Конспирации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конспирации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conspiration
Translate
конспирации -

маскировка, маскирование


Возможно, он думал, что ты - часть конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably thought you were part of the conspiracy.

Кстати, нам и для конспирации полезно разделиться на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a good thing for the conspiracy if we separate for a time, anyway, as a blind.

Аритльс-это не она, чтобы продвигать свою смехотворную теорию конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aritlce is not her to promote her ridiculosu conspriacy theory.

Мы не станем держать ни единого клочка исписанной бумаги - это первое правило конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never keep anything in writing; first security rule.

Не обращайте внимания на его костюм. Это для конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't pay attention to his suit; that's part of our security measures.

зачем же все это нужно читателю, чтобы увидеть истинную степень этой конспирации работы теоретиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

why nto allwo the reader to see the true extent of this conspriacy theorists work?

Предполагаешь, что Чак запутался в огромной паутине конспирации и обмана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting Chuck is caught in a big, giant web of conspiracy and deception?

Хорошо известный прием двойной конспирации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well-known double-double-cross.

Каковы же ключевые элементы конспирации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the key elements of conspiracism?

Полагаться только на интернет для определения теории заговора и конспирации-это пугающе поверхностно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relying on the internet alone for definitions of conspiracy theory and conspiracism is alarmingly superficial.

Других причин для конспирации я не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There certainly wasn't any reason for him to be so secretive about being seen talking to me. After all, we were on the same side.

Мне интересно из-за выдуманной конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's keeping me interested is all the invented conspiracies.

Это теория конспирации по определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a COnspriacy theory by definition.

Но предупредить не сообразил, так как в конспирации был новичком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I missed warning her, was new to conspiracy.

Они были для конспирации, потому что Хашми сам не обеспечивал материальную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were for conspiracy because Hashmi did not provide the material support himself.

Главному качеству пирата - конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to being a pirate... secrecy.

Некоторые психологи полагают, что поиск смысла является обычным явлением в конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychologists believe that a search for meaning is common in conspiracism.

О чём мы ещё говорим,если не о клонах и конспирации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what do we talk about, then, if not - clones and conspiracies?

Я не могу позволить, чтобы все эти конспирации стали известны всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have this conspiracy stuff going mainstream.

Вы двое не слишком гениальны в конспирации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two are hardly conspiratorial geniuses.

Я продолжал учиться технике конспирации и понял, что означали слова профа о революции как об искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to learn techniques of conspiracy and to appreciate Prof’s feeling that revolution could be an art.

Огги санкционировал предоставить Ченам конспиративную квартиру и включить их в программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auggie authorized the safe house and future Witness Protection for the Chens.

Гектор отправляет всех на конспиративную квартиру во французские Альпы, где дочь Димы звонит одному из своих телохранителей, Андрею, от которого она беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector sends everyone to a safehouse in the French Alps, where Dima's daughter calls one of his bodyguards, Andrei, by whom she is pregnant.

В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes.

Андрей отслеживает звонок, и голубоглазый убийца возглавляет атаку на конспиративную квартиру, отбиваемую Димой и агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrei traces the call and the blue-eyed assassin leads an attack on the safehouse, fended off by Dima and the agents.

Может, конспирация не очень то и выдуманная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the conspiracies are not so invented.

Так, просто конспиративные теории обезумели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is just conspiracy theories gone wild.

К утру он будет на конспиративной квартире в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be at a safe house in Hamburg by morning.

На следующее утро женщина рассказывает Брайану О конспиративной квартире, где содержались она и Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the woman tells Bryan of a safehouse, where she and Kim were kept.

Однако, прежде чем они прибудут на свою конспиративную квартиру, второй носорог нападает снова, и в результате Оксана умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before they arrive at their safehouse, the second Rhino attacks again and Oksana dies as a result.

Конспирация - он был одержим нацистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy stuff - he was obsessed with Nazis.

Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house.

Ты пытаешься сказать мне, что есть конспирация внутри правительства, чтобы убить твоего мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling me that there's a conspiracy inside the government to kill your husband?

Тогда объясни, что ты делала на конспиративной квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain what you were doing at the safe house.

Вернувшись на разрушенную конспиративную квартиру, Роджерс проникает в свой бывший дом, чтобы найти свой энергетический щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at the ruined safe house, Rogers infiltrates his former home, in order to find his energy shield.

Я считал, что он покончил с конспирацией и торгует рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he'd given up conspiracy for slave trading.

Я пыталась дать тебе знак но как всегда переборщила с конспирацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to send you signals, but as usual I was too damned subtle.

Я подобна настоящему конспиратору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes me feel like a real conspirator.

Сами смельчаки находились в трудном положении, часто начинали легко и близко к конспиративной квартире, в конечном счете становясь все более трудными и дальше от базы группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dares themselves ranged in difficulty, often starting out easy and close to the safe house, eventually getting more difficult and further from the group's base.

Тайный телефон, номер 147... это дело обещало быть связанным с конспирацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a secret phone, room 147... this case had conspiratorial promise.

Это предполагает ответственность, конспирацию, полную секретность, но и... и привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that come responsibilities like conspiring, secrecy, but also privileges.

Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library.

Власти обнаружили у одного из подозреваемых ключ от конспиративной квартиры Моссада в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities discovered a key on one of the suspects for a Mossad safe house in Paris.

Чурда предал несколько конспиративных квартир, предоставленных группой Джиндра, в том числе дом семьи Моравец в Жижкове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Čurda betrayed several safe houses provided by the Jindra group, including that of the Moravec family in Žižkov.

Громов выслеживает конспиративную квартиру, где держат Мартина, и его люди способны отвлечь охрану и сбежать вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gromov tracks down the safehouse where Martin is being held, and his men are able to distract the guards and escape with her.

Подъезжая к конспиративной квартире, Ольрик узнает по радио, что будет специальная телевизионная передача о последних событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving to a safe-house, Olrik learns on the radio that there will be a special TV broadcast about the recent events.

Убедительно прошу, чтобы этих сборищ, заговоров и конспиративных квартир у меня в доме больше не было!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you earnestly that there should be no more assemblies, plots, and meetings of conspirators in my house!

Без звука мы не узнаем, что это конспиративная квартира СВР, а нам точно нужно это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without ears on, we need to know that's an SVR safe house, and we need to know it conclusively.

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

Можно использовать Пятницу, третью из моих любимых конспиративных явок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use Friday, my third-favorite safe house.

Это главные персонажи фильма Конспираторы наслаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the main characters for the film Conspirators of Pleasure



0You have only looked at
% of the information