Коммерческие связи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коммерческие связи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercial connections
Translate
коммерческие связи -

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull



Четвертая категория, которая ближе к shōnen, имеет связи с популярными франшизами видеоигр и игрушек и имеет наибольший коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth category, which is closer to shōnen, has connections with popular video game and toy franchises, and have the greatest commercial success.

Эта широковещательная услуга реализуется коммерческим провайдером спутниковой связи, использующим полосу C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This broadcast service is implemented by a commercial provider of satellite communications utilizing C band.

В Западной Германии существовала сеть под названием A-Netz, запущенная в 1952 году в качестве первой государственной коммерческой сети мобильной связи в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Germany had a network called A-Netz launched in 1952 as the country's first public commercial mobile phone network.

Однако расширились экономические и коммерческие связи, а также контакты между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, economic and commercial links as well as people-to-people contacts have expanded.

Здесь будет размещена фотокопировальная техника, а также средства теле-фонной и факсимильной связи, которыми можно будет пользоваться на коммерческой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area will include photocopying and, on a commercial basis, telephone and facsimile facilities.

ОАЭ и США имели частные коммерческие связи, особенно в нефтяной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAE and U.S. had enjoyed private commercial ties, especially in petroleum.

После введения коммерческой широкополосной связи в конце 1990-х годов удаленный доступ в интернет стал менее популярным в середине 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the introduction of commercial broadband in the late 1990s, dial-up Internet access became less popular in the mid-2000s.

Это фундамент перезагрузки отношений между США и Россией, создающий новые условия для экономического роста в США, так как благодаря ему расширяются и углубляются коммерческие связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the foundation of the U.S.-Russia “reset,” which has provided new avenues for U.S. economic growth by deepening and expanding commercial ties with Russia.

В связи с этим автономные или комбинированные системы рекуперации тепла могут быть встроены в жилые или коммерческие здания для энергосбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, stand alone or combined heat recovery systems can be incorporated into the residential or commercial buildings for energy saving.

По состоянию на 1895 год во Франции все еще действовали береговые коммерческие семафорные телеграфные станции для связи между судами и берегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 1895, France still operated coastal commercial semaphore telegraph stations, for ship-to-shore communication.

Федеральная комиссия связи США выдает пожизненную коммерческую лицензию оператора радиотелеграфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Federal Communications Commission issues a lifetime commercial Radiotelegraph Operator License.

Все координаторы коммерческой деятельности немедленно включили свои системы связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market coordinators grabbed their Rolodexes.

Никель-водородная батарея вышла на рынок в качестве подсистемы хранения энергии для коммерческих спутников связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nickel–hydrogen battery entered the market as an energy-storage subsystem for commercial communication satellites.

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

Телефоны, включая компьютерную модемную связь и международные линии, телексы и оборудование факсимильной связи будут предоставляться по коммерческим ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephones, including computer modem hookups and international lines, telex and facsimile facilities will be available at commercial rates.

После аналогового переключения один дополнительный PSB mux и один или несколько коммерческих MUX будут доступны для DTT, мобильного телевидения, широкополосной связи и других услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Analogue Switchover one additional PSB mux and one or more commercial muxes will be made available for DTT, mobile television, broadband and other services.

За исключением первого запуска, на котором был установлен коммерческий спутник связи Eutelsat W5, все запуски Delta IV были оплачены правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the first launch, which carried the Eutelsat W5 commercial communications satellite, all Delta IV launches have been paid for by the US government.

Американские компании розничной торговли тоже продолжают развивать свои коммерческие связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American retailers continue to develop their businesses in Russia.

Его служба прекратилась 1 февраля 1911 года в связи с его возвышением до коммерческого суда и Третьего округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His service terminated on February 1, 1911, due to his elevation to the Commerce Court and Third Circuit.

Хотя допустимые уровни мощности являются умеренными по коммерческим стандартам, они достаточны для обеспечения глобальной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although allowable power levels are moderate by commercial standards, they are sufficient to enable global communication.

Аналоговый телевизионный звук также транслируется с использованием FM. Узкополосный FM-канал используется для голосовой связи в коммерческих и любительских радиоприемниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analog TV sound is also broadcast using FM. Narrowband FM is used for voice communications in commercial and amateur radio settings.

Еще два исправления касаются сумм компенсации, присужденной в связи с индивидуальными коммерческими потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two further corrections relate to awards of compensation for individual business losses.

Он служил в армейском корпусе связи, во время Второй мировой войны был коммерческим фотографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Army Signal Corps, in World War II. He was a commercial photographer.

В связи с изменениями в банковском законодательстве и политике коммерческие банки все более активно участвуют в финансировании жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to changes in banking laws and policies, commercial banks are increasingly active in home financing.

В специализированных моделях базовые станции обслуживаются коммерческим оператором мобильной связи, а пользователи подписываются на услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In specialized models, base stations are maintained by a commercial mobile network operator and users subscribe to the service.

Но в связи с этим возникает вопрос: почему Газпром не сделал этого раньше, год за годом проталкивая безнадежный в коммерческом отношении проект «Южного потока»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this begs the question why Gazprom did not do so earlier instead of pushing the hopelessly uncommercial South Stream project for years on end.

Космических систем/размещение, американский коммерческий спутник производитель, теперь летает Факел СПТ-100 на геостационарного космического аппарата связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space Systems/Loral, an American commercial satellite manufacturer, now flies Fakel SPT-100's on their GEO communications spacecraft.

44% всех запущенных спутников предназначены для коммерческой связи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44% of the satellites that are launched are for advertising

Первым коммерческим спутником связи стал Telstar 1, построенный компанией Bell Labs и запущенный в июле 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial communications satellite was Telstar 1, built by Bell Labs and launched in July 1962.

Ионные двигатели обычно используются для поддержания станций на коммерческих и военных спутниках связи на геосинхронной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ion thrusters are routinely used for station-keeping on commercial and military communication satellites in geosynchronous orbit.

Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Одно и то же коммерчески мошенническое поведение может быть одновременно предметом гражданско-правовых исков и уголовных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same commercially fraudulent conduct may be at the same time the subject of civil actions and criminal actions.

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

надлежащая система связи, а при ее отсутствии - сеть контактных центров для участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appropriate communications system or, failing that, a network of contact points among the participants.

Аргентина выразила удовольствие в связи с созданием НКЖД и признанием равенства прав в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina was pleased about the creation of the NCWC and the recognition of equal rights under the Constitution.

Гражданские налаживают связи, играя в пейнтбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civvies go paintballing for team bonding.

Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics.

Острожные попытки администрации Обамы наладить связи с Москвой вполне логичны: разве не стоит попытаться установить баланс в сложных и важных двусторонних отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s cautious engagement with Moscow is logical: Why not seek a balance in a complicated and important bilateral relationship?

Не могу говорить за вас, но такое впечатление, что мы не вступаем в сексуальные связи с теми, с кем не можем поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can't speak for you, but it seems to be the case that we don't have sex with people we can't talk to.

Видишь-ли, с правильной ведьмой и с правильным заклинанием, и с определенным связующим есть способ, чтобы избавиться от связи с нашими создателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, with the right witches, the correct spell, the precise binding agent, there is a means to eradicate our link to our sires.

К 1993 году большинство коммерческих поставщиков изменили свои варианты Unix, чтобы быть основанными на System V с большим количеством функций BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, most commercial vendors changed their variants of Unix to be based on System V with many BSD features added.

Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth.

Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry.

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation.

Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations.

Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерческие связи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерческие связи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерческие, связи . Также, к фразе «коммерческие связи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information