Консолидация расходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бак правой консоли крыла - starboard-wing tank
в консолидированном бюджете - on the consolidated budget
журналы консоли - console logs
консолидации финансовой отчетности - consolidating financial statements
консолидация деятельности - consolidation of activities
Консолидированная годовая финансовая отчетность за - consolidated annual accounts for
консолидированная работа - consolidated work
консолидировать поставки - consolidate shipments
омнибус консолидировался и чрезвычайные дополнительные ассигнования - omnibus consolidated and emergency supplemental appropriations
продолжают консолидироваться - continue to be consolidated
Синонимы к консолидация: объединение, упрочнение, сплочение, упрочение, укрепление, консолидирование, закрепление
индукционный расходомер - induction flowmeter
суммирующий расходомер - summation flowmeter
неэкономично расходовать газ - get bad gas mileage
страхование дополнительных расходов - additional expenses insurance
Доля общих расходов - share of total costs
домохозяйств Обследование доходов и расходов - households income and expenditure survey
гироскопический расходомер - gyroscopic mass flowmeter
Уровень расходов - level of expenditure
особый фонд разведки для неплановых расходов - intelligence contingency fund
удержание расходов - deduction of expenditure
Синонимы к расходов: затраты, расходы, издержки, расходах, расходами, затрат
Консолидация усилий по закупкам с ГПД также позволяет клиентам-членам сэкономить средства за счет сокращения накладных расходов на персонал. |
The consolidation of purchasing effort with the GPO also allows member clients savings from reduced staffing overhead costs. |
Общее налогообложение - это налогообложение, уплачиваемое в консолидированный фонд для общих расходов, в отличие от налогов, предназначенных для конкретных целей. |
General taxation is taxation paid into the consolidated fund for general spending, as opposed to hypothecated taxes earmarked for specific purposes. |
В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства. |
In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth. |
Для языков, поддерживающих метапрограммирование, были разработаны подходы, которые вообще не предполагают никаких накладных расходов. |
For languages that support metaprogramming, approaches that involve no overhead at all have been advanced. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций. |
This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations. |
Следует представить подробное обоснование ассигнований на оплату путевых расходов Секретаря. |
A detailed explanation of provision for travel of the Registrar should be provided. |
Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью. |
Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people. |
Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций. |
Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder. |
Размер платы за обучение устанавливается на основании сметы расходов в год на обучение одного студента. |
Fees are set on the basis of estimated expenditure per student per year. |
Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов. |
The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Цель заключения таких соглашений состояла главным образом в том, чтобы избежать высоких расходов, связанных с международным персоналом. |
The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff. |
Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе. |
There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative. |
В последние десять лет в Ирландии отмечался значительный рост расходов на здравоохранение. |
There has been substantial growth in health spending in Ireland over the last 10 years. |
Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам. |
An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only. |
В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек. |
The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175. |
Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время. |
We liquidated the center's emergency slush fund should last for awhile. |
Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание. |
The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs. |
В первоначальной смете расходов была предусмотрена ротация 2156 военнослужащих, а также размещение 74 специалистов. |
The original cost estimate provided for the rotation of 2,156 troops as well as the emplacement of 74 specialists. |
Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов. |
These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost. |
В течение короткого времени после наступления дефолта и инфляции большинство стран вынуждены пойти на увеличение налогов и сокращение расходов, что часто инициирует или углубляет рецессию. |
Short of default and inflation, most countries are forced to accept big tax hikes and spending cuts, often triggering or deepening a recession. |
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве. |
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. |
Крупные государственные проекты — особенно в области наращивания вооружений — не могут быть реализованы с сохранением докризисного уровня расходов. |
Major state projects — especially the defense buildup — cannot be sustained at the same pre-crisis levels of expenditures. |
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. |
Десять процентов с фильма и возмещение расходов. |
Just a ten-per-cent piece of the action and an expense account. |
В Германии структуры обязательных платежей позволили широко внедрить доступное страхование юридических расходов. |
In Germany, mandatory fee structures have enabled widespread implementation of affordable legal expense insurance. |
Свами Рудрананда консолидировал и расширил деятельность T. I. S. I. Sangam, базирующейся в ашраме Сангам в Нади. |
Swami Rudrananda consolidated and expanded the activities of T.I.S.I. Sangam based at Sangam Ashram in Nadi. |
Однако, учитывая послевоенную жесткую экономию, британцы решили отказаться от расходов на ее восстановление, которые оценивались в 150 000 фунтов стерлингов с еще 50 000 фунтов стерлингов на переоборудование. |
