Конов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лошадь Уэба была привязана к коновязи. |
Webb's horse was tied to the rack. |
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз. |
The hussars ran back to the men who held their horses; their voices sounded louder and calmer, the stretchers disappeared from sight. Well, fwiend? |
Химик Ллойд Коновер в составе исследовательской группы из восьми ученых Pfizer сотрудничал с Вудвордом в течение двух лет, что привело к открытию тетрациклина. |
Chemist Lloyd Conover, in a research team of eight scientists at Pfizer, collaborated with Woodward over a two-year period, leading to tetracycline's discovery. |
Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. |
Behind the guns were their limbers and still farther back picket ropes and artillerymen's bonfires. |
Лидеры украинских сечевых стрелков Евгений Коновалец и Андрей Мельник были основателями организации украинских националистов. |
Leaders of the Ukrainian Sich Riflemen Yevhen Konovalets and Andriy Melnyk were founding members of the Organization of Ukrainian Nationalists. |
В сотне шагов от коновязей черным каменным клювом торчала из снега невысокая скала. |
A hundred paces beyond the horselines, a low, stony ridge thrust a black peak through the snow. |
Начиная с 2007 года, Коновалова окончательно добилась известности с приходом в Вахтанговский театр нового литовского режиссера Римаса Туминаса. |
Beginning in 2007, Konovalova finally achieved fame with the arrival of a new Lithuanian director, Rimas Tuminas, at the Vakhtangov Theatre. |
Загоны для овец, коновязи для лошадей занимали вдвое меньше места, чем раньше. |
The pens for sheep, the tie-ropes for horses, were about half as long as they had been. |
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова. |
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease. |
Позже Коновер перешел к формированию деревьев. |
Conover would later go on to form Trees. |
был проведен обыск полицией, и что Сысоев и Коновалов были задержаны. |
had been raided by police, and that Sysoev and Konovalov had been detained. |
Как коновал стал доктором, я не знаю. |
How that horse became a doctor, I don't know. |
Он считал, что, сколько бы разные коновалы ни оскверняли искусство врачевания, на него нельзя иначе смотреть, как на священнодействие. |
He looked upon, it as a sacred office, although the ordinary practitioners dishonoured it. |
У Рика снова и снова был роман с девушкой по имени Алисса Коновер. |
Rick had an on-again off-again romance with a girl named Alyssa Conover. |
фон Конов обращает внимание на две основные ошибки, допущенные Реншельдом во время сражения. |
von Konow raises two major mistakes Rehnskiöld made during the battle. |
В 2012 году Коновалова дебютировала в постановке Дяди Вани на лондонском Вест-Энде. |
In 2012, Konovalova debuted in a production of Uncle Vanya on London's West End. |
Туминас сыграл Коновалову в роли Марины, медсестры, в своей постановке 2009 года Дядя Ваня Антона Чехова, когда ей было 95 лет. |
Tuminas cast Konovalova as Marina, a nurse, in his 2009 production of Anton Chekhov's Uncle Vanya when she was 95 years old. |
Чистюлька на воровском жаргоне рассказал коноводу о своих преступлениях, подробно описав историю убийства и кражи, совершенных им в доме супругов Кротта. |
La Pouraille, after telling the tale of all his crimes, but in thieves' slang, gave an account of the murder and robbery of the two Crottats. |
Шведский ученый стен Конов отметил, что Даянанд возродил историю Индии. |
Sten Konow, a Swedish scholar noted that Dayanand revived the history of India. |
Лошадь поставили к коновязи по приказу лейтенанта Хочкисса. |
The 'oss has been put in 'oss-standings by orders of Lieutenant Hotchkiss. |
Это было разрушено, когда Коновалец был убит советским агентом Павлом Судоплатовым в Роттердаме в мае 1938 года. |
This was shattered when Konovalets was assassinated by a Soviet agent, Pavel Sudoplatov, in Rotterdam in May, 1938. |
Находясь там, Райт присоединился к братству Phi Delta Theta, в течение двух семестров посещал занятия неполный рабочий день и работал с Алланом Д. Коновером, профессором гражданского строительства. |
While there, Wright joined Phi Delta Theta fraternity, took classes part-time for two semesters, and worked with Allan D. Conover, a professor of civil engineering. |
УВО возглавил Евгений Коновалец, бывший командир элитного подразделения Сечевых Стрелков украинской армии. |
Yevhen Konovalets, the former commander of the elite Sich Riflemen unit of the Ukrainian military, led the UVO. |
Коновалова далее пережила несколько десятилетий, в течение которых советская власть диктовала постановки, поставленные в Театре Вахтангова. |
Konovalova next endured several decades in which Soviet authorities dictated the productions performed at the Vakhtangov. |
Галина Коновалова, которой в то время было 97 лет, повторила свою роль Марины в лондонской постановке. |
Galina Konovalova, who was 97 years old at the time, reprised her role of Marina in the London production. |
Генерал Барклай прислал помощь в виде Карла Густава фон Багговута с Коновницыным в качестве поддержки. |
General Barclay sent help in the form of Karl Gustav von Baggovut with Konovnitzyn in support. |
Точно так же историк Ян фон Конов сомневался в достоверности показаний Иоахима Лита. |
Likewise, historian Jan von Konow questioned the certainty of Joachim Lyth's testimony. |
Когда он медленно спешился и закинул поводья на коновязь. Скарлетт наконец смогла вздохнуть - но так болезненно И резко, словно после удара под ложечку. |
As he slowly dismounted and tossed the bridle reins over the hitching post, Scarlett's breath came back to her as suddenly and painfully as after a blow in the stomach. |
