Крайняя осмотрительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: extreme, utmost, uttermost, last, utter, ultra, outside, high, extravagant, supreme
крайний нападающий - extreme forward
крайний кормовой - forage
на крайний случай - in case of emergency
крайний правый - extreme right-wing
Крайний Север - extreme north
крайний случай - extreme case
крайний вариант - extreme variant
крайний защитник - wing back
крайний переулок - extreme lane
крайний ультрафиолетовый - extreme ultraviolet
Синонимы к крайний: величайший, максимальный, максимально возможный, великий, высший, высокий, очень великий, огромный, острый, необычный
Значение крайний: Находящийся на краю чего-н., наиболее далёкий.
имя существительное: discretion, circumspection, prudence, discreetness, care, deliberation, wariness, canniness
проявлять осмотрительность - use caution
предельная осмотрительность - limit discretion
Синонимы к осмотрительность: осторожность, предусмотрительность, недоверчивость, опасливость, оглядчивость
Вопрос об ограничениях в отношении прав является сложным, и Комитету следует проявлять осмотрительность. |
The question of limitations on rights was a complex one, and the Committee should tread carefully. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
Осмотрите слинявшую кожу, и вы убедитесь, что глазные пленки тоже слиняли. |
If you examine this shed skin, you can see that the eye scales have been shed as well. |
You were tactful and consolatory, humble? |
|
Она попыталась найти верное соотношение правдивости и разумной осмотрительности. |
She groped for the right balance between truth and discretion. |
И все же, как отметили некоторые участники, Совет по-прежнему главным образом реагирует на события, а не упреждает их в силу присущей ему консервативной осмотрительности. |
Yet, some participants contended that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution. |
Теперь нам известно, что крайняя нищета унесла больше жизней, чем самые кровавые войны. |
We now know that abject poverty has claimed more victims than the horrors of war. |
Крайняя нищета и отсутствие возможностей для трудоустройства в Нахичеванской автономной республике вынудили многих людей мигрировать в соседние страны в поисках работы. |
Extreme poverty and lack of employment opportunities in Nakhichevan have led many people to migrate to neighbouring countries in search of employment. |
Одним из последствий экономических и социальных кризисов является крайняя нищета, подрывающая безопасность людей. |
Economic and social breakdown breeds extreme poverty that begets human insecurity. |
Вместе с тем исторически сложившаяся цикличность на рынках углеводородов предполагает, что инвесторам следует действовать осмотрительно. |
However, the historically cyclical nature of the hydrocarbon markets suggests that investors should proceed with measured enthusiasm. |
Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели. |
Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance. |
Осмотрите также стол и убедитесь, что тут нет никакого фокуса. |
Look at the table too, and satisfy yourselves there is no trickery. |
Отличительными чертами этой личности были крайняя разговорчивость и подвижность. |
The distinctive features of this personage were extreme garrulousness and mobility. |
Надеюсь, это крайняя необходимость, Ваша Честь. |
I believe that this is a medical emergency, Your Honor. |
Это была крайняя форма рациональности, которая подвергала всё сомнению и использовала логику для достижения абсурдных умозаключений. |
It was an extreme form of rationality that questioned everything and used logic to reach absurd conclusions. |
Но эмоции могут превратить самых осмотрительных людей в беспечных. |
But emotion... can turn the most circumspect of men careless. |
Тем временем, будь осмотрительна. |
In the meantime, be circumspect. |
Вы осмотрительная компания. |
You're a circumspect bunch. |
Я буду как можно осмотрительнее и осторожнее. |
I'll be as cautious and circumspect as possible. |
Ко времени, когда я поступил в авиацию, возникла крайняя нужда в лётчиках... |
By the time I signed up for the RAAF, they were so desperate for pilots... |
So, you're a canny businessman and a humanitarian. |
|
Я жил осмотрительно, закрывался от холодного ветра, |
I've lived carefully protected myself from the cold winds |
Капитан Маршалл очень сдержанный человек, -осмотрительно ответил мистер Гарднер. |
Mr Gardener said cautiously: Captain Marshall is a very reserved man. |
Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле. |
Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter. |
The evidence of Malvoisin was skilfully guarded. |
|
Сугубо деловые люди радовались своей осмотрительности. |
Businessmen congratulated themselves on their foresight in keeping out of it. |
Карл был очень осмотрителен, чтобы никто не узнал, какие именно у него картины. |
Karl was very wary about anyone learning what paintings he had. |
Ты должен быть осмотрительнее, но ты не можешь не верить им. |
You have to be wary but you can't decide not to believe them. |
Осмотрите болты на окнах. Могу поспорить, вы найдете там свежие царапины. |
I'll bet the bolts on that window have fresh scratches. |
Но вместе с тем Лорилле, как истые хитрецы, проявляли большую осмотрительность и преувеличенно расхваливали и превозносили при нем достоинства прачки. |
The Lorilleuxs, however, showed great discretion, and were loud in their praise of the laundress's good qualities. |
Вы важничали как политик, Вы до сих пор не поняли, что нарвались против политика, что гораздо осмотрительней, чем Вы. |
You put on airs as a politician, you still haven't figured out you've run up against a politician far cannier than you. |
Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью. |
I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother. |
Да, знаешь, я тут подумал... Когда теряешь такую крупную сумму денег, становишься намного осмотрительнее с деньгами других клиентов. |
Yeah, you know, if you think about it, when you take a loss that big, it makes you even more careful with our clients' money. |
Н-да, осмотрительность вещь полезная. |
' One has to have the discretion, yes. |
Он едва взглянула на нас. Меня поразило его лицо в нем отражалась крайняя напряженность. |
He hardly looked up as we entered, and I was struck by the extraordinary look of strain on his face. |
Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. |
Have these gentlemen attended to and taken to my bivouac; let my doctor, Larrey, examine their wounds. |
You strike me as a cautious man. |
|
При его прямоте да побольше бы осмотрительности - замечательный был бы человек! |
If Lester were only as cautious as he was straightforward and direct, what a man he would be! |
Шериф, я просто хотел поблагодарить вас за вашу осмотрительность. |
Sheriff, I just wanted to thank you for your discretion. |
Будьте осмотрительнее, моя королева. |
Use discretion, my queen. |
Возьми ДиНоззо, осмотрите территорию. |
Take DiNozzo, canvass the area. |
Крайняя глубина и крутой спуск позволяют крупным кораблям перемещаться почти по всей длине саунда. |
The extreme depth and steep drop-off allow large ships to navigate almost the entire length of the sound. |
Хотя агрессивность все еще может присутствовать, крайняя апатия и истощение являются гораздо более распространенными симптомами. |
Although aggressiveness can still be present, extreme apathy and exhaustion are much more common symptoms. |
В то время как умеренная фракция Мельника ОУН восхищалась аспектами фашизма Муссолини, более крайняя фракция Бандеры ОУН восхищалась аспектами нацизма. |
While the moderate Melnyk faction of OUN admired aspects of Mussolini's fascism, the more extreme Bandera faction of OUN admired aspects of Nazism. |
Хотя восстание потрясло британское предприятие в Индии, оно не пустило его под откос. После войны англичане стали более осмотрительными. |
Although the rebellion had shaken the British enterprise in India, it had not derailed it. After the war, the British became more circumspect. |
Должна ли нормальная крайняя плоть полностью втягиваться за головку пениса, когда она находится в состоянии эрекции? |
Is a 'normal' foreskin supposed to retract fully behind the head of the penis when it's erect? |
Обидно, что лицом для их работы стала постоянная, крайняя инфляция цифр, вводящая в заблуждение доноров. |
It's a shame the face for their work has become constant, EXTREME inflation of numbers to mislead donors. |
Крайняя скудость упоминаний о зонтиках на протяжении всего Средневековья показывает, что они не были широко распространены. |
The extreme paucity of allusions to umbrellas throughout the Middle Ages shows that they were not in common use. |
Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей. |
Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties. |
Эти типы почтовых бомб просты в разработке, но их крайняя простота означает, что они могут быть легко обнаружены с помощью спам-фильтров. |
It is a natural continuation of Altai Mountains and separates the Kuznetsk Depression from the Ob River Plain to the southwest. |
Крайняя нищета, а также невыплаченная заработная плата привели к росту воровства и фальшивомонетничества. |
Extreme poverty as well as unpaid wages resulted in an increase in theft and counterfeiting. |
Их крайняя избирательность в отношении самок и длинные и прочные парные связи затрудняют их сохранение для размножения. |
Their extreme selectivity for mates and their long and strong pair bonds make them difficult to maintain for breeding. |
С точки зрения половой функции, крайняя плоть очень важна, потому что она сохраняет подвижность кожи полового члена. |
In terms of sexual function, the foreskin is very important because it keeps the peni shaft skin motile. |
Потенциальным осложнением фимоза является парафимоз, когда плотная крайняя плоть оказывается в ловушке позади головки. |
A potential complication of phimosis is paraphimosis, where the tight foreskin becomes trapped behind the glans. |
Нерасширяющаяся крайняя плоть обычно становится втягивающейся в период полового созревания. |
Non-retractile foreskin usually becomes retractable during the course of puberty. |
Самая крайняя мера наказания, доступная в антигеретическом судопроизводстве, была зарезервирована для рецидивирующих или упрямых еретиков. |
The most extreme penalty available in antiheretical proceedings was reserved for relapsed or stubborn heretics. |
Юридическое подкрепление для установленной конфигурации или должная осмотрительность доказываются с помощью ограничения. |
Legal back-up for an installed configuration, or due diligence is proven via bounding. |
Неспособность прогнозировать такие проблемы с сокращения URL и инвестиций в сокращение url С может свидетельствовать об отсутствии должной осмотрительности. |
Failure to predict such problems with URL shorteners and investment in URL shortening companies may reflect a lack of due diligence. |
Пауэлл был осмотрителен и решил не подтверждать ни одно из высказанных ему предположений. |
Powell was circumspect and chose not to confirm any of the suggestions put to him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайняя осмотрительность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайняя осмотрительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайняя, осмотрительность . Также, к фразе «крайняя осмотрительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.