Культуры и общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политическая культура - political culture
культура средневековья - medieval culture
аппарат для выращивания чистых культур - pure culture machine
религия и культура - religion and culture
комбинат по обработке эфирно-масличных культур - essential oil extraction combine
коммерческая культура - commercial culture
культура страха - the culture of fear
перенося культура - enduring culture
Фиксирующие азота бобовых культур - nitrogen fixing legumes
почвоулучшающая бобовая культура - soil-building legume
Синонимы к культуры: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
писать быстро и небрежно - write fast and carelessly
стирать и гладить - wash and iron
и больше ничего - and nothing more
двигаться вперед (в прыжках и вправо) - move forward (in leaps and bounds)
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиков - carton closing and sealing apparatus
Том, Дик и Гарри - Tom, Dick and Harry
мертвых и раненых - dead and injured
министерство внутренних дел и коммуникаций - Ministry of Internal Affairs and Communications
Шкипер и командир - Master and Commander
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
закон об акционерных обществах - law on join stock companies
душа общества - soul society
бахрома общества - fringes of society
задворках общества - margins of society
Закон об обществах с ограниченной ответственностью - law on limited companies
дискурс гражданского общества - civil society discourse
Инициатива открытого общества - open society initiative
государственные акционерные общества - public joint stock companies
общества и экономики - societies and the economy
многих обществ - of many societies
Синонимы к общества: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
Сегодня китайское правительство признало многочисленные элементы традиционной китайской культуры неотъемлемой частью китайского общества. |
Today, the Chinese government has accepted numerous elements of traditional Chinese culture as being integral to Chinese society. |
Этот мифический нарратив представляет собой высокооктановое топливо для двигателя русского национализма, и сегодня оно закачивается по всем каналам культуры и общества. |
This mythic narrative is high-octane fuel for the engine of Russian nationalism, and today is pumped through all venues of culture and society. |
Они являются ценным историческим ресурсом для изучения истории философии, культуры, образования, общества и скульптуры во Вьетнаме. |
They are a valuable historical resource for the study of philosophy history, culture, education, society and sculpture in Vietnam. |
Гуманитарные науки-это академические дисциплины, изучающие аспекты человеческого общества и культуры. |
Humanities are academic disciplines that study aspects of human society and culture. |
Общества и культуры не являются и не могут являться изолированными образованиями. |
Societies and cultures are not and cannot be isolated entities. |
Модель включает в себя роль не только индивида, но и общества, культуры и доступности субстанций. |
The model includes the role not just of the individual but of society, culture and availability of substances. |
Я бы предложил, чтобы фотографии были ограничены одной из любой данной культуры или общества. |
I would suggest that the photos be limited to one from any given culture or society. |
Лесбийский и феминистский сепаратизм вдохновил создание искусства и культуры, отражающих его видение общества, ориентированного на женщин. |
Lesbian and feminist separatism have inspired the creation of art and culture reflective of its visions of female-centered societies. |
Начал нести какую-то ахинею насчет того, что пропаганда культуры низших слоев общества посеет мятежные настроения. |
Some nonsense about a low-culture look promoting rebellious attitudes. |
Мифы и легенды служат для объяснения специфических особенностей Гетенианской культуры, а также более широких философских аспектов общества. |
The myths and legends serve to explain specific features about Gethenian culture, as well as larger philosophical aspects of society. |
И это развитие обмена веществ основанного на сахаре и культуры потребления сахара развивает культуру общества потребления. |
And that development of the sugar metabolism and the sugar drug culture developed a materialistic culture. |
И никогда, никогда западный журналист не формировал свое понимание другого общества, другой культуры, опираясь на мнения, высказанные интеллектуалами, симпатизирующими Западу, в ходе званых обедов. |
And no Western journalist ever, ever took their impressions of another society from pro-Western intellectuals they met at dinner parties. |
Различия по признаку расы, языка, культуры или религии лежат глубоко в основе человеческого общества и в стрессовой ситуации проявляются на поверхности». |
Divisions of race, language, culture and religion run deep in human society and surface under stress. |
