Лилейник лимонно жёлтый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он открыл цикл мочевины, а позже, работая с Гансом Корнбергом, цикл лимонной кислоты и цикл глиоксилата. |
He discovered the urea cycle and later, working with Hans Kornberg, the citric acid cycle and the glyoxylate cycle. |
Сукцинат, образующийся на первом этапе, может входить в цикл лимонной кислоты, чтобы в конечном итоге образовать оксалоацетат. |
The bristle toothbrush spread to Europe, brought from China to Europe by travellers. |
Его обычно регидратируют холодной или горячей водой, но для ускорения процесса можно добавить немного уксуса или лимонного сока. |
Earned income includes the fees paid by delegates to attend a Marketplace or a seminar. |
Его использовали в древние времена, чтобы подготовиться к праведной битве против дьявола, и правильные ингредиенты включают лимонное сорго и мирру. |
It was used in ancient times to prepare the righteous for battle against demons, and the ingredients include cymbopogon and myrrh. |
При отсутствии кислорода цикл лимонной кислоты прекращается. |
In the absence of oxygen, the citric acid cycle ceases. |
В случае лимонной кислоты перекрытие является обширным, и растворы лимонной кислоты буферизуются во всем диапазоне рН от 2,5 до 7,5. |
In the case of citric acid, the overlap is extensive and solutions of citric acid are buffered over the whole range of pH 2.5 to 7.5. |
I am soaking your shirt in lemon juice. |
|
Весь лимон используется для приготовления мармелада, лимонного творога и лимонного ликера. |
The whole lemon is used to make marmalade, lemon curd and lemon liqueur. |
Эти луки были изготовлены из ламинированного лимонного дерева и Мегафона, скрепленных неизвестным клеем. |
These bows were constructed with laminated lemonwood and bullhorn bonded by an unknown adhesive. |
Некоторые из проглоченных аминокислот используются для биосинтеза белка, в то время как другие превращаются в глюкозу через глюконеогенез или поступают в цикл лимонной кислоты. |
Some ingested amino acids are used for protein biosynthesis, while others are converted to glucose through gluconeogenesis, or fed into the citric acid cycle. |
Я сказал, не надо молочных продуктов, откажитесь от лимонной кислоты... и они сразу почувствуют себя лучше. |
I told them, lay off the dairy products, chill on the citric acid... and they should feel a little better. |
Gimme an espresso... and don't touch the lemon rind with your fingers. |
|
Салат из жаренной свеклы с хреном с икрой семги на бриоши а также обжаренный гребешок с морковным оливковым маслом и лимонной тапенадой. |
Okay, we have roast beet salad with horseradish and salmon roe on brioche toast and seared scallop with carrot olive oil and citrus tapenade. |
His eye was just like a lemon pit. |
|
И принялась с готовностью срывать лимонно-желтые, с пушком цветы. |
And eagerly she picked the velvet and primrose flowers. |
And replant the lemon tree that keeps dying. |
|
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию. |
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework. |
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве? |
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? |
Бри не оставила попыток раскрыть секрет Лимонного безе Катрин Майфайер. |
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue. |
когда мы посадим это лимонное дерево, сможем сами делать свой лимонад. |
When we put in the new lemon tree, we'll be able to make our own fresh-squeezed lemonade. |
Я скажу тебе о лимонном дереве в твоем саду, об угловом окне, сквозь которое струится лунньй свет, |
I will tell you about the lemon tree in your garden. The cool window that lets in the moonlight. |
Она направила меня на прием к Уорлегганам, настояла на том, чтобы я надел лимонно-желтый шелк, который вы просто не могли не заметить. |
Guiding me to the Warleggan ball, urging me to wear the lemon silk so you could not fail to notice me. |
Но если бы они боялись лимонного пирога с безе, это был бы страх иррациональный, потому что лимонный пирог с безе очень вкусный и никому в жизни не навредил. |
But if they were afraid of lemon meringue pie, that would be an irrational fear because lemon meringue pie is delicious and has never hurt a soul. |
Нет, просто в Винном погребке была распродажа лимонного шнапса. |
No, because they had a sale on Lemon Schnapps at Beverage Barn |
