Конкретные улучшения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конкретное доказательство - concrete evidence
конкретнее - specifically
конкретная ссылка - specific link
анализ технико-экономических характеристик конкретной ТЭС или АЭС - plant-unique analysis
для конкретизации - to flesh out
информация относится только к конкретному указанному материалу - information relates only to the specific material designated
конкретная продолжительность - specific duration
конкретное законодательство по - specific legislation on
конкретные заявления - specific statements
конкретные компетенции - specific competencies
Синонимы к конкретные: окончательный, определенный, окончательного, определенного, точные, дефинитивное
которые направлены на улучшение - which are aimed at improving
улучшение сайта - website improvement
улучшение или ухудшение - improvement or deterioration
улучшение порта - port improvement
улучшение рентабельности - improved margins
статистически значимое улучшение - statistically significant improvement
полномочия по улучшению - the authority for the advancement
улучшение питьевой воды - improved drinking water
улучшение тенденции - improvement trend
улучшение параметров - improvement of parameters
Синонимы к улучшения: улучшение, поправка, выздоровление, исправление, усовершенствование, рационализация, совершенствование, подъем, расцвет, взлет
Антонимы к улучшения: ухудшение, улучшение, деградация
Эта дискуссия завершилась прежде, чем я смог прийти с конкретным предложением по улучшению статьи. |
This discussion closed down before I could arrive with a specific proposal for an improvement to the article. |
У нас было много конкретных дизайнерских целей для Myth II. частью этих вещей являются улучшения движка, а также игрового процесса. |
We had a lot of specific design goals for Myth II. Part of those things are enhancements to the engine as well as the gameplay. |
Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы — ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. |
Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета. |
The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented. |
Данный вид коучинга ориентирован на улучшение аспектов собеседования, которые не обязательно связаны с конкретными элементами выполнения должностных задач. |
This type of coaching is focused on improving aspects of the interview that are not necessarily related to the specific elements of performing the job tasks. |
Будет ли рисунок представлять собой улучшение на его таблице, должен решить читатель для конкретного контекста. |
Whether a drawing represents an improvement on its table must be decided by the reader for the particular context. |
Эти маслянистые, но нелетучие соединения смешиваются с пластмассами для улучшения реологии, поскольку многие органические полимеры в противном случае слишком жестки для конкретных применений. |
These oily but nonvolatile compounds are blended in to plastics to improve rheology, as many organic polymers are otherwise too rigid for particular applications. |
Комментарии Майка Инфинити, по-видимому, не касаются какого-либо конкретного текста в статье или не предлагают каких-либо улучшений. |
Mike infinity's comments don't appear to address any specific text in the article or suggest any improvements. |
Если определена конкретная первопричина, лечение ее может привести к улучшению. |
If a specific underlying cause is determined, treating it may lead to improvements. |
Пожалуйста, перечислите предлагаемые улучшения для конкретной статьи на ее собственной странице обсуждения. |
Please list suggested improvements for a specific article on its own talk page. |
Браузеры, созданные для улучшения конкретных действий при просмотре веб-страниц. |
Ptahil is the fourth album by Swedish Dark ambient project Atrium Carceri. |
Я считаю, что содержание статьи суммирует источники точно, но, конечно, можно предложить конкретные улучшения. |
I believe the article content sumamrizes the sources accurately, but of course specific improvements can be suggested. |
Высшее руководство создает советы лидеров и назначает менеджеров для содействия мероприятиям Кайдзен, которые нацелены на конкретные процессы улучшения. |
Senior management constructs leadership councils and assigns managers to facilitate Kaizen events, which target specific processes for improvement. |
Я считаю, что содержание статьи суммирует источники точно, но, конечно, можно предложить конкретные улучшения. |
Canada's largest movie theaters over the years have been located in Toronto. |
У вас есть конкретные предложения по улучшению этой статьи? |
Do you have a specific suggestion on how to improve this article? |
Это помогает тестеру находить конкретные области для улучшения. |
This helps the tester locate specific areas for improvement. |
Вообще говоря, общие факторы ответственны за улучшение состояния пациента, а не за какой-либо компонент конкретного лечения. |
Generally speaking, common factors are responsible for patient improvement instead of any component of a specific treatment. |
В Соединенных Штатах было предпринято несколько конкретных инициатив по улучшению подготовки к усилению ураганов в обозримом будущем. |
In the United States, there have been several concrete initiatives taken to better prepare for the strengthening of hurricanes in the foreseeable future. |
В версии 2.0 спецификации эти улучшения и дополнения для конкретных приложений поддерживаются областью разработчика. |
In Version 2.0 of the specification, these application-specific enhancements/extras are supported by the developer area. |
Браузеры, созданные для улучшения конкретных действий при просмотре веб-страниц. |
Browsers created for enhancements of specific browsing activities. |
может ли кто-нибудь улучшить его и дать мне конкретные рекомендации по улучшению? |
can anyone improve it and give me specific guidelines for improvement? |