Помимо политики, портал также занимается вопросами, касающимися общества, культуры, экономики, спорта и развлечений. |
Apart from politics, the portal also deals with issues concerning society, culture, economy, sports and entertainment. |
Постмодернистские идеи в философии и в анализе культуры и общества расширили значение критической теории. |
Postmodernist ideas in philosophy and in the analysis of culture and society have expanded the importance of critical theory. |
Он наиболее известен как автор книг, посвященных секуляризации западноевропейской культуры в эпоху потребительского общества. |
He is best known as author of books focusing on secularisation of Western European culture in the consumer society era. |
В ней обсуждается важность игрового элемента культуры и общества. |
It discusses the importance of the play element of culture and society. |
Мы не можем продолжать наши усилия по построению Благодатного общества без укрепления добровольчества как культуры. |
One of the six functions is always the dominant function in a text and usually related to the type of text. |
Шлезингер, убежденный сторонник либеральных концепций гражданских прав, утверждает, что либеральная демократия требует общей основы для функционирования культуры и общества. |
Schlesinger, a strong supporter of liberal conceptions of civil rights, argues that a liberal democracy requires a common basis for culture and society to function. |
Мы не можем продолжать наши усилия по построению Благодатного общества без укрепления добровольчества как культуры. |
We cannot continue in our efforts of building a gracious society without strengthening volunteerism as a culture. |
Благодаря этому богатству и своим новым способностям члены Церкви смогут реорганизовать человеческие общества и культуры. |
With that wealth and their new abilities, Church members will be able to reorganize human societies and cultures. |
Они считали своим долгом и долгом самой Коммунистической партии устранить из общества все элементы западной культуры. |
They saw it as their duty, and the duty of the Communist Party itself, to eliminate all elements of Western culture from society. |
Риск, который представляет собой любой объект, сближающийся с Землей, рассматривается с учетом культуры и технологии человеческого общества. |
The risk that any near-Earth object poses is viewed having regard to both the culture and the technology of human society. |
Целью общества является воссоздание повседневной жизни, культуры и технологии английского общества периода Плантагенетов конца XIV века. |
The aim of the society is to recreate the daily life, culture and technology of English society in the Plantagenet period of the late fourteenth century. |
Область медицинской антропологии изучает способы организации культуры и общества вокруг проблем здоровья, здравоохранения и связанных с ними проблем или воздействия на них. |
The field of medical anthropology examines the ways in which culture and society are organized around or impacted by issues of health, health care and related issues. |
You know, a dash of high society and a dollop of culture. |
|
С 1900 по 1912 год он был генеральным секретарем французского общества физической культуры, а в 1922 году-его президентом. |
He was Secretary General of the Société Française de Physique from 1900 to 1912 and its President in 1922. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Московиц, который был евреем, был тогда также ассоциированным лидером Нью-Йоркского общества этической культуры. |
Moskowitz, who was Jewish, was then also Associate Leader of the New York Society for Ethical Culture. |
Буддизм оказал большое влияние на развитие японского общества и по сей день остается влиятельным аспектом культуры. |
Buddhism has had a major influence on the development of Japanese society and remains an influential aspect of the culture to this day. |
Государственное информационное агентство хина осуществляет телеграфную связь на хорватском и английском языках по вопросам политики, экономики, общества и культуры. |
The state-owned news agency HINA runs a wire service in Croatian and English on politics, economics, society and culture. |
К сожалению, вы, славяне, сами доказываете, что Гитлер был прав, когда называл вас разрушителями культуры и общества. |
Sadly, you Slavs yourselves prove Hitler was right when he called you destroyers of culture and society. |
На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры. |
Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it. |
Необходимо также защищать семью, которая является основной ячейкой общества. |
It was important also to protect the family, which was the basic element of society. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры. |
Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation. |
My wife has a junior league meeting tonight. |
|
Теперь, почти у каждой культуры есть знания по существу, или в том, что она обманывает смерть. |
