Кубанский талон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кубанский бассейновый округ - Kuban basin district
кубанский егерский корпус - Kuban Jaeger Corps
кубанский казак - Kuban Cossack
кубанский отряд - Kuban squad
кубанский переулок - Kuban lane
кубанский погром - Kuban mayhem
кубанский сельсовет - Kuban village council
кубанский тур - Kuban tour
кубанский шлем - Kuban helmet
посадочный талон - boarding pass
страховой талон - insurance certificate
Литовский талон - Lithuanian card
отрывной талон - coupon
открепительный талон - absentee ballot
Игл Талон - Eagle Talon
прикрепительный талон - registration check
продуктовый талон - food stamp
парковочный штрафной талон - parking ticket
талон заказа - job ticket
Синонимы к талон: талончик, квиток, контрамарка, купон, чек, техталон
Значение талон: Часть какого-н. документа, отделяемая от целого или, наоборот, остающаяся по отделении, а также контрольный листок на получение чего-н..
Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать. |
Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time. |
Выдам добавочные талоны на масло и 3 яйца в неделю. |
I can give you extra butter rations. I'll give you three eggs a week. |
Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане. |
You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific. |
Седьмой Як'Талон предполагает, что пройдет как минимум 10 дней прежде, чем мы сможем попытаться провести испытания при малой мощности. |
Seventh Yak'Talon estimates that it will take at least ten days before we can attempt a low-power test. |
Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны. |
A passport, credit card receipts, boarding passes. |
У этого места даже нет приличной парковочной зоны, отсюда и талон. |
The place doesn't even have a proper parking area, hence the ticket. |
Они живут на продовольственные талоны. |
She relies on food stamps to feed herself and her children. |
Но к концу месяца талоны на продовольствие заканчиваются, или родители недополучают зарплату, и денег не хватает даже на самую простую еду. |
But then by the end of the month, food stamps run out or hours get cut at work, and they don't have the money to cover the basic cost of food. |
Там были даже талоны оплаты больничной парковки. |
They even had the hospital parking tickets in there. |
они только что договорились на отрывной талон на эту неделю. |
they just came out with a coupon this week. |
Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. |
Ей дали талон на продукты, чтобы хотя бы на Рождество у нас был стол. |
She got a food voucher so that at least we could have a Christmas dinner. |
I could have used my voucher to get a hamburger in the airport. |
|
Это всё, что было указано в талоне. |
That was all there was on the ticket. |
Eldest Brother got doctor-prescribed supplement coupons. |
|
Вот тебе непромокаемый пакет, в него положишь талон. |
Take that waterproof bag, you would put the pass inside. |
Мне нужен ваш посадочный талон. |
I just need to see your boarding pass, please. |
Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
Your boarding pass is just a phone call away! |
В этом талоне должна быть указана фамилия зарегистрированного пассажира. |
The name of the registered passenger must be indicated on the boarding pass;. |
Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь. |
If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here. |
Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас. |
If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you. |
After all, I captured three meal vouchers in my beak. |
|
У меня есть талончики на шведский стол. |
I got some vouchers to the buffet. |
Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон? |
Hey, babe, um, could you dig up our warranty? |
Думаю, мне следовало получить гарантийный талон. |
I guess I should have gotten the warranty. |
Мне надо заполнить гарантийные талоны! |
I have warranty cards to fill out. |
Я никогда не думала, как это трудно – ходить в школу и иметь 2-х детей, у нас не было социального пособия, талонов на еду и медицинских карточек. |
I never considered that any of it was difficult. Going to school with two babies and... being on welfare and... having food stamps and Medicaid cards. |
Ваши пасспорта и посадочные талоны. |
Your passports and boarding passes. |
Like Ration cards, bank closures. |
|
Food stamps in the breadbasket... |
|
Возьмите ваш посадочный талон и паспорт. |
Take your boarding pass and ID card |
