Лесной эльф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: forest, timber, wood, woodland, woody, woodsy, sylvan, silvan
имя существительное: elf, pixie, pixy, leprechaun, sprite, fairy, fay, puck, elfin
речной эльф - nix
тёмный эльф - dark Elf
лунный эльф - moon elf
наземный эльф - Ground elf
маленький эльф - little elf
ночной эльф - Night elf
Синонимы к эльф: эльф, карлик, проказник, фея, гном, волшебница, гомосексуалист, гей, гомик, верность
Значение эльф: В скандинавской мифологии: сказочное существо, дух, благожелательный к людям.
В комнате было темно, и даже своим эльфийским зрением Лисил едва различал, что его окружает. |
The room was black, and his elvish night sight caught only the barest details. |
В 1817 году Британская Ост-Индская компания под командованием Маунтстюарта Эльфинстона нанесла поражение Баджи РАО II, последнему из Маратхских Пешв в битве при Хадки. |
In 1817, the British East India Company under Mountstuart Elphinstone defeated Baji Rao II, the last of the Maratha Peshwa in the Battle of Khadki. |
Поэтому ферликс был вновь объединен, когда Мейлиенидд, Раднор и остальные Эльфаэли были унаследованы сыном Генриха и Елизаветы, королем Генрихом VIII. |
Ferlix was therefore re-united when Maelienydd, Radnor, and the rest of Elfael, was inherited by Henry and Elizabeth's son, King Henry VIII. |
Why, I'm just journeying to K- about the sale of a certain forest country house. |
|
She even got pixie dust to work again. |
|
Гвен бросила быстрый взгляд в сторону мужа, потом снова повернулась к эльфу. |
Gwen darted a quick glance at Rod, then turned back to the elf. |
Ни один темный эльф не потерпит присутствия кого-то, страдающего неизлечимой болезнью. |
No dark elf would abide the presence of anyone afflicted with an incurable malady. |
Быстротой мышления Шон не отличался, но мысли его неуклонно возвращались к эльфу, заточенному в подземелье. |
Shawn was not the quickest of thinkers, but his thoughts turned inexorably to the elf in the dungeon. |
Эльфы оказались на грани истребления, и тогда старейшины обратились к магии. |
The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic. |
На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость. |
For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice. |
Я сравнил пыльцу из ноздрей с диаграммами пыльцы из Лесной службы. |
I cross-referenced the pollen from the nasal cavity with the pollen charts at the Forest Service. |
And no pitting the kids against one another. |
|
И подумать только, я поделилась своими ограниченным тиражом пурпурно-эльфового блеска с тобой! |
And to think I shared my limited edition purple-pixie glitter with you! |
The wind speaks to my soul. We will soon be in Elvish realm. |
|
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным, высоким воином. |
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior. |
В том числе к тому, что включает в себя духов, тени или эльфов, хотя даже мы знаем, что ничего из этого нет. |
Including ones that may involve spirits, shades, or sprites, even though we know it's not any of that. |
Воин бьёт Тролля, Тролль бьет эльфа, эльф бьёт водного духа, и в общем-то все бьют зачарованного зайку. |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. |
Mom, where are the pinecone elves? |
|
Фарфоровый, мой сладкий, визгливый, хрупкий Эльф. Я хочу помочь тебе достичь своей главной цели. |
Oh, Porcelain, my sweet, shrill, fragile Gelfling, I want to help you achieve your life's true purpose. |
Some nonsense about fairies and cherubs. |
|
Только взгляните, какие тряпки он на себя цепляет! -громким шёпотом восклицал Малфой, когда профессор проходил мимо. - Одевается, как наш бывший домовый эльф. |
“Look at the state of his robes,” Malfoy would say in a loud whisper as Professor Lupin passed. “He dresses like our old house elf.” |
Ты обидел эльфийку. |
You've offended the elf maiden. |
Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им. |
He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before. |
Бог весть, сколько он так простоял, отдаваясь нелепой, но приятной фантазии, будто он лесной зверь, которого свет костра выманил из чащи. |
How long he stood he did not know, but there was a foolish and yet delicious sense of knowing himself as an animal come from the forest, drawn by the fire. |
Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением. |
Let's get in touch with the forest service or we'll end up in a wilderness area with vehicular traffic. |
Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья. |
In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping. |
They even ripped off the security elf. |
|
Она отправилась на лесной склад и так распушила Хью, что он спрятался за грудой досок. |
She went to the lumber yard and bullied Hugh until he hid himself behind a pile of lumber. |
Через минуту Эльфи была уже на сквере, с торжеством радуясь своей свободе. |
In another moment Elfie was out in the square, triumphing in her freedom. |
Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни. |
Stopping a forest fire before that can happen is vital. |
Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар. |
I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire. |
Его встречали под вечер на пустынных лужайках, в лесной чаще. где он как будто что-то искал, а иногда рыл ямы. |
He was encountered towards evening in the most deserted clearings, in the wildest thickets; and he had the appearance of being in search of something, and sometimes he was digging holes. |
В прошлом году миссис Белт отвела победителя на мировую премьеру Лесной братвы, а потом устроила персональную экскурсию по зоопарку где они помогали принимать роды у жирафа. |
Last year Mrs. Belt took the winner to the world premiere of Over The Hedge and then on a VIP tour of the zoo where they helped birth a giraffe. |
Если повернёте налево, окажитесь в лесной чаще, и вас, возможно, никогда не найдут. |