была основана в июле 2011 года Сысоевым и Максимом Коноваловым для предоставления коммерческих продуктов и поддержки программного обеспечения. |
was founded in July 2011 by Sysoev and Maxim Konovalov to provide commercial products and support for the software. |
Потом она вышла замуж за коновала из Воднян, а тот как-то ночью стукнул ее топором и добровольно сам о себе заявил. |
And then she took a pig-gelder from Vodiiany and one night he hit her over the head with his axe and went and gave himself up voluntarily. |
Галина Коновалова скончалась 21 сентября 2014 года в возрасте 98 лет. Ее покойный муж, актер Владимир Осенев, также снимался до самой своей смерти в 1977 году. |
Galina Konovalova died on September 21, 2014, at the age of 98. Her late husband, actor Vladimir Osenev, also acted until his death in 1977. |
Лунатик считается зарегистрированным сверхчеловеком в рамках инициативы после смерти Алиссы Коновер в автокатастрофе. |
Sleepwalker is seen as having become a registered superhuman under the Initiative after Alyssa Conover's death in an auto accident. |
В особенности сильно волновались коноводы, знающие все подробности и счет всех шаров. |
The excitement was specially keen for the leaders of each party, who knew every detail, and had reckoned up every vote. |
До своего кастинга в 2009 году Коновалова большую часть своей карьеры исполняла второстепенные роли. |
Prior to her 2009 casting, Konovalova had performed background roles for most of her career. |
Есть много популярных футболистов, например: Паоло Мальдини, Пирло - они играют в Милане, Коноварро играет в Парме, Нэсто играет в Лацио, Баджо играет в Брешии, Тотти, Тольдо, Роналдо, Виери играли в Интере. |
There are many popular football-players, for example: Paolo Maldini, Pirlo - they are playing in Milan, Konovaro is playing in Parma, Nesto is playing in Lazio, Baggio is playing in Breshia, Totti, Toldo, Ronaldo, Vieri are playing in Inter. |
Еще одна компания Тамары Белибы владеет тремя объектами площадью более 200 м2 каждый в центре Киева на улице Коновалец. |
Another company of Tamara Beliba owns three facilities with the size of more than 200 m2 each in the centre of Kiev on Konovalets street. |
Коновалова поступила в театр имени Вахтангова, головную театральную труппу Щукина, в 1938 году. |
Konovalova joined the Vakhtangov Theatre, the parent theater company of Schukin, in 1938. |
Однако система бурения и рыхления коновязи, будучи соединена с разумным навозом, нашла большое улучшение в сельском хозяйстве. |
However, the system of drilling and horse-hoeing, when united with judicious manuring, has been found a great improvement in agriculture. |
Всё кончилось; но я трус, да, я трус, подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться. |
It's all over; but I am a coward-yes, a coward! thought Rostov, and sighing deeply he took Rook, his horse, which stood resting one foot, from the orderly and began to mount. |
A horse doctor your homeopath turned out to be. |
|
Есть еще несколько компаний, производящих носки для бейсбола и других видов спорта, в том числе Twin City Knitting Company в Коновере, Северная Каролина. |
There are still some sock companies manufacturing stirrup socks for baseball and other sports, including Twin City Knitting Company in Conover, North Carolina. |
Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. |
His hand trembled as he gave his horse into an orderly's charge, and he felt the blood rush to his heart with a thud. |
That major at the first post was a hog-butcher. |
|
They played eight games, winning four each. |
|
На каждом углу щетинились огромные араукарии, между ними, в свете уличных фонарей поблескивала железная коновязь. |
Giant monkey-puzzle bushes bristled on each corner, and between them an iron hitching rail glistened under the street lights. |
Конечно же, коновал говорил больше не появляться. |
Of course the croaker had told him not to come back. |
He had remembered a croaker on 18th Street. |
|
Коновалова и остальных оставшихся в живых актеров Театра на ближайшие два года перевезли в сибирский город Омск. |
Konovalova and the rest of the theater's surviving actors were relocated to the Siberian city of Omsk for the next two years. |
Очень хорошо ходил за лошадьми и умел чудесно лечить их; после здесь, в Нижнем, коновалом был, да сошел с ума, и забили его пожарные до смерти. |
He knew all about horses, and treated their maladies with wonderful success; later on he became a veterinary surgeon at Nijni, but he went out of his mind and was killed in a fire. |
Обычно я не одобряю ранние уходы. У меня встреча с одним коновалом. |
Normally, I don't condone leaving early, but I have an appointment with the horse doctor. |
Мы сыграли пять или шесть конов, а затем был назначен день, когда мне прийти опять, и меня свели во двор и покормили, все так же пренебрежительно, словно собаку. |
When we had played some half-dozen games, a day was appointed for my return, and I was taken down into the yard to be fed in the former dog-like manner. |
Бэнда, по-прежнему не произнося ни слова, привязал поводья к коновязи и вошел в лавку. |
Banda tied the reins to a hitching post without comment and went inside the store. |
Стоит задуматься о ценности человеческой жизни, когда в армии числятся коновалы, но нет врачей. |
Made you reflect on the value of men when the army provided a vet but not a physician. |
На маленькой площади в центре города стояли у коновязи низкорослые лошадки, облепленные мухами. |
Tethered in the little square in the centre of the town some diminutive horses warred with the flies. |