Лесная поляна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: forest, timber, wood, woodland, woody, woodsy, sylvan, silvan
лесной склад - lumberyard
лесной участок - forest plot
начальник лесной пожарной охраны - chief of forest fire
лесной жаворонок - wood lark
лесной кондуктор - auxiliary guard
лесной пал - wood fire
лесной бук - copper beech
Национальный лесной заказник им. Льюиса и Кларка - lewis and clark national forests
лесной покров - crown cover
требование сохранения лесной среды для отдыха - recreational demand
Синонимы к лесной: город, Дивий, Неморальный, Боровой
Красная Поляна - Krasnaya Polyana
поляна сказок - glade of fairy tales
Ржаная Поляна - Rzhanaya Polyana
Ясная Поляна - Yasnaya Polyana
Синонимы к поляна: поляна, прогалина, просека, полынья, луг, луговина, очистка, клиринг, расчистка, прояснение
Значение поляна: Луг, небольшое ровное пространство среди леса.
Лесная гремучая змея Западной Вирджинии была ранним элементом американского флага, датируемым 1775 годом. |
West Virginia's timber rattlesnake was an early American flag element dating back to 1775. |
В Гане лесная зона постепенно рассеивается вблизи реки Вольта, следуя за 300-километровым участком дагомейской саванны. |
In Ghana the forest zone gradually dispels near the Volta river, following a 300 km stretch of Dahomey savanna gap. |
Но в тропиках лесная подстилка постепенно истощалась. |
But in the tropics the forest floor gradually depleted. |
Позже выяснилось, что лесная служба Соединенных Штатов посадила гигантские секвойи по всей Южной Калифорнии. |
It was later discovered that the United States Forest Service had planted giant sequoias across Southern California. |
Замерли рощи, и Дуня, гибельная, как лесная русалка, слушала, приложив щеку к жесткой, рыжей и мужественной щеке шофера. |
The copses were hushed, and Dunya, fatal as a wood nymph, listened, her cheek pressed against the rough, ginger and manly cheek of the driver. |
Лесная колония управляется Советом управляющих округа Станислаус в округе 3. |
Wood Colony is governed by the Stanislaus County Board of Supervisors in District 3. |
Труба зачинщика надменный вызов шлет, И рыцаря труба в ответ поет, Поляна вторит им и небосвод, |
At this the challenger with fierce defy His trumpet sounds; the challenged makes reply: With clangour rings the field, resounds the vaulted sky. |
Аналогичная стратегия наблюдается в Лесная завирушка, малая птица. |
A similar strategy has been observed in the dunnock, a small bird. |
Когда к нему поступил мистер Фарфрэ, у него была не бухгалтерия, а чаща лесная. |
His accounts were like a bramblewood when Mr. Farfrae came. |
Лесная нимфа, одноголосная поэма для оркестра, была написана в 1894 году. |
The Wood Nymph, a single-movement tone poem for orchestra, was written in 1894. |
Лесная сертификация подтверждает, что древесные продукты были получены из хорошо управляемых лесов. |
Forest certification verifies that wood products have been sourced from well-managed forests. |
Лесная подстилка покрыта шиповником, аллювиальным корнем, пустырником и триллиумом, а также зарослями Гекльберри, азалии, Бузины и дикой смородины. |
Forest floors are covered with swordfern, alumnroot, barrenwort, and trillium, and there are thickets of huckleberry, azalea, elder, and wild currant. |
В некоторых районах, таких как Национальная Лесная рекреационная зона Дасюешань, они регулярно наблюдаются кормящимися вдоль обочин дорог, которые стали точками наблюдения за птицами. |
In some areas such as Dasyueshan National Forest Recreation Area, they are regularly sighted feeding along roadsides which have become birdwatching hotspots. |
На небольшом расстоянии от деревьев эта лесная почва сразу кончалась, и дальше шли заросли дрока. |
Sharp at the edge of this extension of the forest floor commenced the sweet fern. |
Дубы и сосны усеивают ландшафт; лесная промышленность была когда-то главным экономическим двигателем этого района. |
Oak trees and pine trees dot the landscape; the lumber industry was once the main economic engine of the area. |
Наиболее развитые отрасли промышленности - лесная, горнодобывающая, химическая, мясная и молочная, пищевая промышленность. |
The most developed industries are timber, mining, chemical, meat and milk and food industries. |
но лесная служба является частью министерства сельского хозяйства США. |
But the Forest Service is a part of the Department of Agriculture. |
Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. |
The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves. |
Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами. |
They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings. |
Наиважнейшей продукцией являются горох-стручок, садовая ягода и лесная ягода, а также лимонад, соки и замороженная ягода. |
The main products include pea pods and garden and forest berries plus soft drinks, freshly squeezed juices and frozen berries. |
Местность городская или лесная? |
Is the terrain urban or jungle? |
Не так палило теперь солнце голову, иначе прохлаждала лесная тень, иной вкус имели вода в ручье и цистерне, бананы и дыни. |
Differently the sun burnt the head, differently the shade of the forest cooled him down, differently the stream and the cistern, the pumpkin and the banana tasted. |
И в 1995 лесная служба решила дать разрешение на его вырубку. |
And in 1995, the Forest Service decided to open it up for logging. |
In the wide glades there were primroses. |
|
Щит отливал серебром, на нем был изображен стоящий на задних лапах лев, красный, как спелая лесная земляника. |
The shield was the color of silver and across it there ramped a red lion, as bright as a ripe strawberry at the moment when you pick it. |
Ann, you opalescent tree shark. |
|
Лесная полоса, собственно, ограничивалась долиной реки; вершины деревьев едва достигали верхнего края обрыва. |
The timbered tract was, in fact, conterminous with the bottom lands; the tops of the trees scarce rising to a level with the escarpment of the cliff. It was not continuous. |
She's wild and sad, is daily silent. Like forest calf, she's often frightened, |
|
Ты как лесная лань. |
You're like a deer in the woods. |
Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой. |
There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres. |
Во-первых, это лесная чаща. |
First of all, this is a forest. |
Лесная подстилка, самый нижний слой, получает только 2% солнечного света. |
The forest floor, the bottom-most layer, receives only 2% of the sunlight. |
Наиболее важным представителем этой группы является Bursaphelenchus xylophilus, Сосновая Лесная нематода, присутствующая в Азии и Америке и недавно обнаруженная в Европе. |
The most important representative of this group is Bursaphelenchus xylophilus, the pine wood nematode, present in Asia and America and recently discovered in Europe. |
Прибрежный буфер богат растительными ресурсами, а водно-болотная, Луговая и лесная экосистемы делают ландшафт более красивым. |
The riparian buffer is rich in plant resources, and the wetland, grassland and forest ecosystem make the landscape more beautiful. |
Шведская лесная промышленность 19-го века двинулась на север, очищая землю от деревьев,но оставляя отходы в качестве пожарной опасности; в 1870-х годах пожары были частыми. |
The 19th-century Swedish timber industry moved north, clearing the land of trees but leaving waste behind as a fire risk; during the 1870s, fires were frequent. |
В июне 2010 года Лесная служба США планировала демонтировать башню в рамках проекта по строительству радиопередатчика на Бартон-Ноб. |
In June 2010, the U.S. Forest Service planned to remove the tower as part of a project to construct a radio repeater on Barton Knob. |
Лесная подстилка, самый нижний слой, получает только 2% солнечного света. |
The forest floor, the bottom-most layer, receives only 2% of the sunlight. |
Лесная река протекает через южную часть города, вместе с сильным ручьем, который питает весенний пруд в юго-западном углу города. |
The Forest River flows through the south end of town, along with Strong Water Brook, which feeds Spring Pond at the town's southwest corner. |
Лесная служба США провела исследование хитозана для борьбы с патогенами в сосновых деревьях и увеличения оттока смолы, которая сопротивляется заражению сосновыми жуками. |
The US Forest Service has conducted research on chitosan to control pathogens in pine trees and increase resin pitch outflow which resists pine beetle infestation. |
Лесная служба США протестировала хитозан в качестве экологически опасного биопестицида для предварительной подготовки сосновых деревьев к защите от горных сосновых Жуков. |
The US Forest Service tested chitosan as an ecofriendly biopesticide to prearm pine trees to defend themselves against mountain pine beetles. |
Канадская Лесная служба призвала Пайна заняться темой канадских лесных пожаров. |
