Крытый одежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крытый одежды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indoor clothes
Translate
крытый одежды -

- крытый

имя прилагательное: covered, closed

- одежды

clothing



Это самый неприглядный предмет одежды, в котором я тебя когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the most unflattering item of clothing I have ever seen you wear.

А что, если бы и в твои одежды заглянуть такими же зоркими глазами, Исаак? Думаю, что и у тебя нашлось бы немало интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were thy garments searched by as curious an eye, Isaac, said he, what discoveries might not be made?

Он также может быть использован для описания комбинации одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used to describe the clothing combination.

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

Косички Джемиля до пояса смотрелись очень подходяще на фоне кожаной черной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamil's waist length cornrows looked right at home with his black leather outfit.

Если мы продадим кое-что из одежды, сколько мы сможем получить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we sell our clothes how much can we get?

Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.

У меня не было ни крова, ни одежды. Одеться -значило отказаться от всех моих преимуществ, превратиться в нечто странное и страшное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no shelter-no covering-to get clothing was to forego all my advantage, to make myself a strange and terrible thing.

Вы обертываете себя в королевские одежды, Вы думаете, что Вы человек, но Вы ни что иное, как жестокий и одинокий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wrap yourself in princely clothes, you think you're a man, but you're nothing but a cruel and lonely beast.

Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body.

Я практически без разрабатывала модели одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I've been designing non stop.

И под всеми этими слоями одежды Пренеприятный сюрприз может Вас поджидать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under those layers, an unwelcome surprise could await you.

Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing.

И я нашла волос, кровь и волокна одежды нашей жертвы на передке машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I got hair, blood and clothing fibers off the front end that match our victim.

Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it.

Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville.

По воскресеньям, например, когда у них было время для веселья, они надевали тёмные одежды и стояли повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays, for example, when they had time for fun, they put on dark clothes and stood around.

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

Но когда вы заходите в эти двери и одеваете свою форму, лучше оставляйте своё мнение в шкафу для одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you come through those doors and you put on that uniform, best check those opinions in your locker.

Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes.

Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields.

как ты можешь скопить столько грязной одежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking how do you have so many dirty clothes.

Во-первых, не думаю, что твои плечи выдержат столько одежды, и во-вторых, кажется мы итак слишком далеко зашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I'm not sure you have the shoulders for it, and second, maybe we've pushed this far enough.

Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment.

Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items.

Количество новых предметов одежды, купленных американцами, утроилось с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of new garments bought by Americans has tripled since the 1960s.

Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced.

Такие дизайнеры, как Valentino, Dior и Dolce & Gabbana, объединили камуфляж в своих коллекциях подиума и готовой одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designers such as Valentino, Dior and Dolce & Gabbana combined camouflage into their runway and ready-to-wear collections.

Этот стиль одежды быстро стал униформой Металлистов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of dress quickly became the uniform of metalheads worldwide.

Одной из особенностей одежды Эрве Леже является то, что она трикотажная, нетканая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the peculiarities of Hervé Léger garments is that they are knitted, not woven.

В начале своей карьеры Уэст ясно показал свой интерес к моде и желание работать в индустрии дизайна одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his career, West made clear his interest in fashion and desire to work in the clothing design industry.

Компрессионные чулки-это эластичные предметы одежды, которые носят вокруг ноги, сжимая конечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compression stockings are elastic garments worn around the leg, compressing the limb.

Феодальная знать использовала импортные ткани для изготовления своей одежды; менее зажиточные казахи носили более легкодоступные материалы, такие как меха, кожа и домашняя шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feudal nobility used imported fabrics to make their clothing; less-affluent Kazakhs wore more easily accessible materials, such as furs, leather, and homemade wool.

В сентябре 2007 года генеральный директор Brooks Brothers Клаудио Дель Веккьо объявил об открытии новой элитной коллекции мужской и женской одежды Black Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2007, Brooks Brothers' CEO, Claudio Del Vecchio, announced the unveiling of a new high-end collection of men's and women's wear named Black Fleece.

Более характерной чертой его одежды является коричневый плащ с соответствующей фетровой шляпой в светло-фиолетовую полоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More signature of his apparel is his brown trench coat with his matching fedora hat that has a light purple stripe.