Сестра, впавшая было в подозрительную задумчивость, тотчас захлопотала, - нужно было принести джин и горячую воду, смешать их с сахаром, добавить лимонной корочки. |
My sister, who had begun to be alarmingly meditative, had to employ herself actively in getting the gin the hot water, the sugar, and the lemon-peel, and mixing them. |
NADH и FADH2, генерируемые циклом лимонной кислоты, в свою очередь, используются окислительным путем фосфорилирования для получения богатого энергией АТФ. |
The NADH and FADH2 generated by the citric acid cycle are, in turn, used by the oxidative phosphorylation pathway to generate energy-rich ATP. |
Чтобы получить цитозольный ацетил-КоА, цитрат удаляется из цикла лимонной кислоты и переносится через внутреннюю мембрану митохондрий в цитозоль. |
To obtain cytosolic acetyl-CoA, citrate is removed from the citric acid cycle and carried across the inner mitochondrial membrane into the cytosol. |
Облицовка из лимонного дерева включает в себя ракету-дань уважения достижениям Америки в космосе. |
The limewood panelling incorporates a rocket—a tribute to America's achievements in space. |
CO2 образуется при декарбоксилировании пирувата, H2O образуется при окислительном фосфорилировании, и оба они образуются в цикле лимонной кислоты. |
CO2 is formed in Pyruvate decarboxylation, H2O is formed in oxidative phosphorylation, and both are formed in the citric acid cycle. |
Полученную пасту подвергают воздействию аммиачного газа или лимонной кислоты для уничтожения бактерий. |
The resulting paste is exposed to ammonia gas or citric acid to kill bacteria. |
Митохондрии-это органеллы, жизненно важные для метаболизма, поскольку они являются местом цикла лимонной кислоты и окислительного фосфорилирования. |
Mitochondria are organelles vital in metabolism as they are the site of the citric acid cycle and oxidative phosphorylation. |
Дерево кровати и стульев-свежее желтое масло, простыня и подушки-светло-лимонно-зеленые. |
The wood of the bed and the chairs are fresh butter yellow, the sheet and the pillows light lemon green. |
Цветы, воланы, ленты и кружева подчеркивали этот роскошный женский стиль, так как мягкие пастельные тона в лимонном, персиковом, розовом и фисташковом преобладали в цветовой гамме. |
Flowers, flounces, ribbons, and lace emphasized this opulent feminine style, as soft pastel tones in citron, peach, pink and pistachio dominated the color range. |
Я хотел бы, чтобы название книги показывало фотографии лилейников и все детали. |
I would like the name of a book to show pictures of Daylillies, and all the details. |
Вы бы чувствовали себя более обязанным читать Британскую энциклопедию, если бы она была пастельно-красной и лимонно-зеленой? |
Would you feel more compelled to read Encyclopedia Britannica if it were pastel red and lime green? |
Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды. |
Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water. |
Ацетил-КоА метаболизируется циклом лимонной кислоты для получения АТФ, в то время как NADH и FADH2 используются окислительным фосфорилированием для получения АТФ. |
The acetyl-CoA is metabolized by the citric acid cycle to generate ATP, while the NADH and FADH2 are used by oxidative phosphorylation to generate ATP. |
Эта смесь состоит из 0,0286 м лимонной кислоты, 0,0286 м KH2PO4, 0,0286 м H3BO3, 0,0286 м веронала и 0,0286 м HCl, титруемых 0,2 м NaOH. |
This mixture consists of 0.0286 M citric acid, 0.0286 M KH2PO4, 0.0286 M H3BO3, 0.0286 M veronal and 0.0286 M HCl titrated with 0.2 M NaOH. |
Некоторые из промежуточных звеньев цикла лимонной кислоты используются для синтеза важных соединений, которые будут оказывать значительное катаплеротическое воздействие на цикл. |
Several of the citric acid cycle intermediates are used for the synthesis of important compounds, which will have significant cataplerotic effects on the cycle. |
Считается, что компоненты цикла лимонной кислоты были получены из анаэробных бактерий, и что сам цикл TCA мог эволюционировать более одного раза. |
It is believed that components of the citric acid cycle were derived from anaerobic bacteria, and that the TCA cycle itself may have evolved more than once. |
Лимонное мороженое не превосходит шоколадное мороженое, полностью основано на предпочтениях пользователя. |
A lemon ice-cream is not superior to a chocolate ice-cream, is completely based on the user's preference. |