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. |
Это не лесной пожар. |
That's not a brush fire. |
В 1926 году Эльфрида Лозе-Вехтлер присоединилась к федерации женщин-гамбургских художников и любителей искусства; в 1928 году. |
In 1926, Elfriede Lohse-Wächtler joined the Federation of female Hamburgian artists and art lovers; in 1928. |
Дополнительные изменения произошли, когда валары напали на Утумно, через несколько лет после пробуждения эльфов. |
Additional changes occurred when the Valar assaulted Utumno, some years after the Awakening of the Elves. |
Эльфы утверждают, что это было бы похоже на то, как Альф проектировал вперед движение освобождения животных. |
The ELF claim that it would be similar to how the ALF has projected forward the animal liberation movement. |
Обычные фольклорные существа включают пикси, гигантов, эльфов, страшилищ, троллей, гоблинов и гномов. |
Common folkloric beings include pixies, giants, elves, bogeymen, trolls, goblins and dwarves. |
Часто считалось, что ребенка выхватывают и заменяют имитацией ребенка, обычно взрослого эльфа мужского пола, которого мать кормит грудью. |
Often, it was thought, a baby would be snatched and replaced with a simulation of the baby, usually a male adult elf, to be suckled by the mother. |
Зная это, они бросают вызов зимнему королю, чтобы устроить сражение, в котором все еще верные Эльфы, Гномы, кентавры и т. д. |
Knowing this, they challenge the Winter King to pitched battle, wherein the still-loyal Elves, Dwarves, and Centaurs etc. |
Некоторые эльфийские имена валаров, такие как Манве, Ульмо и Ороме, являются заимствованными словами их Валаринских имен. |
Some of the Elven names of the Valar, such as Manwë, Ulmo, and Oromë, are adapted loanwords of their Valarin names. |
Совет управляющих округа Станислаус одобрил Совет MAC для лесной колонии на голосовании 5-0 во вторник, 28 февраля 2017 года. |
The Stanislaus County Board of Supervisors approved the MAC council for Wood Colony on a 5-0 vote on Tuesday, February 28, 2017. |
Призванные Валарами, многие эльфы покинули Средиземье и Восточный континент ради Запада, где валары сосредоточили свое творчество. |
Summoned by the Valar, many Elves abandoned Middle-earth and the eastern continent for the West, where the Valar concentrated their creativity. |
Литература елизаветинской эпохи смешивала эльфов с феями романской культуры, делая эти термины несколько взаимозаменяемыми. |
Literature of the Elizabethan era conflated elves with the fairies of Romance culture, rendering these terms somewhat interchangeable. |
На них охотились эльфы, что привело к их окончательному исчезновению. |
They were hunted by the elves, leading to their eventual extinction. |
Африканский лев, африканский леопард и африканский лесной слон-все они классифицируются как уязвимые. |
The African lion, African leopard and African bush elephant are all classified as vulnerable. |
Сцена изображает открытый лесной храм с древней статуей Венеры в центре. |
Algorithms have been designed to solve Jumbles, using a dictionary. |
Они говорили на языке Эльфдалиан, единственном языке Эльвдален. |
They spoke the language of Elfdalian the language unique to Älvdalen. |
На светлых эльфов смотреть светлее, чем на солнце, но темные эльфы чернее, чем смола. |
The Light-elves are fairer to look upon than the sun, but the Dark-elves are blacker than pitch. |
Они часто ассоциируются со средневековыми романами или ренессансной литературой о неуловимых мифических или духовных феях или эльфах. |
They are often associated with the medieval romances or Renaissance literature of the elusive mythical or spiritual fairies or elves. |
Кстати, ты задаешь такой интересный вопрос, почему Эльфгифу, королева Ательреда, не воспитывала своего собственного ребенка. |
By the way, you pose such a fascinating question as to why Aelfgifu, Athelred's queen, wasn't raising her own child. |
Он также руководил переводом мощей Эльфии, своего предшественника в Кентербери, который считался мучеником и святым. |
He also presided over the translation of the relics of Ælfheah, his predecessor at Canterbury who was regarded as a martyr and saint. |
Присутствие в игре халфлингов, эльфов, полуэльфов, гномов, орков, рейнджеров и тому подобных, наводит на сравнение с этими произведениями. |
The presence in the game of halflings, elves, half-elves, dwarves, orcs, rangers, and the like, draw comparisons to these works. |
Государство, состоящее из эльфов Эрлин, коренных жителей Намар-Тола, которые были перемещены, когда большой остров был колонизирован эльфами Лоари. |
A polity composed of Erlin Elves, indigenous to Námar-Tol who were displaced when the larger island was colonized by the Loari elves. |
Эльфы прибывают, и королева эльфов планирует узаконить свое правление Ланкром, женившись на Веренсе. |
The Elves arrive, and the Elf Queen plans to legitimize her rule of Lancre by marrying Verence. |
Женщины узнают о случившемся только тогда, когда эльфы начнут сеять хаос в Ланкре. |
The women only become aware of what has happened once the Elves begin to wreak havoc in Lancre. |
Игрок начинает в Кургане от Зорка I, вооруженный только надежным медным фонарем и эльфийским мечом Великой древности из прошлого. |
The player begins in the Barrow from Zork I armed only with the trusty brass lantern and the elvish sword of great antiquity from before. |
История заканчивается на Рождество, когда эльф уезжает, чтобы остаться с Сантой до конца года до следующего рождественского сезона. |
The story ends on Christmas Day with the elf leaving to stay with Santa for the rest of the year until the following Christmas season. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лесной эльф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лесной эльф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лесной, эльф . Также, к фразе «лесной эльф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.