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. |
Певица также прокомментировала использование символизма и сочетания различных произведений культуры, от поэзии Райнера Марии Рильке до музыки Ника Кейва. |
Singer also commented on the use of symbolism and the combinations of diverse pieces of culture, from the poetry of Rainer Maria Rilke to the music of Nick Cave. |
Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах. |
Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations. |
Многие культуры коренных американцев имеют традиции курения трубки, которые были частью их культуры задолго до прихода европейцев. |
A number of Native American cultures have pipe-smoking traditions, which have been part of their cultures since long before the arrival of Europeans. |
Многочисленные нефтяные магнаты штата также являются популярной темой поп-культуры, как видно из популярного телесериала Даллас. |
The state's numerous oil tycoons are also a popular pop culture topic as seen in the hit TV series Dallas. |
Некоторые живут в симбиотических отношениях с другими формами жизни, включая термитов, жвачных животных и культивируемые культуры. |
Some live in symbiotic relationships with other life forms, including termites, ruminants, and cultivated crops. |
Она возникла во всем мире как движение, основанное на основных принципах хип-хоп культуры. |
It has emerged globally as a movement based upon the main tenets of hip hop culture. |
This did not exclude martial arts culture. |
|
В 1946 году Фрейре был назначен директором Департамента образования и культуры Пернамбуку. |
In 1946, Freire was appointed director of the Pernambuco Department of Education and Culture. |
Исследование 2001 года, проведенное Вайнбергом, Николсом и Стичем, предполагает, что эффект проблемы Геттиера варьируется в зависимости от культуры. |
A 2001 study by Weinberg, Nichols, and Stich suggests that the effect of the Gettier problem varies by culture. |
Часть доходов от богемы идет в Фонд Дьердя Мартина, который помогает в защите цыганской культуры Венгрии. |
A portion of the proceeds from 'Boheme' go to the György Martin Foundation, which aids in protecting the Roma culture of Hungary. |
Официальный Facebook Министерства культуры и туризма Пусана и официальные блоги продвигают туристические достопримечательности в Пусане. |
The official Facebook of the Busan Culture and Tourism Ministry and official blog sites promote the tourist attractions in Busan. |
Разные культуры определяют разные даты как начало зимы, а некоторые используют определение, основанное на погоде. |
Different cultures define different dates as the start of winter, and some use a definition based on weather. |
После 1993 года коммерциализация культуры стала государственной политикой, поскольку лидеры увидели необходимость интеграции культуры и экономики. |
After 1993, cultural commercialization became government policy as leaders saw the necessity of integrating culture and economy. |
Не будет ли благоразумным включить что-то в этом отношении в раздел культуры? |
Wouldn't it be prudent to include something under the Culture section in this regard? |
Ассоциация слов и идей с негативными чувствами является эффективным средством пропаганды культуры страха. |
The association or words and ideas with negative sentiments is an effective means of promoting a culture of fear. |
Были обследованы двенадцать индидуалов Тагарской культуры с 800 г. до н. э. по 100 г. н. э. |
Twelve indiduals of the Tagar culture from 800 BC to 100 AD were surveyed. |
Коренные американские культуры используют рассказывание историй, чтобы научить детей ценностям и урокам жизни. |
Indigenous American cultures use storytelling to teach children the values and lessons of life. |
Промышленные культуры, особенно хлопок, Каучук, хинин и табак, стали широко выращиваться для непродовольственных целей. |
Industrial crops, especially cotton, rubber, quinine, and tobacco, have become widely grown for non-food purposes. |
Происхождение и распространение культуры шнуровой посуды - один из ключевых нерешенных вопросов индоевропейской прародины. |
The origins and dispersal of Corded Ware culture is one of the pivotal unresolved issues of the Indo-European Urheimat problem. |
Он считает, что носители балтийских языков, возможно, сыграли важную роль в распространении культуры шнуровой посуды. |
He believes that speakers of Baltic languages may have played an important role in the diffusion of the Corded Ware culture. |
К середине этого тысячелетия культуры “степного пути были уже хорошо освоены. |
By the middle of this millennium, the “steppe route” cultures were well established. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культуры и общества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культуры и общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культуры, и, общества . Также, к фразе «культуры и общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.