Конов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
конов -


Лошадь Уэба была привязана к коновязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webb's horse was tied to the rack.

Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hussars ran back to the men who held their horses; their voices sounded louder and calmer, the stretchers disappeared from sight. Well, fwiend?

Химик Ллойд Коновер в составе исследовательской группы из восьми ученых Pfizer сотрудничал с Вудвордом в течение двух лет, что привело к открытию тетрациклина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemist Lloyd Conover, in a research team of eight scientists at Pfizer, collaborated with Woodward over a two-year period, leading to tetracycline's discovery.

Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the guns were their limbers and still farther back picket ropes and artillerymen's bonfires.

Лидеры украинских сечевых стрелков Евгений Коновалец и Андрей Мельник были основателями организации украинских националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders of the Ukrainian Sich Riflemen Yevhen Konovalets and Andriy Melnyk were founding members of the Organization of Ukrainian Nationalists.

В сотне шагов от коновязей черным каменным клювом торчала из снега невысокая скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred paces beyond the horselines, a low, stony ridge thrust a black peak through the snow.

Начиная с 2007 года, Коновалова окончательно добилась известности с приходом в Вахтанговский театр нового литовского режиссера Римаса Туминаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2007, Konovalova finally achieved fame with the arrival of a new Lithuanian director, Rimas Tuminas, at the Vakhtangov Theatre.

Загоны для овец, коновязи для лошадей занимали вдвое меньше места, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pens for sheep, the tie-ropes for horses, were about half as long as they had been.

Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease.

Позже Коновер перешел к формированию деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conover would later go on to form Trees.

был проведен обыск полицией, и что Сысоев и Коновалов были задержаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had been raided by police, and that Sysoev and Konovalov had been detained.

Как коновал стал доктором, я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How that horse became a doctor, I don't know.

Он считал, что, сколько бы разные коновалы ни оскверняли искусство врачевания, на него нельзя иначе смотреть, как на священнодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked upon, it as a sacred office, although the ordinary practitioners dishonoured it.

У Рика снова и снова был роман с девушкой по имени Алисса Коновер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick had an on-again off-again romance with a girl named Alyssa Conover.

фон Конов обращает внимание на две основные ошибки, допущенные Реншельдом во время сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

von Konow raises two major mistakes Rehnskiöld made during the battle.

В 2012 году Коновалова дебютировала в постановке Дяди Вани на лондонском Вест-Энде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Konovalova debuted in a production of Uncle Vanya on London's West End.

Туминас сыграл Коновалову в роли Марины, медсестры, в своей постановке 2009 года Дядя Ваня Антона Чехова, когда ей было 95 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuminas cast Konovalova as Marina, a nurse, in his 2009 production of Anton Chekhov's Uncle Vanya when she was 95 years old.

Чистюлька на воровском жаргоне рассказал коноводу о своих преступлениях, подробно описав историю убийства и кражи, совершенных им в доме супругов Кротта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Pouraille, after telling the tale of all his crimes, but in thieves' slang, gave an account of the murder and robbery of the two Crottats.

Шведский ученый стен Конов отметил, что Даянанд возродил историю Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sten Konow, a Swedish scholar noted that Dayanand revived the history of India.

Лошадь поставили к коновязи по приказу лейтенанта Хочкисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'oss has been put in 'oss-standings by orders of Lieutenant Hotchkiss.

Это было разрушено, когда Коновалец был убит советским агентом Павлом Судоплатовым в Роттердаме в мае 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was shattered when Konovalets was assassinated by a Soviet agent, Pavel Sudoplatov, in Rotterdam in May, 1938.

Находясь там, Райт присоединился к братству Phi Delta Theta, в течение двух семестров посещал занятия неполный рабочий день и работал с Алланом Д. Коновером, профессором гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, Wright joined Phi Delta Theta fraternity, took classes part-time for two semesters, and worked with Allan D. Conover, a professor of civil engineering.

УВО возглавил Евгений Коновалец, бывший командир элитного подразделения Сечевых Стрелков украинской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yevhen Konovalets, the former commander of the elite Sich Riflemen unit of the Ukrainian military, led the UVO.

Коновалова далее пережила несколько десятилетий, в течение которых советская власть диктовала постановки, поставленные в Театре Вахтангова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konovalova next endured several decades in which Soviet authorities dictated the productions performed at the Vakhtangov.

Галина Коновалова, которой в то время было 97 лет, повторила свою роль Марины в лондонской постановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galina Konovalova, who was 97 years old at the time, reprised her role of Marina in the London production.

Генерал Барклай прислал помощь в виде Карла Густава фон Багговута с Коновницыным в качестве поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Barclay sent help in the form of Karl Gustav von Baggovut with Konovnitzyn in support.

Точно так же историк Ян фон Конов сомневался в достоверности показаний Иоахима Лита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, historian Jan von Konow questioned the certainty of Joachim Lyth's testimony.

Когда он медленно спешился и закинул поводья на коновязь. Скарлетт наконец смогла вздохнуть - но так болезненно И резко, словно после удара под ложечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he slowly dismounted and tossed the bridle reins over the hitching post, Scarlett's breath came back to her as suddenly and painfully as after a blow in the stomach.

