Ястребиное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нильсен был уволен в апреле 2019 года за то, что, как сообщается, не был достаточно ястребиным в отношении иммиграции. |
Nielsen was fired in April 2019 for reportedly not being sufficiently hawkish on immigration. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Течение реки протекает рядом с береговой линией и проходит как через Литтл-Брассуотер, так и через Брассуотер вблизи городов чайных садов и ястребиных гнезд. |
The flow of the river runs adjacent to the coastline and through both the Little Brasswater and the Brasswater near the towns of Tea Gardens, and Hawks Nest. |
Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им. |
He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Ястребиная черепаха - одно из немногих известных животных, питающихся в основном губками. |
The hawksbill turtle is one of the few animals known to feed primarily on sponges. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, похожий на ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Примерно 300-700 ястребиных птиц и 400-800 зеленых гнездятся в Чагосе. |
An estimated 300–700 hawksbills and 400–800 greens nest in the Chagos. |
Совы имеют большие, обращенные вперед глаза и ушные отверстия, ястребиный клюв, плоскую морду и обычно заметный круг перьев, лицевой диск, вокруг каждого глаза. |
Owls possess large, forward-facing eyes and ear-holes, a hawk-like beak, a flat face, and usually a conspicuous circle of feathers, a facial disc, around each eye. |
Другие личинки чешуекрылых, к которым относятся обыкновенная Изумрудная, липовая ястребиная моль, Платановая моль и осенний паутинный червь, также поедают растение. |
Other Lepidoptera larvae—which include the common emerald, lime hawk-moth, sycamore moth, and fall webworm—also eat the plant. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Их зрение подобно ястребиному, и они также, как говорят, светятся светом. |
Their eyesight is hawk like and they are also said to glow with light. |
Губки различных отборных видов составляют до 95% рациона популяции Карибских ястребиных черепах. |
Sponges of various select species constitute up to 95% of the diets of Caribbean hawksbill turtle populations. |
В серии ястребиный мир Джона Острандера выяснилось, что факир, обучавший Боуина гипнотическим навыкам, на самом деле был демоном. |
In John Ostrander's Hawkworld series, it was revealed that the fakir who taught Bowin his hypnotic skills was actually a demon. |
Он питается цветами и бутонами различных Желтоцветковых астероидов, таких как ястребиная борода, ястребиные сорняки и свиной чертополох. |
It feeds on the flowers and buds of various yellow-flowered Asteraceae such as hawksbeards, hawkweeds and sow thistles. |
Хрущеву также не удалось улучшить советские отношения с Западом, отчасти из-за ястребиной военной позиции. |
Khrushchev also failed to improve Soviet relations with the West, partially because of a hawkish military stance. |
Ястребиные осы-тарантулы относительно послушны и редко жалят без провокации. |
Tarantula hawk wasps are relatively docile and rarely sting without provocation. |
Есть вероятность движения к 1.5486, если Карни выберет «ястребиную» позицию в четверг. |
There is scope for a move back to 1.5486 if Carney strikes a hawkish tone on Thursday. |
Сербия запросила, а Франция организовала замену Дескоса более ястребиным Боппе, который прибыл 25 июля. |
Serbia requested and France arranged the replacement of Descos with the more hawkish Boppe who arrived on 25 July. |
Но инвесторы будут внимательно следить за проявлениями протекционизма, нападками на Уолл-Стрит и иммигрантов, а также чрезмерно агрессивной кредитно-денежной «ястребиностью». |
But investors will be on the lookout for protectionism, Wall Street- and immigrant-bashing, and overly aggressive monetary hawkishness. |
Ястребиный советник по национальной безопасности Уолт Уитмен Ростоу утверждал на заседании Кабинета министров, что Соединенные Штаты находятся на грани победы в войне. |
The hawkish National Security Adviser, Walt Whitman Rostow, argued at a cabinet meeting that day that the United States was on the verge of winning the war. |
На этом заседании Федеральный Резервный Банк был довольно «ястребиными», и его не интересовали проблемные экономики за рубежом, поэтому протокол может лишь добавить больше деталей. |
In that meeting, the Fed came off as relatively hawkish and unconcerned with struggling economies abroad, so the minutes may flesh those themes out further. |
На самой верхушке расколотой молнией секвойи в два обхвата он заметил ястребиное гнездо. |
He found a hawk's nest on the lightning-shattered tipmost top of a six-foot redwood. |
We're near the grottos of the Falcon. |
|
Где бы он не обнаружил соколинное или ястребинное гнездо, он звонил моему отцу. |
Whenever he spotted a peregrine's or a goshawk's nest, he'd call my dad. |
Лилиан была невысокой худощавой женщиной с ястребиным носом и темно-каштановыми волосами. |
She was a thin woman with a hawkish nose and dark brown hair. |
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется. |
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back. |
Ястребиное крыло пилотировал капитан Хавьер Барриос. |
The Hawkwing was piloted by Captain Javier Barrios. |
Маруни Чигай Таканоха, скрещивающаяся пара ястребиных перьев В круге. |
