Лагерный маршал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лагерный костёр - camp fire
лагерный сбор - camp fee
лагерный срок - camp life
Лагерный Сад - Lagerny Garden
Синонимы к лагерный: бивачный, стояночный, таборный, общелагерный
маршал маршала - provost marshal
главный маршал авиации - air chief marshal
маршал авиации - Air Marshal
будущий маршал - future marshal
главный маршал - chief Marshal
главный маршал рода войск - chief marshal of the branch
главный маршал франции - Marshal General of France
великий маршал - Grand Marshal
Синонимы к маршал: маршалловы, маршалловых, маршалловыми, маршалловым
Значение маршал: Воинское звание выше генеральского, присваиваемое за выдающиеся заслуги в руководстве войсками, а также лицо, имеющее это звание.
На церемонии присутствовал маршал Юзеф Пилсудский. |
The ceremony was attended by Marshal Józef Piłsudski. |
Победитель, - молвил маршал де Вивиль, - все еще ожидает решения вашей светлости. |
The victor, said De Wyvil, still waits the pleasure of your highness. |
Надеюсь, Вы понимает, сэр, Ваше сумасшествие могло стать причиной смерти миссис Маршал? |
I hope you realize that this infatuation of yours could very well be the reason for Mrs. Marshall's death. |
Маршал Ней был казнен за измену, а маршал Брюн был убит толпой. |
Marshal Ney was executed for treason, and Marshal Brune was murdered by a crowd. |
Это похоже на трейлер к фильму с названием Постаревший маршал. |
This is like a trailer for a movie called Geriatric Marshal. |
Говард, что ответил испанский маршал и политический лидер |
Howard, what answer did the Spanish general and political leader |
Брайс Даллас Говард, Линдси Маршал, Джей Мор и Тьерри Нойвик играют второстепенные роли. |
Bryce Dallas Howard, Lyndsey Marshal, Jay Mohr, and Thierry Neuvic have supporting roles. |
Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох. |
Fire Marshal said the battery was dead. |
А маршал счастливый человек. |
That Marshall's a lucky man. |
В 1944 году Вторая Мировая война шла плохо для держав оси, но военный диктатор премьер-министр маршал Ион Антонеску все еще контролировал Румынию. |
In 1944, World War II was going badly for the Axis powers, but the military dictator Prime Minister Marshal Ion Antonescu was still in control of Romania. |
Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя? |
Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you? |
Маршал из отделения в Сиэтле прочёсывал местные газеты западного побережья. |
A junior deputy in the Seattle office was scouring local newspapers west of the Continental Divide. |
Маршал, нет, нет, я... посмотрела на меню и подумала... что отстойне всего? |
I just saw that board of specials, and I thought, you know what sucks? Being bored. |
Маршал рассказал, что из тебя хлещет, как из порванного пожарного шланга. |
Marshall told us you're exploding from both ends like a busted fire hydrant. |
Маршал, возможно, вам стоит указать, что вы нападали на моего клиента не меньше десятка раз. |
Deputy, perhaps you should just stipulate to having assaulted my client on not less than a dozen occasions. |
Лорд великий камергер, лорд камергер, маршал дипломатического корпуса и контролер, Ваше Величество |
The Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain, the Marshall of the Diplomatic Corp and the Comptroller, Your Majesty. |
А маршал тоже обезвожен? |
And the Marshal is dehydrated too? |
Разве законная иммиграция - преступление, маршал? |
Is legal immigration a crime, Marshal? |
Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо. |
All I have to say, and in particular to you, sir, the Provost Marshal, is that my behavior was utterly inexcusable. |
I want the Marshal to express his appreciation. |
|
На следующий день Лили и Маршал в поисках няни обнаружили сокровище. |
The next day, Lily and Marshall's nanny search hit pay dirt. |
(Megan) The air marshal catches on to Carla and informs the flight attendant. |
|
С вами что-то не так, маршал Хаас? |
Is something off with you, Marshal Haas? |
Я маршал США, так что назад. |
I'm a U.S. Marshal, so step off. |
Благодарю вас, Маршал. |
Thank you kindly, there, Marshal. |
Маршал, слушай, я знаю, что когда ты начинал в этой фирме, это было сплошное веселье и игры. |
Marshall, look, I know when you started with this firm, it was all fun and games. |
Хорошо, оставь это на меня, Маршал. |
All right, lay it on me, Marshall. |
как вы можете помнить, Лили и Маршал радовались долгожданному появлению вашего кузена Марвина. |
As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin. |
Мой окончательный разведывательный отчет для нападения будет у вас в течение часа, Маршал. |
My final intelligence report for the assault will be with you within the hour, Marshal. |
Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму. |
Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account. |
Маршал, не хочу вас обидеть но вам не стоит приглядывать за всеми, с кем я разговариваю |
Marshal, I don't mean to give offense, but I don't need you looking after who I talk to. |
Я был готов, вполне законно, стереть её в порошок, как вдруг она заверещала: маршал, маршал. |
I was prepared to rain legal shit down upon her until she started talking marshal, marshal. |
Маршал... Могу я попросить об одной последней услуге, мой друг? |
Marshall... can I ask one final favor, my friend? |
Мне кажется, после долгого путешествия все это слишком, маршал. |
I think, after a long journey, that's a bit too much, Marshal. |