Конкретные обязанности двух федеральных ведомств заключались в улучшении управления отходами животноводства, образующимися в результате сельскохозяйственной деятельности. |
The two federal agencies’ specific responsibility was to improve the management of animal waste runoff from agricultural activities. |
Более конкретно, Stoneware был приобретен для дальнейшего развития усилий Lenovo по улучшению и расширению своих облачных вычислительных услуг. |
More specifically, Stoneware was acquired to further Lenovo's efforts to improve and expand its cloud-computing services. |
Более конкретно, ходьба была эффективна в улучшении управления болью при хронической боли в пояснице. |
More specifically, walking has been effective in improving pain management in chronic low back pain. |
На данном этапе моя делегация не будет подробно останавливаться на конкретных мерах, которые можно принять в целях улучшения работы Трибунала. |
At this time, my delegation will not go into the selected measures that could be taken to improve the Tribunal's operation. |
Это интересно, но более важно для улучшения этой статьи-является ли ВОЗ надежным источником в этом конкретном контексте. |
That's interesting, but more relevant to improving this article is whether the WHO is a reliable source in this specific context. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Необъяснимо возвращающиеся воспоминания об Элис улучшению самочувствия тоже не способствовали. |
The inexplicable recurring memory of Alyce did not help. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Для просмотра свойств конкретного правила потока обработки почты необходимо указать имя или GUID этого правила. |
To view the properties of a specific mail flow rule, you provide the name of that rule or its GUID. |
В таблице ниже представлены рекомендации по выбору процедуры, которая лучше всего подходит для конкретной ситуации. |
Use the following table to determine which procedure is most appropriate for your situation. |
Вы имеете в виду что-то конкретное? |
Are you alluding to anything in particular? |
И что она конкретно предложила? |
Well, what exactly is she proposing here? |
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта... |
Describe proposed building works, extensions or modifications... |
Anything in particular we wanna spank them for? |
|
Они искали что-то конкретное. |
They were looking for something specific. |
What is it, specifically, you need me to do to help him? |
|
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
В странах Восточной и Южной Африки с 1990 года не наблюдается никаких улучшений в показателях детей в возрасте до пяти лет с недостаточным весом. |
The Eastern and Southern African nations have shown no improvement since 1990 in the rate of underweight children under five. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
Парадигмы - это поразительно четкие паттерны или архетипы, типизирующий пример конкретной модели или идеи. |
Paradigms are outstandingly clear patterns or archetypes, the typifying example of a particular model or idea. |
Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения. |
The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive. |
Неотрицание, или, более конкретно, неотрицание происхождения, является важным аспектом цифровых подписей. |
Non-repudiation, or more specifically non-repudiation of origin, is an important aspect of digital signatures. |
Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации. |
It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates. |
Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами. |
First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов. |
Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes. |
Эти графики, хотя и разделяют общую идею, имеют различное определение в зависимости от конкретной задачи проектирования или ее модели. |
These graphs, while sharing common idea, have different definition, depending on a particular design task or its model. |
В этом эпизоде не говорится конкретно, что Питер был во Вьетнаме. |
The episode does not specifically state that peter was in Vietnam. |
Он также обычно относится, более узко, к написанным повествованиям в прозе и часто конкретно к романам. |
It also commonly refers, more narrowly, to written narratives in prose and often specifically novels. |
FM-вещание с использованием более широкого отклонения может достичь еще больших улучшений. |
FM broadcasting using wider deviation can achieve even greater improvements. |
Патронник - это самая задняя часть ствола огнестрельного оружия, которая была сформирована для приема конкретного патрона или снаряда. |
The chamber is the rearmost portion of a firearm barrel that has been formed to accept a specific cartridge or shell. |
Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет. |
Every edit should be an improvement; removing the current events section is not. |
Каким образом он как личность был конкретно связан с 2010 годом в американской политике? |
How was he as an individual specifically related to the year 2010 in American politics? |
Термин гейзер восходит в английском языке к концу 18 века, происходя от исландского гейзера, названия конкретного источника в Исландии. |
The term 'geyser' dates in English to the late 18th century originating from Icelandic Geysir, the name of a particular spring in Iceland. |
Он используется для демонстрации соответствия требованиям и для измерения улучшений. |
One pulled it one way, one the other until he opened his mouth. |
Помимо количественных показателей, его участники также работают над улучшением качества. |
In addition to quantity, its contributors work on improving quality as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конкретные улучшения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конкретные улучшения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конкретные, улучшения . Также, к фразе «конкретные улучшения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.