Красивый мужик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красивый мужик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
handsome guy
Translate
красивый мужик -

- красивый

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

  • красивый почерк - beautiful handwriting

  • очень красивый - very beautiful

  • красивый мяч - great ball

  • красивый жест - beau geste

  • Синонимы к красивый: пленительный, манящий, восхитительный, желанный, красивый, великолепный, поразительный, завораживающий, захватывающий, располагающий

    Значение красивый: Доставляющий наслаждение взору, приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью, прекрасный.

- мужик [имя существительное]

имя существительное: muzhik, kerne, kern



Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become.

Ok, я красивый пустяк с классическим стилем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, I a beautiful trifle with classical style

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

Но это вкусный и красивый сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s a tasty and beautiful season.

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

Они подарили мне диск с моим любимым фильмом и красивый свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me a DVD-disc of my favorite film and a beautiful pullover.

Я не хотела, чтобы надо мной имел власть красивый мужской профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to be swayed by a man's handsome profile.

Такой красивый закат за твоим вязом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sunset looks cool behind your elm tree.

Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay.

Ты был бы злым гением, и все звали бы тебя красивый разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be an evil mastermind, and everyone would call you the handsome bandit.

Она - это жирный мужик по имени Гектор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a fat guy named Hector...

Мужик носит костюмы за штуку баксов и ботинки от Гуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wears $1,000 suits and Gucci loafers.

Он и на самом деле был довольно красивый -это верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pretty handsome, too-I'll admit it.

В алых отблесках огня профиль Ретта - красивый, жесткий, насмешливый - вырисовывался четко, как на античных монетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the unholy crimson glow that bathed them, his dark profile stood out as clearly as the head on an ancient coin, beautiful, cruel and decadent.

Посмотри, - продолжала Эмилия, - вот его шарф. Не правда ли, какой красивый цвет? - И, подняв бахрому, она поцеловала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, said Amelia, this is his sash-isn't it a pretty colour? and she took up the fringe and kissed it.

Да ладно, мужик, всего пару затяжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, man, just a couple puffs.

На ее лице - трогательное обожание, рот чуть приоткрыт, а рядом - темноволосый, красивый, улыбающийся Ланс Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marple's eyes went from Gladys's pathetic adoring face, the mouth slightly open, to the other face - the dark handsome smiling face of Lance Fortescue.

Не можешь же ты жить как нищий, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't have you living in squalor, man.

Классный мужик твой велогонщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a good man, your cyclist.

Я видел такое в кино... мужик гуляет с собакой, собака роет яму и натыкается на труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen it too many times on TV, lb. A man walks his dog, and the dog comes back with a big bone wearing a sock.

Просто очередной мужик хочет колонизировать женскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another colonizing male trying to take up any space left to women.

Роланд Дэвис, самый красивый парень, лучший атлет школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Brad) Roland Davis, the most handsome, the most athletic.

Самюэл был красивый, обаятельный, веселый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel had good looks and charm and gaiety.

И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man.

У нас и вправду красивый форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a really nice looking fort.

Да разве ты ничего не знаешь? - удивился знакомый. - Ведь твой дядюшка... такой почтенный был старик... скончался, и твой двоюродный брат... такой красивый был малый... утонул в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle-that good old man-is dead, and your cousin-that beautiful boy-was drowned at sea?

А затем я очнулась, а меня целует такой красивый молодой парень, я просто не смогла совладать с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when I woke to find such a handsome young man kissing me... I just couldn't help myself.

Он талантливый, красивый, милый, и он должным образом ценит жизнь и ее высшее предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is talented, handsome, sweet, and he has the proper reverence for life and its higher purpose.

И он сам ведь в глубине души знает про этот профессиональный обман, но - подите же! -все-таки обольщается: Ах, какой я красивый мужчина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even he himself in the depths of his soul knows about this professional deception, but- go along with you!- still deceives himself: 'Ah, what a handsome man I am!

Арлена принадлежала к тем женщинам, у которых красивый молодой человек всегда может вытянуть деньги, если оставить возможность шантажа в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the type of woman easily swindled by a handsome young man - but she was not at all the type of woman to be blackmailed.

Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk!

Какой красивый, так и хочется укусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so pretty I might have to take a bite.

Черт, Мужик, я так рад тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, man, you're a sight for sore eyes.

А помнишь, месяц назад в клубе Тринадцать? Ну, там тебя клеил такой красивый блондин в черной водолазке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember, one month ago you were at this club, 13 and that attractive blond guy wearing black jersey was making advances to you?

Мужик, я бы никогда и копейки не отдал за мотоцикл после трёх лет работы в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I'd never give every cent for a motorcycle after three years of working my tail off in Canada.

Это правда, лес был очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, it was a beautiful forest.

Это хрень... в сравнении с которой чистый мескалин, всё равно что имбирное пиво, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stuff... makes pure mescaline seem like ginger beer, man.

Высокий и красивый, неравнодушный к женщинам определённого возраста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall and handsome with a soft spot for women of a certain age?

Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear.

Господи, вытри себе нос, мужик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, just wipe your nose, man!

богатый старый мужик, молодая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wealthy older man, younger woman.

Один мужик облил меня кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy spilled coffee all over me.

Очень красивый вид!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a very, very beautiful view.

Какой красивый вид, м-р Бургунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a beautiful view, Mr. Burgundy.

Так что теперь всё дело было в том, что мы вдруг перестали быть группой. Мы вскрываем красивый фасад и говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the idea was that suddenly we're not a group, we are ripping open the facade and going,

Изба сгорит - другую можно сбить, а вот когда хороший мужик пропадает зря - этого не поправишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a peasant's hut is burned, another one can be put up in its place, but when a worthy peasant loses his sight, you can't set that right!

Особенно мужик в вельветовом пиджаке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly a man in a velvet jacket!

Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ...

Твой Солнечный Моряк очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Solar Sailor is very beautiful.

Мужик заходит в кабинет врача с уткой на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy walks into a doctor's office with a duck on his head.

Она очень красивая женщина, и она имеет очень красивый голос, и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a really good looking woman, and she has a really great voice, and...

Лучше бы тебе поумнеть, мужик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better wise up,man !

Голос у него был красивый, звучный, а манера высказывать свои взгляды увлекала молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a beautiful and a sonorous voice, and a manner of putting things which was irresistible to youth.

Скорее уже, что ты настоящий мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather say that you are a real man.

И Брайан... ты сегодня такой красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Brian you look very handsome.

Предприимчивый, независимо мыслящий и красивый, Маркхэм вызывал восхищение и считался известным нонконформистом даже в колонии, известной своими яркими эксцентриками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adventurous, independent thinking, and beautiful, Markham was admired and described as a noted non-conformist, even in a colony known for its colourful eccentrics.

Он включает в себя оригинальный георгианский дом и имеет красивый египетский фасад гробницы до электрической улицы; он был расширен вперед Эрнестом Дж.Томасом в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incorporates the original Georgian house and has a beautiful Egyptian tomb facade to Electric Lane; it was extended forward by Ernest J Thomas in 1931.

Родовое название происходит от латинского bellus, означающего красивый, и brunnus по отношению к Brunn, его типу местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic name is derived from the Latin bellus meaning 'beautiful' and brunnus in reference to Brunn, its type locality.

Это чертовски красивый фильм, чтобы посмотреть и насладиться им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one hell of a beautiful movie to see and savor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивый мужик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивый мужик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивый, мужик . Также, к фразе «красивый мужик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information