However, given the postwar austerity the British decided against the cost of her restoration, which was estimated at £150,000 with another £50,000 for re-rigging. |
Кроме того, оценки расходов сторонников приватизации могут вводить в заблуждение, поскольку частные учреждения часто отказываются принимать заключенных, которые стоят больше всего на жилье. |
Furthermore, cost estimates from privatization advocates may be misleading, because private facilities often refuse to accept inmates that cost the most to house. |
Он консолидировал работу математиков и обучал учеников в течение нескольких месяцев. |
He consolidated the work of the math and trained disciples for several months. |
В контексте финансового учета консолидация означает агрегирование финансовой отчетности группы компаний в консолидированную финансовую отчетность. |
In the context of financial accounting, consolidation refers to the aggregation of financial statements of a group company as consolidated financial statements. |
В микроядре L3 минимизация этих накладных расходов снизила общую стоимость примерно до 150 циклов. |
In the L3 microkernel the minimization of this overhead reduced the overall cost to around 150 cycles. |
Этот шаг был сделан после того, как Guardian News и Media решили пересмотреть свою стратегию в США на фоне огромных усилий по сокращению расходов по всей компании. |
The move came as Guardian News and Media opted to reconsider its US strategy amid a huge effort to cut costs across the company. |
Помимо беспокойства шаха по поводу сильной поддержки Моссадыка, политическая консолидация нового правительства при Захеди была шаткой. |
In addition to the Shah’s worries about the strong supports for Mossadeq, the political consolidation of the new government under Zahedi was shaky. |
Период от консолидации большевистской революции 1917 года до 1921 года известен как период военного коммунизма. |
The period from the consolidation of the Bolshevik Revolution in 1917 until 1921 is known as the period of war communism. |
Экспоненциальное увеличение расходов часто может привести к тому же нежелательному результату в организациях. |
Exponential spending increases can often lead to the same undesirable result in organizations. |
Эта линия покрывала 80% его эксплуатационных расходов, но он рассчитал, что она может быть закрыта, поскольку существовал альтернативный, но менее прямой маршрут. |
The line covered 80% of its operating costs, but he calculated that it could be closed because there was an alternative, but less direct, route. |
Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм. |
Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms. |
Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов. |
This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure. |
Таким образом, нацистское правительство консолидировало религиозную власть, используя своих союзников для консолидации протестантских церквей в протестантскую церковь Рейха. |
Thus, the Nazi government consolidated religious power, using its allies in order to consolidate the Protestant churches into the Protestant Reich Church. |
Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности. |
Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security. |
Из-за очень долгого времени, необходимого для открытия, разработки и утверждения фармацевтических препаратов, эти затраты могут достигать почти половины общих расходов. |
Because of the very long time needed for discovery, development, and approval of pharmaceuticals, these costs can accumulate to nearly half the total expense. |
Когда LE&W была куплена Nickel Plate Road в 1922 году, НКП потратил следующие 2 года на консолидацию и стандартизацию системы нумерации локомотивов. |
When LE&W was bought by Nickel Plate Road in 1922 the NKP spent the next 2 years consolidating and standardizing the locomotive number system. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память. |
He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
Теоретически возможны значительные сокращения расходов. |
Significant cost reductions are, in theory, possible. |
Кампания Уолша была подкреплена крупной финансовой поддержкой в виде внешних расходов со стороны консервативных суперкомпаний. |
Walsh's campaign was bolstered by major financial support in the form of outside spending by conservative Super PACs. |
Это был самый медленный темп роста расходов с поправкой на инфляцию со времен Эйзенхауэра. |
This was the slowest rate of growth in inflation adjusted spending since Eisenhower. |
Оборонные подрядчики Соединенных Штатов оплакивали то, что они называли сокращением государственных расходов на вооружение в конце Холодной войны. |
United States defense contractors bewailed what they called declining government weapons spending at the end of the Cold War. |
Это составляет около десяти процентов от общего объема национальных ежегодных расходов государства и составляет около 2,5 процента ВВП. |
This amounts to about ten per cent of the state's total national yearly expenditure and represents around 2.5 per cent of GDP. |
Ранние исследования пытались свести к минимуму площадь и задержку накладных расходов цепей ЭЦП. |
Early research attempted to minimize the area and delay overheads of ECC circuits. |
Услуги включают прямой импорт банковских данных, выставление счетов и отслеживание расходов,настраиваемый план счетов и операции журнала. |
Services include direct bank data imports, invoicing and expense tracking, customizable chart of accounts, and journal transactions. |
Сташевский потребовал от Негрина 51 миллион долларов накопленного долга и расходов на транспортировку золота из Картахены в Москву. |
Stashevski demanded from Negrín US$51 million in accumulated debt and expenses for the transport of the gold from Cartagena to Moscow. |
Из-за больших эксплуатационных расходов здание оставалось закрытым с 1990 года. |
Due to large operational expenses, the building has remained closed since 1990. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консолидация расходов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консолидация расходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консолидация, расходов . Также, к фразе «консолидация расходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.