Коррумпированные полицейские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коррумпированность - corruptness
коррумпировать - corrupt
коррумпированные элементы - corrupt elements
коррумпированная информация - corrupted information
коррумпированная политическая организация - Tammany Hall
коррумпированной власти - corrupt power
коррумпированные отношения - corrupt relations
коррумпированный мир - corrupt world
коррумпированными - your corrupt
коррумпируется - being corrupted
Синонимы к коррумпированные: продажный, лихоимственный
конный полицейский - mounted policeman
начальник полицейского участка - chief of police station
полицейский суд - police court
зарегистрировать (дело, лицо) в полицейском участке - to book at police station
военные и гражданские полицейские - the military and civilian police
военные и полицейские силы - military and police forces
полицейские перегибы - police excesses
полицейский, - a police officer who
умер в полицейском участке - died in police custody
это полицейский участок - this is a police station
Синонимы к полицейские: Полицейские, мальчики в синем, полицейский участок, полиция
Коррумпированные полицейские, которые находятся под защитой братства. |
Bad Judicial cops, protected, by a brotherhood. |
Ладно, я знаю, это не лучшая идея - набирать людей в команду, но есть много кандидатов, желающих компенсировать наш неэффективный-коррумпированный полицейский отдел. |
Ok, I know it's not the most enticing of recruitment pitch plans, but there are plenty of candidates willing to compensate for our ineffectual-slash- corrupt police department. |
Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками. |
In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade. |
Да, и мы глубоко сожалеем, но мы по-прежнему можем арестовать этих коррумпированных полицейских. |
Yes, and we're very saddened, but we can still get these corrupt cops off the street. |
Затем Мейсон нанимает других коррумпированных итальянских полицейских детективов, чтобы задержать Лектера и Грэма и доставить их в свое загородное поместье-ондатровую ферму. |
Mason then hires other corrupt Italian police detectives to apprehend Lecter and Graham and bring them to his country estate, Muskrat Farm. |
Он был вовлечен в группу коррумпированных полицейских, но решил сообщить о них в IAB. |
He was involved in a group of corrupt cops, but decided to report them to IAB. |
Он изображал коррумпированного полицейского с азартными играми, наркоманией и алкоголизмом. |
He portrayed a corrupt police officer with gambling, drug and alcohol addictions. |
Я думаю, что мы против коррумпированной группировки полицейских. |
I think we're up against a group of corrupt cops. |
Он узнает, что носит рукав Элиаса Райкера, коррумпированного полицейского и любовника Ортеги. |
He learns he is wearing the sleeve of Elias Ryker, a corrupt police officer and Ortega's lover. |
Эта предполагаемая сеть коррумпированных полицейских в сговоре с организованной преступностью? |
This alleged clandestine network of corrupt police officers in league with organised crime? |
Масквитис обстрелял автомобиль с преступниками и коррумпированными полицейскими. |
Maskvytis fired at a car with the criminals and corrupt police officers. |
На предыдущих выборах, упомянутых в статье, все полицейские штата были либо уволены, либо уволены, и все же этот был более коррумпированным? |
In an earlier election mentioned in the article all of the state police were either fired or quit and yet this one was more corrupt? |
Это явно больше, чем просто парочка коррумпированных полицейских. |
It's clearly more than just a couple of corrupt plods. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Некоторые ранены и похищены в Грейди, больницу, управляемую коррумпированными полицейскими и врачами. |
Some are injured and kidnapped to Grady, a hospital run by corrupt cops and doctors. |
Будучи молодой актрисой, она снялась в нескольких телевизионных сериалах 1970-х годов, в том числе женщина-полицейский, Айронсайд, чрезвычайная ситуация! |
As a young actress, she guest-starred in several 1970s television series, including Police Woman, Ironside, Emergency! |
Послышались отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь. |
I heard the distant yells of police coming in the front door. |
Америка не является ни полем битвы, ни полицейским государством, поэтому мы должны отправить наших солдат на фронт или домой к семьям. |
America is neither a battlefield nor a police state, so we should send our soldiers to the actual front or else back home to their families. |
Я не подписывался под скоростной погоней, поджогом машин и созданием угрозы для полицейских! |
I did not sign up for a high-speed chase, setting cars on fire, putting cops in danger! |
Это не имеет ничего общего с неблагоприятными публичными делами, когда полицейских судят за убийство? |
This has nothing to do with the adverse publicity of a police officer on trial for murder? |
Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов. |
The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest. |
Четыре кладбищенских работника раскапывали могилу, освещенную ярким сиянием фар одной из полицейских машин. |
Four cemetery workers were digging up the grave in the bright light cast by the patrol-car headlamps. |
Старик пытался ударить ножом нашего покупателя подарков, когда его сбила полицейская машина. |
The old man was trying to stab our Christmas shopper when the police ran him over. |
Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении. |
These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation. |
Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума. |
The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum. |
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. |
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. |
А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно. |
And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial. |
Вокруг входа прямо под дождём теснились несколько безразлично-любопытствующих зевак и группка полицейских. |
A few curious loafers stood indifferently in the rain around the entrance, and a few policemen. |
Cops don't banter down here. |
|
Как у полицейских - черный юмор. |
You know, like cops... and gallows humor. |
Прямо там, где вы стоите, сэр, - бодрым голосом ответил полицейский. |
The Sergeant said cheerfully: Just about where you're standing, sir. |
Полицейский Харви Краун застрелен. |
POLICE Harvey Crown GUNNED DOWN. |
Я открыла дверь, и полицейские.. Они сказали мне, чтобы я отошла подальше, на случай, если будет перестрелка. |
And I opened the door, and the police... they were telling me they wanted me to move to the back of the apartment, in case there was gunplay. |
Другие полицейские сказали, что у них было фото Стиви с прошлого заключения. |
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. |
The police need to walk up to you in that condescending way. |
|
Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4. |
If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4. |
Но ведь полицейские власти в нашем графстве ведут себя совершенно позорно, сэр! Я вправе рассчитывать на их защиту, а они мне ее не оказывают! |
The County Constabulary is in a scandalous state, sir, and it has not afforded me the protection to which I am entitled. |
Ну, знаешь, многие люди думают, что полицейские - жадные до власти гомофобы, которые избивают палками подозреваемых. |
Well, you know, some people think the police are power-hungry homophobes who get their kicks beating up suspects. |
Отправят часть за полицейскими. |
Send a unit to follow the cops. |
Полицейские из Отдела Расового Наблюдения уже на пути сюда. |
Police officers from the Racial Supervision Unit are on the way. |
Накануне мы ходили в полицейский участок, и там я дал показание, что арабка обманывала Раймона. |
On the previous evening we had visited the police station, where I gave evidence for Raymond-about the girl's having been false to him. |
Он собирается рассказать вам о том, каково быть полицейским детективом. |
He's going to talk about what it's like to be a police detective. |
Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников. |
As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers. |
I go down to the police station on my lunch break. |
|
Это была штампованная полицейская история. |
It's a silly cop story. |
Вопрос в том, зачем кому-то при деньгах становиться полицейским? |
The question is, why would somebody who comes from money become a cop? |
The cops find him in a train tunnel. |
|
К нам едет полицейский инспектор. |
The police inspector is on his way here. |
И я более не полицейский, я гражданский служащий. |
And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee. |
Один-бессердечный, Жестокий полицейский, другой-беспомощный романтик, страдающий психическим расстройством. |
One is a coldhearted, violent police officer; the other is a helpless romantic suffering from a mental handicap. |
Полицейские силы даже занимались сбором внешней разведки. |
The police force even engaged in external intelligence collection. |
Однако, войдя в здание и попытавшись найти премьер-министра, они были обстреляны четырьмя полицейскими. |
Upon entering the compound and attempting to find the Prime Minister, however, they were fired upon by four policemen. |
Например, конные полицейские лошади все еще эффективны для некоторых видов патрульных обязанностей и борьбы с толпой. |
For example, mounted police horses are still effective for certain types of patrol duties and crowd control. |
В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху. |
On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room. |
Полицейским силам также была оказана повышенная помощь со стороны УБН. |
Police forces also received increased assistance from the DEA. |
Стокингер-это австрийская полицейская телевизионная драма, состоящая из четырнадцати 45-минутных эпизодов, впервые вышедших в эфир с 1996 по 1997 год. |
Stockinger is an Austrian-made police television drama, with fourteen 45-minute episodes first aired from 1996 to 1997. |
Четвертая книга Паркса, хороший полицейский, посвящена проблеме незаконной контрабанды оружия и начинается с самоубийства полицейского из Ньюарка. |
Parks' fourth book, The Good Cop, deals with the subject of illegal gun smuggling and starts with the suicide of a Newark police officer. |
Как бывший полицейский, актер Дэвид Заяс сразу же заинтересовался ролью сержанта. |
As a former police officer, actor David Zayas was immediately interested in the role of Sgt. |
Полицейский надел на них наручники, когда несколько пивных банок выпали из машины, когда одна из дверей открылась. |
A police officer handcuffed them both when several beer cans fell from the vehicle as one of the doors opened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коррумпированные полицейские».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коррумпированные полицейские» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коррумпированные, полицейские . Также, к фразе «коррумпированные полицейские» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.