была основана в июле 2011 года Сысоевым и Максимом Коноваловым для предоставления коммерческих продуктов и поддержки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was founded in July 2011 by Sysoev and Maxim Konovalov to provide commercial products and support for the software.

Потом она вышла замуж за коновала из Воднян, а тот как-то ночью стукнул ее топором и добровольно сам о себе заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she took a pig-gelder from Vodiiany and one night he hit her over the head with his axe and went and gave himself up voluntarily.

Галина Коновалова скончалась 21 сентября 2014 года в возрасте 98 лет. Ее покойный муж, актер Владимир Осенев, также снимался до самой своей смерти в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galina Konovalova died on September 21, 2014, at the age of 98. Her late husband, actor Vladimir Osenev, also acted until his death in 1977.

Лунатик считается зарегистрированным сверхчеловеком в рамках инициативы после смерти Алиссы Коновер в автокатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepwalker is seen as having become a registered superhuman under the Initiative after Alyssa Conover's death in an auto accident.

В особенности сильно волновались коноводы, знающие все подробности и счет всех шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excitement was specially keen for the leaders of each party, who knew every detail, and had reckoned up every vote.

До своего кастинга в 2009 году Коновалова большую часть своей карьеры исполняла второстепенные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to her 2009 casting, Konovalova had performed background roles for most of her career.

Есть много популярных футболистов, например: Паоло Мальдини, Пирло - они играют в Милане, Коноварро играет в Парме, Нэсто играет в Лацио, Баджо играет в Брешии, Тотти, Тольдо, Роналдо, Виери играли в Интере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many popular football-players, for example: Paolo Maldini, Pirlo - they are playing in Milan, Konovaro is playing in Parma, Nesto is playing in Lazio, Baggio is playing in Breshia, Totti, Toldo, Ronaldo, Vieri are playing in Inter.

Еще одна компания Тамары Белибы владеет тремя объектами площадью более 200 м2 каждый в центре Киева на улице Коновалец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another company of Tamara Beliba owns three facilities with the size of more than 200 m2 each in the centre of Kiev on Konovalets street.

Коновалова поступила в театр имени Вахтангова, головную театральную труппу Щукина, в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konovalova joined the Vakhtangov Theatre, the parent theater company of Schukin, in 1938.

Однако система бурения и рыхления коновязи, будучи соединена с разумным навозом, нашла большое улучшение в сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the system of drilling and horse-hoeing, when united with judicious manuring, has been found a great improvement in agriculture.

Всё кончилось; но я трус, да, я трус, подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all over; but I am a coward-yes, a coward! thought Rostov, and sighing deeply he took Rook, his horse, which stood resting one foot, from the orderly and began to mount.

Коновал твой гомеопат оказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse doctor your homeopath turned out to be.

Есть еще несколько компаний, производящих носки для бейсбола и других видов спорта, в том числе Twin City Knitting Company в Коновере, Северная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still some sock companies manufacturing stirrup socks for baseball and other sports, including Twin City Knitting Company in Conover, North Carolina.

Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand trembled as he gave his horse into an orderly's charge, and he felt the blood rush to his heart with a thud.

Этот врач первого поста просто коновал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That major at the first post was a hog-butcher.

Они сыграли восемь конов, каждый выиграл по четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played eight games, winning four each.

На каждом углу щетинились огромные араукарии, между ними, в свете уличных фонарей поблескивала железная коновязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant monkey-puzzle bushes bristled on each corner, and between them an iron hitching rail glistened under the street lights.

Конечно же, коновал говорил больше не появляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the croaker had told him not to come back.

Он вспомнил коновала на 18-й улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had remembered a croaker on 18th Street.

Коновалова и остальных оставшихся в живых актеров Театра на ближайшие два года перевезли в сибирский город Омск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konovalova and the rest of the theater's surviving actors were relocated to the Siberian city of Omsk for the next two years.

Очень хорошо ходил за лошадьми и умел чудесно лечить их; после здесь, в Нижнем, коновалом был, да сошел с ума, и забили его пожарные до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew all about horses, and treated their maladies with wonderful success; later on he became a veterinary surgeon at Nijni, but he went out of his mind and was killed in a fire.

Обычно я не одобряю ранние уходы. У меня встреча с одним коновалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, I don't condone leaving early, but I have an appointment with the horse doctor.

Мы сыграли пять или шесть конов, а затем был назначен день, когда мне прийти опять, и меня свели во двор и покормили, все так же пренебрежительно, словно собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we had played some half-dozen games, a day was appointed for my return, and I was taken down into the yard to be fed in the former dog-like manner.

Бэнда, по-прежнему не произнося ни слова, привязал поводья к коновязи и вошел в лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda tied the reins to a hitching post without comment and went inside the store.

Стоит задуматься о ценности человеческой жизни, когда в армии числятся коновалы, но нет врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made you reflect on the value of men when the army provided a vet but not a physician.

На маленькой площади в центре города стояли у коновязи низкорослые лошадки, облепленные мухами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tethered in the little square in the centre of the town some diminutive horses warred with the flies.



0You have only looked at
% of the information