Maruni Chigai Takanoha, the crossing pair of hawk feathers in circle. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, похожий на ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Ястребиная черепаха является вымирающим видом и редко встречается в других водах. |
The hawksbill turtle is an endangered species and is rarely found in other waters. |
В фильме Старик ястребиный глаз, приквеле к старику Логану, Кейт средних лет-мэр района убежища в глубине пустошей. |
They insist that socialism, on the basis of historical materialism, will eventually triumph over capitalism. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, похожий на ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Ястребиного орла является членом Aquilinae или орлы, довольно монофилетическую подсемейства из accipitrid семьи. |
Bonelli's eagle is a member of the Aquilinae or booted eagles, a rather monophyletic subfamily of the accipitrid family. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Трубчатые цветки предпочитают некоторые виды чешуекрылых, в том числе Колибри ястребиный мотылек. |
The tubular flowers are favoured by some Lepidoptera species, including the Hummingbird hawk moth. |
Иришаргент, пропасть между тремя ястребиными головами стерта, Гуль. |
IrishArgent, a fess between three hawks heads erased, gules. |
Я в первый же день встретил красноспинного сорокопута и ястребиного орла. |
I got a red-backed shrike and a Bonelli's Eagle on the first day. |
Первое зафиксированное использование конюшен датируется 1548 годом после того, как королевские конюшни были построены в Чаринг-кроссе на месте королевских ястребиных конюшен. |
The first recorded use meaning stables is dated 1548 after the royal stables were built at Charing Cross on the site of the royal hawk mews. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, похожий на ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
She's trapped in the Grotto of the Falcon. |
|
Часто, с удовольствием смеялся, серые глаза смотрели добродушно, около ястребиного носа забавно играли смешные морщинки. |
He often laughed merrily; his gray eyes looked kindly upon me, and funny wrinkles played divertingly about his aquiline nose. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Как в том странном финале сериала Мэш, когда Ястребиный глаз заставил девушку убить цыпленка. |
It's like that weird finale in M.A.S.H where Hawkeye makes that lady kill the chicken. |
Похожие мимикрия Бейтса показана на Азиатских Пернис видов, которые напоминают Spizaetus ястребиных Орлов. |
Similar Batesian mimicry is shown by the Asian Pernis species, which resemble the Spizaetus hawk-eagles. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Мадлен поднял голову, встретил все тот же ястребиный, не отрывавшийся от него взгляд Жавера, посмотрел на неподвижно стоявших крестьян и грустно улыбнулся. |
Madeleine raised his head, met Javert's falcon eye still fixed upon him, looked at the motionless peasants, and smiled sadly. |
В фильме Старик ястребиный глаз, приквеле к старику Логану, Кейт средних лет-мэр района убежища в глубине пустошей. |
In Old Man Hawkeye, a prequel to Old Man Logan, a middle-aged Kate is the mayor of a refuge district deep in the wastelands. |
Война Ста Лет разорвала империю Артура Ястребиное Крыло на множество государств, больших и малых. |
The War of the Hundred Years cut Artur Hawkwing's empire into many nations, large and small. |
Сегодня пара AUD/USD пострадала из-за слабых данных производства Китая и более «ястребиного», чем это ожидалось, Комитета по операциям на открытом рынке (FOMC). |
Today, AUDUSD suffered due to weak Chinese manufacturing data and a more hawkish than expected FOMC overnight. |
Тенденции роста не длятся вечность, и менее «ястребиной» позиции Банка Англии может быть достаточно для того, чтобы отправить фунт вниз. |
Up-trends don’t last forever, and a less hawkish BOE could be enough to send the pound southwards. |
Поскольку ястребиная партия тогда доминировала при османском дворе, этот инцидент рассматривался как прекрасный предлог для войны с ослабленной Венецией. |
With the hawkish party being then dominant in the Ottoman court, the incident was seen as a perfect pretext for war with a weakened Venice. |
Наиболее ястребиным в Совете считалось внезапное нападение на Сербию. |
The most hawkish on the Council considered a surprise attack on Serbia. |
Заботьтесь о самых ничтожных мелочах, как если бы я следил за вами ястребиным взором, сжимая в когтях кнут, ведь так и есть. |
Take extra special care of every little-bitty bit of it as if I were watching over you like a hawk with a horse whip in its talons, because I am. |
Кейт снялась в своей собственной книге ястребиный глаз, начиная с осени 2016 года Marvel NOW! |
Kate had starred in her own Hawkeye book, starting in the fall 2016 Marvel NOW! |
Однако его отсутствие в военных делах означало, что он больше не в состоянии противостоять ястребиной позиции П. В. боты и оборонного истеблишмента. |
However, his absence from military affairs meant he was no longer in a position to counter the hawkish position of P.W. Botha and the defence establishment. |
Исключение составляют дневная Северная ястребиная сова и стайная норная сова. |
Exceptions include the diurnal northern hawk-owl and the gregarious burrowing owl. |