Корыстная любовь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корыстная любовь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cupboard love
Translate
корыстная любовь -

- корыстный

имя прилагательное: mercenary, venal, sordid, interested, vendible

  • корыстный интерес - selfish interest

  • Синонимы к корыстный: сребролюбивый, любостяжательный, своекорыстный, меркантильный, торгашеский, корыстолюбивый, стяжательный, стяжательский, меркантилистский, небескорыстный

    Значение корыстный: Основанный на корысти.

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness



И то, что похожие инстинкты - радость, любовь и восторг, тоже глушатся, то это мы принимаем как справедливую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That those sister impulses towards joy, love, and elation... are anesthetized in stride... we accept as fair sacrifice.

Левитановское чувство любви к природе, великой любви к Родине, умение выявить и изобразить поэзию русской земли завоевало его картинам любовь и благодарность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitan's feeling for nature, his great love for his native land, his ability to reveal and depict the poetry of the Russian land have won his paintings the love and gratitude of people.

Единственная страна, которую мы знаем, лежит здесь, и мы, безусловно, отвергаем вашу любовь к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only land we have ever known is here and we unconditionally reject your love of violence.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vision of himself that he'd put into loving Daisy.

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte.

И наконец, используй жестокость и доброту, как того требует обстановка. Признай то, что страх подданных лучше, чем их любовь, если не можешь добиться и того, и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, employ both cruelty and kindness, as the situation warrants, recognizing that it is better to be feared than loved by your subjects, if you cannot be both.

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

Предпочитаю его остальным за его женственность, за его большую любовь к женщинам, потому что он подчеркивает нашу красоту, - добавляет бывшая герцогиня де Фериа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer him to other designers because of his femininity, his great love of women, and because he enhances our beauty added the former Duchess of Feria.

Любовь в том виде, какой она приняла в нашем обществе, это всего лишь игра двух прихотей и соприкасание двух эпидерм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love as it exists in society is merely the mingling of two whims and the contact of two skins.

Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth.

Старик призывает благословение божие; мать и сестры шлют свою любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old chap invokes Heaven's blessing; the mother and all the girls then at home send their love. . . .

Ох, эти слезы, которые проливались и любовь которая предназначалась им

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the tears that poured and the love that you espoused for them.

Ни его многолетнее упорное пьянство, ни любовь к Дид не получили огласки, поэтому оставалось только предположить, что дикарь с Аляски внезапно помешался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, neither his prolonged steady drinking nor his affair with Dede became public, so the only conclusion attainable was that the wild financier from Alaska had gone lunatic.

В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other.

Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to be your lover, your mistress, your concubine.

Любовь порождает богов или дьяволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love generates gods and demons.

Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love dies in the short run, leaving only hate and contempt.

Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you.

Да. И, к сожалению, это большая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and unfortunately it's true love.

Йен знал, что его любовь к Сьюзен нерушима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Ian Hainsworth knew his love for Susan was indestructible.

Двери открыты, давай посмотрим, как войдет любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floodgates are open, let's watch the love roll in.

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these three remain... faith, hope, and love.

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my love for public service shall never cease.

Мне кажется, что любовь - это ограничение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that love restricts a person

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

Она не осуждает вашу любовь к дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not condemning your love for your daughter.

Вы верите, что любовь исключительная и вечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe that love is transcendent and eternal.

Это безумное увлечение, это не любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S INFATUATION. IT'S NOT LOVE.

Все эти три десятилетия моими мыслями, поступками и всей моей жизнью руководили любовь и верность германскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those 30 years I learnt to think act and live out of love and loyalty for my people.

Любовь может ослеплять..., но всё равно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love can be blind.. but even so..

Любовь приносит облегчение в горестный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love brings relief in pain and sorrow

И всю любовь, которая у меня есть, я отдаю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also you take all the love I have to give.

Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality.

Как ты внушаешь к себе любовь, не посягая на свободу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make somebody love you without affecting free will?

ну, знаешь, судьба, духовные друзья и настоящая любовь, все это ерунда из детских сказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, and all that childhood fairy tale nonsense.

Эй моя любовь, которая мне показала смысл жизни,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay my love who show me the truth.

Настоящая любовь... может выдержать такие преграды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True love... can only be achieved with such difficulty.

Разве может любовь, которая всегда ищет добра любимому предмету, пытаться вовлечь женщину в столь убыточную для нее сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can love, which always seeks the good of its object, attempt to betray a woman into a bargain where she is so greatly to be the loser?

Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him.

Как, оставить тебя? Тебя, впервые показавшую одинокой сиротке, что такое счастье и любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! you who have shown the poor orphan what happiness and love are for the first time in her life-quit YOU?

Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love,

Желание любви во мне растёт. Да здравствует любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am growing thirsty for love, let there be love.

Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love.

О, детская любовь может быть душераздирающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, puppy love can be heartbreaking.

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

Любовь - это не состязание, Марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love's not a contest, Martha.

Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy.

Любовь не должна внушать тебе страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love shouldn't make you scared.

Любовь к приличиям тебя не обременяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love of decency does not abide in you.

Ничего он ее не любит — я имею в виду настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not care about Jane Fairfax.In the way of love, I am sure he does not.

Она моя первая школьная любовь, моя правая рука и мой лучший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is my high-school sweetheart, my wing-woman, and my best friend.

Ее и Нефтиды любовь и горе по их брату помогают вернуть его к жизни, как и чтение магических заклинаний Изиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her and Nephthys's love and grief for their brother help restore him to life, as does Isis's recitation of magical spells.

Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets.

Штернберг полагал, что страстная любовь будет уменьшаться по мере того, как положительная сила отношений будет поглощена противоположными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sternberg believed that passionate love will diminish as the positive force of the relationship is taken over by opposite forces.

Однако по мере того, как они проводят больше времени вместе, ее первоначальная неприязнь превращается в любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they spend more time together though, her initial dislike turns into love.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корыстная любовь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корыстная любовь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корыстная, любовь . Также, к фразе «корыстная любовь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information