Шитье использовалось для сшивания шкур животных для одежды и для укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewing was used to stitch together animal hides for clothing and for shelter.

Они носят плиссированные одежды от талии вверх, а также ожерелье, браслеты, браслеты, украшения для ушей и волос и демонстрируют свою грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear pleated robes from the waist upwards, as well a necklace, armlets, wristlets, ear and hair ornaments, and display their breasts.

Некоторые страны, такие как Филиппины и Индия, запрещают импорт подержанной одежды, чтобы защитить местную текстильную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries, like Philippines and India ban the import of secondhand clothes, in order to protect the local textile industry.

День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China.

Помимо своей карьеры регбиста, Савеа руководит одноименной компанией одежды вместе со своей женой и является защитником психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside his rugby career, Savea runs a namesake clothing company, alongside his wife, and is an advocate for mental health.

Тем не менее, работа Танаки была привлекательным дизайном, который не делал различия между мужчиной и женщиной на поверхности одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Tanaka's work was an attractive design that did not distinguish between for male or female on the surface of the clothing.

Предполагаемый нищим из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, и потрепанной одежды, потерявший сознание Гауди не получил немедленной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assumed to be a beggar because of his lack of identity documents and shabby clothing, the unconscious Gaudí did not receive immediate aid.

При ношении в качестве SD № 1 матерчатый пояс обменивается на белый пояс для одежды, а белые перчатки носят рядовые сотрудники ниже ранга BQMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When worn as SD No. 1, the cloth belt is traded for a white dress belt, and white gloves are worn by enlisted personnel below BQMS rank.

Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress.

Хотя он руководил по меньшей мере одной заправкой без одежды, вскоре были доставлены запасные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he directed at least one refueling without his clothing, replacements were soon delivered.

Английская Сельская одежда также очень популярна среди сельского населения, плоские шапки и башмаки-башмаки также являются частью деревенской одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English Country Clothing is also very popular among rural folk, flat caps and brogue shoes also forming part of the country clothing.

Только около 20% одежды перерабатывается или используется повторно, огромное количество модной продукции в конечном итоге превращается в отходы на свалках или сжигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only around 20% of clothing is recycled or reused, huge amounts of fashion product end up as waste in landfills or is incinerated.

Фирмы по переработке текстиля перерабатывают около 70% пожертвованной одежды в промышленные предметы, такие как тряпки или чистящие салфетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Textile recycling firms process about 70% of the donated clothing into industrial items such as rags or cleaning cloths.

Это было в отличие от многих более традиционных методов одежды, доступных в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was in contrast to many of the more traditional methods of clothing available at the time.

Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket.

Однако кожаное автомобильное пальто оставалось популярным как отдельный предмет одежды на протяжении всего 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the leather motoring coat remained popular as a distinct item of dress throughout the 1930s.

Для детской одежды это уже де-факто стандарт в большинстве стран Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children's clothing it is the de facto standard in most of Europe already.

Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet.

Этот новый предмет одежды положил начало модному увлечению в Европе; и мужчины, и женщины носили на шее кусочки ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new article of clothing started a fashion craze in Europe; both men and women wore pieces of fabric around their necks.

Уайтхед также стал лицом престижного бренда одежды Маркс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitehead has also become the face of upmarket clothing brand 'Marcs'.

Эта тенденция была настолько популярна, что породила новую категорию повседневной одежды-атлетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend has been so popular that it has spawned a new category of casual clothing, athleisure.

Для одежды в некоторых случаях коноплю смешивают с лиоцеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For clothing, in some instances, hemp is mixed with lyocell.

Многие монахи уехали за границу, вместо того чтобы участвовать в реформах, а другие просто отказались от одежды и вернулись к мирской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many monks moved abroad rather than participate in the reforms, whilst others simply abandoned the cloth and returned to lay life.

Сундуки использовались для хранения одежды и личных вещей и обычно были прямоугольными с откидными крышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chests were used for storage of clothes and personal items and were usually rectangular with hinged lids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крытый одежды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крытый одежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крытый, одежды . Также, к фразе «крытый одежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information