Лимонный пирог со льдом-это десерт, состоящий из лимонного сока, яиц и сгущенного молока в корочке пирога, часто сделанной из крекеров Грэма и масла. |
Lemon ice box pie is a dessert consisting of lemon juice, eggs, and condensed milk in a pie crust, frequently made of graham crackers and butter. |
В Нигерии для лечения судорог у детей используют отвар из листьев табака, чеснока и лимонного сока базилика, каменной соли и коровьей мочи. |
In Nigeria, a concoction of leaves of tobacco, garlic and lemon basil juice, rock salt and cow urine is used to treat convulsions in children. |
Шарики из лимонной корки были темнее, меньше и весили меньше, чем другие бейсбольные мячи, что заставляло их двигаться дальше и подпрыгивать выше, вызывая очень высокие результаты в играх. |
Lemon peel balls were darker, smaller, and weighed less than other baseballs, prompting them to travel further and bounce higher, causing very high-scoring games. |
Углеродные скелеты многих незаменимых аминокислот состоят из промежуточных продуктов цикла лимонной кислоты. |
The carbon skeletons of many non-essential amino acids are made from citric acid cycle intermediates. |
В этой реакции глутамат превращается в Альфа-кетоглутарат, который является промежуточным звеном цикла лимонной кислоты. |
In this reaction the glutamate is converted into alpha-ketoglutarate, which is a citric acid cycle intermediate. |
Связано ли это также с количеством лепестков у цветов лимонного дерева? |
Does this relate also to the number of petals the lemon tree's flowers have? |
Яичный омлет с кислыми фруктовыми соками был популярен во Франции в семнадцатом веке; возможно, это было происхождение лимонного творога. |
Egg scrambled with acidic fruit juices were popular in France in the seventeenth century; this may have been the origin of lemon curd. |
Это стабильная эмульсия масла, яичного желтка и кислоты, либо уксуса, либо лимонного сока. |
It is a stable emulsion of oil, egg yolk, and an acid, either vinegar or lemon juice. |
Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды. |
Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water. |
Вместо этого он конденсируется с оксалоацетатом, чтобы войти в цикл лимонной кислоты. |
Instead it condenses with oxaloacetate, to enter the citric acid cycle. |
Традиция мочиться возле лимонного дерева может быть результатом симпатической магии на основе цвета. |
To help select from their offerings, Belyayev asked Glazunov to serve with Rimsky-Korsakov and Lyadov on an advisory council. |
Еще одним важным источником эрозивных кислот являются частые высасывания лимонного сока. |
Another important source of erosive acids are from frequent sucking of lemon juice. |
В биохимии он является промежуточным звеном в цикле лимонной кислоты, который происходит в метаболизме всех аэробных организмов. |
In biochemistry, it is an intermediate in the citric acid cycle, which occurs in the metabolism of all aerobic organisms. |
Кислотные соли лимонной кислоты можно получить путем тщательной регулировки рН перед кристаллизацией соединения. |
Acid salts of citric acid can be prepared by careful adjustment of the pH before crystallizing the compound. |
Лимоны были основным коммерческим источником лимонной кислоты до развития ферментативных процессов. |
There is a discussion going on where people are unhappy with the biological use of the symbol † to denote extinction. |
Традиция мочиться возле лимонного дерева может быть результатом симпатической магии на основе цвета. |
The tradition of urinating near a lemon tree may result from color-based sympathetic magic. |
Этот механизм пополняет промежуточные звенья цикла лимонной кислоты. |
This mechanism replenishes the intermediates of the citric acid cycle. |
Кроме того, промежуточные продукты лимонной кислоты постоянно используются для образования различных веществ, таких как пурины, пиримидины и порфирины. |
Furthermore, citric acid intermediates are constantly used to form a variety of substances such as the purines, pyrimidines and porphyrins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лилейник лимонно жёлтый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лилейник лимонно жёлтый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лилейник, лимонно, жёлтый . Также, к фразе «лилейник лимонно жёлтый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.