Мы хотим известить вас, мистер Даффи, что срок вашего талона техосмотра истёк. |
We want you, Mr. Duffy, to know the tags on your vehicle have expired. |
И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов. |
And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets. |
You couldn't talk her up to 27 cent? |
|
Если у вас больше нет поручений, то я пробиваю талон ухода с работы. |
If there'll be nothing else, I'll be punching out. |
Я искренне ценю жертвы, на которые идут мужчины и женщины в наших вооружённых силах, но есть способы гораздо проще почти получить права на талоны на еду. |
I truly appreciate the sacrifices of the men and women who serve in our armed forces, but there's easier ways to almost be eligible for food stamps. |
Когда мы требуем, чтобы нас услышали, они забирают нашу воду, воздух дают по талонам, пока мы не уползём в свои норы, |
Every time we demand to be heard, they hold back our water, ration our air, until we do as we're told. |
Думаю, в твоём возрасте управляться с талонами на парковку - это говорит о характере. |
I think at your age being entrusted with parking stickers speaks to your character. |
We can still buy groceries with food stamps. |
|
Вы не можете купить пиво на продуктовый талон. |
You can't buy beer with food stamps. |
Па, дай мне талон, - сказал Эл. - Попробую взять на него бензину, может, разменяют. |
Give me the work slip, Pa, said Al. I'll get gas an' change if I can. |
Джимми, мы всего лишь по лестнице в Талон поднимаемся, а не по горам в Тибете. |
JIMMY, WE'RE CLIMBING THE STAIRS TE TALON, NOT SCALING THE MOUNTAINS OF TIBET. |
I most certainly am not selling food stamps. |
|
Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five. |
|
Папа, мне нужны еще талоны на бесплатные лепешки. |
Dad, I'm gonna need a few more of those free quesadilla tickets. |
Вчера секретарь доктора выдала талон на бесплатную парковку с грусноватым лицом. |
Yesterday, the doctor's secretary handed me this free parking pass with this... sad look. |
Stop everybody and check if they have coupons. |
|
Назови хоть один магазин, который выдаёт выпивку по талонам на молоко. |
Name a single other shop that takes milk tokens for booze. |
У нее на ветровом стекле должен быть талон об аренде и удостоверение наличия лицензии. |
It'll have a rental tag in the front windshield and one of those license plate borders. |
Не трать свои талоны. |
Keep your coupons. |
I have coupons for both of us. |
|
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко. |
My mother decided to hit the one place where selling food stamps would be easy. |
Другим популярным блюдом является адобонг талонг, который представляет собой нарезанный кубиками баклажан, приготовленный с уксусом, соевым соусом и чесноком в качестве адобо. |
Another popular dish is adobong talong, which is diced eggplant prepared with vinegar, soy sauce, and garlic as an adobo. |
Филиппинский энсаладанг талонг, салат на гриле и очищенных зеленых баклажанах. |
Philippine ensaladang talong, a salad on grilled and skinned green eggplant. |
Некоторые программы, как и программы распределения, пытаются достичь этой цели, раздавая продовольственные талоны маргинализованным общинам. |
Some programs, as the distribution ones, try to achieve the objective by dispensing food coupons on marginalized communities. |
Исторически сложилось так, что около 40 миллионов американцев пользовались этой программой в 2010 году, в то время как в 2001 году 18 миллионов претендовали на продовольственные талоны. |
Historically, about 40 million Americans were using the program in 2010, while in 2001, 18 million were claiming food stamps. |
Когда рабочие оказывались негодными к работе, из их заработной платы вычитались деньги и выдавались талоны на питание. |
When the workers were unfit to work, monies were subtracted from their wages and meal tokens were issued. |
Согласно Закону О дорожном движении, дорожные надзиратели имеют право выдавать на месте парковочные талоны и штрафы за неявку на налоговый диск. |
Under the Road Traffic Acts, traffic wardens are empowered to issue on the spot parking tickets and fines for non-display for a tax disc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кубанский талон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кубанский талон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кубанский, талон . Также, к фразе «кубанский талон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.