location.

Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006.

Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature.

Комиссия рекомендует реализовать серию мер, направленных на ускорение проведения НИР, направленных на исследование болезней бедноты, включая затраты на проведение НИР, финансируемых странами-донорами в размере приблизительно 5 миллиардов долларов США в год, или пяти процентов от всех мировых затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission advocates a series of measures to boost R&D into diseases of the poor, including donor R&D outlays of roughly $3 billion per year, or five percent of the global total.

В настоящее время Национальная комиссия по гуманитарному разминированию (НКГР) планирует уделять приоритетное внимание картографированию и уничтожению старых и заброшенных оружейных складов и арсеналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Commission for Humanitarian Demining (CNDH) now plans to give priority to the mapping and destruction of old and abandoned armouries and weapons storage facilities.

В пункте 29 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ проанализировать, в состоянии ли он справиться с увеличением своего портфеля проектов, финансируемых за счет дополнительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 29, the Board recommended that UNICEF consider reviewing whether it has the capacity to sustain the increase in its portfolio of supplementary funded projects.

Я говорил с Гейл Шэффер, комиссия согласна отсрочить сокращение штата, если мы проголосуем за подчинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just talked to Gail Shaffer, and the control board has agreed to suspend the layoffs if we vote to comply tonight.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

В одном из самых замечательных дисплеев единство города, которое я когда-либо видел,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the most remarkable displays of city unity I've ever seen.

Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan.

Сэр, на нас сейчас и так висит проверочная комиссия, и я не думаю, что прямая отчётность перед вами поднимет работоспособность моей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we've already got management control up our asses. I need the best out of my team right now, and I don't think I'll get that if they have to report directly to you.

Только комиссия имеет право решать, что делать с исцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commission has the sole right to adjudicate the claimant's claim.

Скауты должны получить требования к этому званию до своего 18-летия, хотя сама комиссия по проверке может быть сделана после 18-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scouts must attain the requirements for this rank prior to their 18th birthday, though the board of review itself can be done after the 18th birthday.

В результате в тот же день Спортивная комиссия штата Нью-Йорк приостановила его лицензию на бокс, а Всемирная боксерская ассоциация лишила его титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, on that same day, the New York State Athletic Commission suspended his boxing license and the World Boxing Association stripped him of his title.

Комиссия изучала бунт в течение почти шести лет, выслушав многочисленные источники и ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission studied the riot for nearly six years, after hearing from numerous sources and scholars.

Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act.

Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child rights commission cannot interfere there.

В 1888 году Комиссия рекомендовала казнить на электрическом стуле Саутвика с металлическими проводниками, прикрепленными к голове и ногам осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, the Commission recommended electrocution using Southwick's electric chair idea with metal conductors attached to the condemned person's head and feet.

Комиссия консультирует Министерство транспорта и телекоммуникаций и должна уведомлять его о любых изменениях цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Transportation and Telecommunications is advised by the panel and must be notified of any price changes.

Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era.

Комиссия Уоррена установила углы от этого окна до места нахождения президента на кадрах 210 и 225 пленки Запрудера, измеренные геодезистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Warren Commission had the angles from that window to the location of the President at frames 210 and 225 of the Zapruder film measured by surveyors.

Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process.

Комиссия не смогла этого сделать, потому что два разных детектива, Роберт Л. Студебеккер и лейтенант Джей Си Дэй, каждый из которых утверждал в отчетах ФБР, что именно он нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission was unable to do that, because two different detectives, Robert L. Studebaker and Lt. J.C. Day each claimed in FBI reports to be the one who found it.

В 1962 году Королевская комиссия по делам полиции выразила обеспокоенность по поводу неравномерного применения мер предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962 Royal Commission on the Police noted concerns about the uneven enforcement of cautions.

Комиссия ООН по правам человека призвала Кению отменить статью 162 Уголовного кодекса, которая криминализирует гомосексуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNHRC urged Kenya to repeal Section 162, Penal Code, which criminalises homosexuality.

