Кучу вопросов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кучу вопросов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a lot of questions
Translate
кучу вопросов -

- куча [имя существительное]

имя существительное: heap, pile, cumulus, stack, peck, mountain, raft, jumble, lump, hill

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy.

Один мальчик сказал: Я задавал родителям много вопросов, но они очень странно себя вели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One boy said, I asked my parents loads of questions, but they acted really weird.

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority.

Они могут посещать любые места по своему усмотрению, проверять архивы и заниматься изучением политических вопросов без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction.

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

Взаимосвязанность вопросов стратегических наступательных и оборонительных вооружений для всех очевидна и понятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrelationship between strategic offensive weapons and defensive weapons is perfectly clear and understandable.

Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.

Я так долго взбиралась по ступенькам ради денежных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed all those steps to discuss financial matters?

У обвинения больше нет вопросов, ваша честь, -заявил прокурор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution rests, said the District Attorney.

Я уверен, он не будет возражать против нескольких маленьких вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely he wouldn't mind a few softball questions.

Хорошо, сейчас кто-нибудь, не жертва, меняет эту кучу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now somebody, not the victim, rearranged that pile.

Пойндекстер больше не задает вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poindexter does not repeat his inquiry.

Ты вот-вот найдёшь себе целую кучу приключений там сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have yourself a whole lot of fun out there today.

Вскоре графиня подожгла эту кучу бумаги, пользуясь последним скрученным письмом как факелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes she set the whole mass in a blaze, twisting up the last note to serve as a torch.

Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano...

У меня есть тысяч 200. Они в моем распоряжении прямо сейчас, но дадут ли мне снять эту сумму наличными, не задавая дурацких вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got maybe 200 grand I can lay my hands on immediately, but even then, are they going to let me withdraw that amount in cash, without asking bloody questions?

Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service.

Я хочу задать вам несколько вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to ask you some few questions.

Где меня не станут подозревать, если окажусь в опасном месте и не станут задавать вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where people won't look twice, when I want go somewhere dangerous, or start asking questions.

Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.

Они получили кучу героина от картеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took a huge amount of heroin from the cartel.

Тебе придется собрать кучу бабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to raise a load of dough.

Больше не будет важных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no more big questions.

Дай мне шанс вместо того, чтобы мешать нас в одну кучу на заднем сидении, пока ты сам за рулем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a chance instead of lumping us all together in the back seat while you drive!

Думаю, Кальвин дал вам пару секретов, вы их продали и получили 2-3 мл. долларов. хм, и это рождает массу вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking Cal,you know,gives you a tip on a stock,you sell it, you make $2 million,$3 million, and,uh,it raises questions in my mind.

Да, да, вокруг мыса Доброй Надежды идет кратчайший путь в Нантакет, - говорил между тем Старбек, обращаясь к самому себе и будто не слыша вопросов Стабба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, round the Cape of Good Hope is the shortest way to Nantucket, soliloquized Starbuck suddenly, heedless of Stubb's question.

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types.

Однако из-за договорных вопросов релиз альбома был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to contractual issues, the album release was cancelled.

И после этого у нас есть еще 15 вопросов к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, we have 15 more questions for you.

Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure.

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

Во время вопросов и ответов Мониз спросил, Можно ли распространить такую процедуру на людей, и Фултон признал, что этот вопрос был довольно поразительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Q&A, Moniz asked if such a procedure could be extended to human subjects, a question that Fulton admitted was quite startling.

Спасибо Стю за нумерацию вопросов, у меня был небольшой ход мыслей, и все это вышло в некотором беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks Stu for numbering the questions, I was having a bit of a train of thought and it all came out in a bit of a jumble.

Один из главных вопросов, который она задала относительно безусловного позитивного отношения, заключается в том, возможно ли на самом деле демонстрировать такое поведение по отношению ко всем, кого вы встречаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the top questions she asked regarding unconditional positive regard is if it is actually possible to show this behavior toward everyone you meet?

Фактическая причина, по которой мы не можем достичь консенсуса ни по какому вопросу, заключается в том, что мы пытаемся обсудить сразу несколько взаимосвязанных, но различных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual reason why we can't seem to get consensus on anything is that we're trying to discuss several related but distinct issues at once.

При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors.

Одним из вопросов является среднее время между отказами из-за усталости металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue is the mean time between failures due to metal fatigue.

Этот тип вопросов относится к научной секции справочного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of question belongs on the Science section of the reference desk.

- Группа не хотела этого делать. Я получил кучу дерьма за то, что заставил их это сделать. Но это была финансовая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The group didn’t want to be doing it. I copped a lot of shit for making them do it. But it was a financial necessity.

Предположение, что большинство избирателей в основном или полностью согласны с множеством политических вопросов внутри своей партии, является ложным предположением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assume that the majority of voters are mostly or completely in agreement with the plethora of political issues within their party is a false assumption.

Если редактор не проявит заинтересованности в решении этих вопросов в течение семи дней, статья будет исключена из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an editor does not express interest in addressing these issues within seven days, the article will be delisted.

14 из них были посвящены домашнему хозяйству и его размещению, а также 45 вопросов были адресованы каждому отдельному члену семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 were about the household and its accommodation and 45 questions were for each individual member of the household to complete.

Пожалуйста, сообщите мне ваш график закрытия оставшихся вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teeth of juveniles are smooth-edged.

Однако это требует, чтобы процедуры сообщества и решение таких вопросов были достаточно эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this require community procedures and handling of such affairs to be sufficiently efficient.

Есть довольно много вопросов, которые я поднял в ходе обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has quite a few issues, which I've brought up in the discussion.

Рядом с вопросом определения стоит ряд других вопросов, по которым ученые имеют различные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing beside the issue of definition are a number of other issues about which scholars have various views.

Верховное командование оставалось в стороне от вопросов военно-морской авиации, поскольку не предвидело войны с Британской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high command remained aloof from naval air power matters because it did not foresee a war with the British Empire.

Однако сегодня нет никаких оснований решать какие-либо из этих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason however to decide any of these issues today.

Пожалуйста, не стесняйтесь посмотреть обсуждение разговора и высказать свое мнение по любому из вышеперечисленных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to see the talk discussion and opine on any of the above.

В ее пустой комнате холодно и тихо, опавшие листья свалены в кучу у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her empty room is cold and still, Fallen leaves are piled against the doors.

В конце концов королева возглавила штат из 40 человек, которые занимались различными просьбами о помощи по целому ряду вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the Queen came to preside over a staff of 40 who handled various requests for assistance on a range of issues.

Он охватывает 11 категорий, каждая из которых содержит от 5 до 7 вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers 11 categories, each having 5 to 7 questions.

У Сети было еще несколько достойных появления вопросов, прежде чем снова исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web had several more issues' worth of appearances, before disappearing again.

Хорошая работа по решению некоторых из этих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good work addressing several of the issues.

Было бы неплохо, если бы вы начали с маркированного списка для меня, если вы хотите задать так много вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would have been nice if you'd started out a bulleted list for me, if you want to ask so many questions.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросов об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a more serious threat to Philby's position had come to light.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кучу вопросов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кучу вопросов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кучу, вопросов . Также, к фразе «кучу вопросов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information