The Canadian Forest Service encouraged Pyne to tackle the topic of Canadian forest fires. |
В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность. |
The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry. |
Управление энергетической информации утверждает, что крупная сельскохозяйственная и лесная промышленность штата может дать Техасу огромное количество биомассы для использования в биотопливе. |
The Energy Information Administration states the state's large agriculture and forestry industries could give Texas an enormous amount biomass for use in biofuels. |
Это сопровождалось переселением местных деревень и городов, и самая большая лесная зона в регионе, лес Хамбах, была в значительной степени расчищена. |
This was accompanied by the resettlement of local villages and towns and the largest forest area in the region, the Hambach Forest, was largely cleared. |
Лесная комиссия сохраняет свои полномочия по управлению землями короны в пределах парка. |
The Forestry Commission retain their powers to manage the Crown land within the Park. |
Считается, что редкие краснохвостка и лесная Славка имеют несколько гнездящихся пар в лесах парка. |
The rare redstart and wood warbler are thought to have a few breeding pairs in the park's woodlands. |
Аттракционы часто проводятся на государственных землях, таких как лесная служба или BLM-земли в Соединенных Штатах, но также проводятся и на частной собственности. |
Rides are often held on public lands, such as Forest Service or BLM lands in the United States, but are also held on private property. |
Лесная среда обеспечивает естественную среду обитания для многих растений, деревьев и животных. |
The forest environment provides natural habitat for many plants, trees, and animals. |
Арктическая или северная лесная линия в Северной Америке образует широкую переходную зону от Лабрадора до Северной Аляски. |
The arctic or northern timberline in North America forms a broad transition zone from Labrador to northern Alaska. |
В городе развивалось несколько отраслей промышленности, в том числе лесная, железная и медная, а также торговля льдом и углем. |
Several industries developed in the city, including lumber, iron and brass, with trade in ice and coal. |
It is commonly known as the netted stinkhorn or the wood witch. |
|
Лесная гремучая змея также знаменита своим появлением на Первом Флотском Джеке - красно-белом полосатом флаге. |
The timber rattlesnake is also famous for appearing on the First Navy Jack, a red and white striped flag. |
Случайная Лесная несходность была использована в различных приложениях, например, для поиска кластеров пациентов на основе данных тканевых маркеров. |
The random forest dissimilarity has been used in a variety of applications, e.g. to find clusters of patients based on tissue marker data. |
Техасская Лесная служба оценивает возраст этого дерева более чем в 1000 лет, в то время как другие недавние оценки предполагают, что ему около 2000 лет. |
The Texas Forest Service estimates the tree to be over 1,000 years old, while other recent estimates place it nearer to 2,000 years old. |
Следовательно, этот вид в изобилии встречается на новых сельскохозяйственных полянах. |
Consequently, the species is abundant in new farming clearings. |
Лесная служба США не предоставляет обновленных сводных данных об официальном числе погибших в районе реки Уинд-Ривер. |
The U.S. Forest Service does not offer updated aggregated records on the official number of fatalities in the Wind River Range. |
Обычно он не ассоциируется с лесными массивами, но если это так, то его можно встретить там по краям и на полянах. |
Not usually associated with woodlands, but if so it will be found there around the edges and in clearings. |
Родовое название melanodryas происходит от греческого melas 'черный' и dryas 'лесная нимфа'. |
The generic name melanodryas derives from the Greek melas 'black' and dryas 'wood-nymph'. |
В 2014 году лесная служба поручила художнику создать произведение, которое было установлено в конце тропы. |
In 2014, the Forestry Service commissioned an artist to create a work which has been installed at the end of the trail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лесная поляна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лесная поляна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лесная, поляна . Также, к фразе «лесная поляна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.