18 мая 2009 года Европейская комиссия объявила конкурс предложений о предоставлении субсидий в рамках Европейской энергетической программы по восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 2009, the European Commission launched a call for proposals for grants in the framework of the European Energy Programme for Recovery.

В середине 1990-х годов комиссия по сохранению памятников Нью-Йорка назвала это здание достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York City Landmarks Preservation Commission designated the building a landmark in the mid-1990s.

Парламентская следственная комиссия во главе с Тиной Ансельми сочла этот список достоверным и подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliamentary Commission of Inquiry headed by Tina Anselmi considered the list reliable and genuine.

Его первая независимая комиссия, дом Уинслоу, объединила Салливанский орнамент с акцентом на простую геометрию и горизонтальные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first independent commission, the Winslow House, combined Sullivanesque ornamentation with the emphasis on simple geometry and horizontal lines.

Что касается трансгендерных лиц, то правительственная кенийская Национальная комиссия по правам человека сообщила в апреле 2012 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to transgender persons, the governmental Kenya National Commission on Human Rights reported in April 2012,.

Комиссия по стоматологической аккредитации Американской стоматологической ассоциации аккредитует школьные программы оказания стоматологической помощи, которых в США насчитывается более 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Dental Accreditation of the American Dental Association accredits dental assisting school programs, of which there are over 200 in the United States.

Комиссия оштрафовала Харрис почти на 35 000 долларов и приказала предупредить избирателей в своих почтовых ящиках, что она нарушила лимит расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris was fined nearly $35,000 by the Commission and ordered to alert voters, in her mailers, that she had violated the spending limit.

Государства-члены или комиссия могут подготовить такие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States or the Commission may prepare such proposals.

Для налаживания хороших отношений со сторонниками религии у партии есть своя религиозная комиссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build good relations with supporters of religion, the party has its own Religious Commission.

Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site.

В 1989 году армейская комиссия по исправлению записей восстановила эти награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989 an Army Board of Correction of Records reinstated the awards.

В марте 2002 года Европейская комиссия выпустила общеевропейскую этикетку для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2002 the European Commission issued a EU-wide label for organic food.

Однако комиссия Сантера все же провела работу над амстердамским договором и евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Santer Commission did carry out work on the Treaty of Amsterdam and the euro.

31 октября 2009 года Центральная избирательная комиссия зарегистрировала Тимошенко кандидатом на президентские выборы 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 October 2009, the Central Election Commission registered Tymoshenko as a candidate for presidential election in 2010.

Эта комиссия обслуживает Управление национальной политики в области контроля над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commission serves the Office of National Drug Control Policy.

Избирательная комиссия Нью-Йорка использовала это правило, чтобы выбросить Берни Сандерса из избирательного бюллетеня и отменить праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Elections commission used this rule to throw Bernie Sanders off the ballot and cancel the primary.

На этом заседании была назначена комиссия, одним из членов которой был Питер Лалор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this meeting a committee was appointed, of which Peter Lalor was one.

27 июля 2012 года Центральная избирательная комиссия Украины объявила, что предвыборная агитация начнется 30 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 27, 2012 the Central Election Commission of Ukraine announced that campaigning for the elections would commence on July 30.

Была сформирована новая комиссия по национальной безопасности, во главе которой стоял Си Цзиньпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new National Security Commission was formed with Xi at its helm.

Комиссия потерпела неудачу и была распущена в 1834 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was a failure and was disbanded in 1834.

В 2004 году юридическая комиссия опубликовала первоначальный доклад частичная защита от убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the Law Commission published an initial report, Partial Defences to Murder.

Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a turning point for Yamauchi, who then realized the limitations of the playing card business.

Каждая комиссия также имела 4 представителя—2 от Индийского национального конгресса и 2 от мусульманской лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each commission also had 4 representatives—2 from the Indian National Congress and 2 from the Muslim League.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссия за единство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссия за единство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссия, за, единство . Также, к фразе «комиссия за единство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information