Lily and Marshall packed for their something new. |
|
Ну, я слышал, что какой-то маршал оказывает немалое покровительство Клэю, чтобы он был невредим и подальше от головорезов Поупа. |
Well, I heard the marshal's been pulling some serious favors to keep Clay whole and away from Pope's kill squad. |
Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. |
Нужно, чтобы Маршал и Тамика сели на одну скамью подсудимых. |
But we get to put Marshall and Tamika in a room together. |
Ли Торик, федеральный маршал. |
Lee Toric, US Marshal. |
Маршал Понятовский остановил отступление и наступление русских. |
Marshal Poniatowski stopped the retreat and the advancing Russians. |
Его придворный Маршал Ян ван Влиет якобы отравил страницы герцогского молитвенника и уже был казнен в 1424 году. |
His Court Marshal Jan van Vliet had allegedly poisoned the pages of the ducal prayer-book, and had already been executed in 1424. |
13 июля 1859 года Хуан Кортина видел, как Маршал Браунсвилла Роберт Ширс арестовал и избил пожилого человека, работавшего на ранчо его матери. |
On July 13, 1859, Juan Cortina saw Brownsville city Marshal Robert Sheers arrest and beat an elderly man who had been a ranch hand at his mother's ranch. |
22 июня 1940 года маршал Петен подписал перемирие с Германией, за которым последовало аналогичное перемирие с Италией 24 июня; оба эти соглашения вступили в силу 25 июня. |
On 22 June 1940, Marshal Pétain signed an armistice with Germany, followed by a similar one with Italy on 24 June; both of these came into force on 25 June. |
Вице-маршал авиации Харвуд в служебном платье № 6 в 2011 году. |
Air Vice Marshal Harwood wearing No. 6 Service Dress in 2011. |
Хотя Жозеф был номинальным главнокомандующим экспедицией, Маршал Массена фактически командовал операциями, а генерал Сен-Сир-вторым. |
Although Joseph was the nominal commander-in-chief of the expedition, Marshal Masséna was in effective command of operations, with General St. Cyr second. |
К счастью для Наполеона, маршал Даву, узнав, что пруссаки приближаются к столице, приказал генералу Беккеру разрушить мост. |
Fortunately, for Napoleon, Marshal Davout, when he ascertained that the Prussians were nearing the capital, had ordered General Becker to destroy the bridge. |
На 28 мая 1937 г., Министерства военных дел назвал полк после того, как маршал Эдвард Смиглы-Рыдз. |
On May 28, 1937, Ministry of Military Affairs named the regiment after Marshal Edward Smigly-Rydz. |
Во время перестрелки один Маршал Соединенных Штатов был ранен и парализован. |
During much gunfire, one United States Marshal was wounded and paralyzed. |
Иконами эквадорских Вооруженных Сил являются Маршал Антонио Хосе де Сукре и генерал Элой Альфаро. |
The icons of the Ecuadorian military forces are Marshall Antonio José de Sucre and General Eloy Alfaro. |
Свержение президента Мирзы приветствовалось в общественных кругах, маршал авиации Асгар Хан, главнокомандующий ВВС поддержал действия по введению военного положения. |
Ouster of President Mirza was welcomed at public circles, Air Marshal Asghar Khan, the air force chief backed the actions for the martial law enforcement. |
Он-маршал авиации, который лично презирает бурундуков за то, что их бросила его подруга, и строит планы выследить их и отомстить. |
He is an air marshal who personally despises the Chipmunks for being dumped by his girlfriend and plots to hunt them down and have revenge. |
Как глава Временного правительства, Маршал Деодоро да Фонсека правил указом, выполняя одновременно функции главы государства и главы правительства. |
As head of the provisional government, Marshal Deodoro da Fonseca ruled by decree, discharging both the functions of head of state and of head of government. |
Во время норманнского вторжения в Уэльс, Лорд-маршал Филипп де Браоз завоевал Бюэллт вскоре после того, как он взял Rhwng Gwy a Hafren в 1095 году. |
During the Norman invasion of Wales, the Marcher Lord Philip de Braose conquered Buellt shortly after he took Rhwng Gwy a Hafren in 1095. |
Маршал Флориано Пейшото был избран конгрессом первым вице-президентом. |
Marshal Floriano Peixoto, was elected by Congress to be the first Vice President. |
Северный фронт защищали маршалы Мишель Ней и Огюст де Мармон, а Восточный фронт-Маршал Жак Макдональд. |
The northern front was defended by Marshals Michel Ney and Auguste de Marmont, and the eastern front by Marshal Jacques MacDonald. |
В июле 1943 года генерал Эйзенхауэр, Адмирал Каннингем, Генерал Монтгомери и маршал авиации Теддер заняли военные комнаты. |
In July 1943, General Eisenhower, Admiral Cunningham, General Montgomery, and Air Marshal Tedder occupied the war rooms. |
Маршал Монморанси-Бутвиль был ненадолго заключен в тюрьму в 1680 году, но позже был освобожден и стал капитаном гвардии. |
Marshal Montmorency-Bouteville was briefly jailed in 1680, but was later released and became a captain of the guard. |
Главный маршал авиации Сохайл Аман заявил, что этап проектирования мужского беспилотника находится на завершающей стадии. |
Air Chief Marshal Sohail Aman stated that the design phase for the MALE UAV was in its final stages. |
Bride kidnapping is believed to be a traditional part of Romani practice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лагерный маршал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лагерный маршал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лагерный, маршал . Также, к фразе «лагерный маршал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.