Линзовидный двойник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
линзовидный угольный пласт - lenticular coal bed
линзовидные галактики - lenticular galaxy
линзовидный - lenticular
линзовидная магматическая интрузия - lenticular igneous intrusion
линзовидная залежь - lenticular reservoir
линзовидная форма - lenticular shape
линзовидно залегающий песок - lenticular sand
линзовидные включения пирита - lenticular pyrite
линзовидные печати - lenticular print
линзовидный пласт - lenticular formation
Синонимы к линзовидный: линзообразный
имя существительное: double, twin, counterpart, Doppelganger, fetch, similar, double-ganger
двойник - double
эфирный двойник - etheric double
двойниковый кристалл - macle
двойника - double
двойником - doppelgänger
направляющие для двойников - twin guides
двойниковых школы - twinned schools
граница двойникования - twin boundary
миметический двойник - mimetic twin
сопряжённый двойник - coherent twin
Синонимы к двойник: копия, близнец, антипод, двояшка, двойничок, второе я, похожий, портрет, живой портрет, вылитый
Значение двойник: Человек, имеющий полное внешнее сходство с другим.
Одним словом, - перебил Роллинг, - двойник или сам Гарин жив, и ни чертежей, ни приборов вы мне не доставили, несмотря на затраченные мною деньги. |
In a word, Rolling interrupted him, the double or Garin himself is still alive and you haven't brought me either the drawings or the apparatus itself, despite the money I have spent. |
Мощные заклинания связаны чем-то еще более мощным луна,комета, двойник |
Powerful spells are bound by something even more powerful- the moon, a comet, a doppelganger. |
Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В. |
The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B. |
Как же велик будет исступленный восторг Мэлис, когда дух-двойник наконец повстречает ее вероломного сына! |
How great Malice's ecstacy would be when the spirit-wraith at last encountered her traitorous son! |
Дух-двойник избрал дорогу через безмолвные ломаные и извилистые коридоры, двигаясь легким натренированным шагом дровского воина-ветерана. |
The spirit-wraith picked his silent way through the broken and twisting corridors, traveling with the light and practiced steps of a veteran drow warrior. |
Дух-двойник упорно шел вперед, и гигант поднял свои могучие руки, чтобы сбить его с ног. |
The spirit-wraith came on steadily, and the giant raised its powerful arms to strike it down. |
I'm told you and your brother fancy my doppelganger. |
|
Когда-нибудь задумывались там может быть Ещё один двойник, который бродит рядом? |
Ever stop to think there might be another doppelganger roaming around? |
Все ваши звонки идут на неправильный номер. А там сидит двойник Бога, который обманывает вас. |
All your calls are going to a wrong number, and there, some duplicate God pulling a prank on you. |
Операция Двойник — это секретная операция, ...вне обычных структур ЮНИТ, цель которой — тайно поселить... — ...инопланетную расу на Земле. |
Operation Double is a covert operation, outside of normal UNIT strictures, to resettle and rehouse - an alien race in secrecy on planet Earth. |
Когда этот двойник внезапно вырос перед ним, среди деревьев, освещенный закатными лучами огненно красного солнца, Каупервуд даже вздрогнул от неожиданности. |
Suddenly confronted with this figure at dusk, a wintry wind whispering among the trees and the last rays of a blood-red sun spearing through, Cowperwood was startled. |
Я олицетворяю свою тусклость как грязный двойник, Елена. |
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. |
В результате неисправности корабельного транспортера, непонятным образом появился мой двойник. |
Due to the malfunction of the ship's transporter, an unexplained duplicate of myself definitely exists. |
I'm telling you, if it wasn't him, it was his twin. |
|
Это как двойник Буша. |
That's as good as a Bush twin. |
But they say we all have a twin out there somewhere. |
|
Ваш двойник несколько понятливее. |
Your counterpart had some intelligence. |
Each one of us has a counterpart in there. |
|
И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе. |
So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden. |
Как двойник одного немца, я после скитаний возвращался в свое жилище, откуда в действительности и не думал выходить, и внезапно просыпался. |
After these excursions I returned to the room I had never quitted, like a doppelganger in a German tale, and came to myself with a start. |
Но вот её двойник - это нечто. |
But Doppelganger Robin? She's amazing. |
Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке. |
Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it! |
Это инопланетный двойник! |
That's an alien duplicate. |
Двойник - это нечто сверхъестественное. |
The doppelganger's a supernatural occurrence. |
Неправильное заклинание, двойник, и даже контроль разума. |
Spell gone wrong, doppelganger, and yes, gentlemen, even mind control. |
Конечно, это был двойник. |
Of course it was an impersonator. |
Пьяные люди, которые женятся на ком-то со словами, что их познакомил час назад двойник Элвиса... |
Drunk people who get married to someone just saying that they met an hour ago by an Elvis impersonator... |
My name's David Kidd. I'm a Tom Jones vocal impersonator. |
|
I mean, we were married by an Elvis impersonator. |
|
Значит, он все-таки двойник! |
So he is an impersonator after all. |
Может, мой двойник был не так уж и неправ. |
No. Maybe my alter ego wasn't all that wrong. |
Well, bring that body over here... on the double. |
|
A double of Agent Leiva has appeared in 2005. |
|
— Может быть, — спросил я, — мой двойник погибнет в результате несчастного случая? |
“The man who would be me here on Earth,” I asked, “might meet with a fatal accident?” |
No, you just failed to mention that the doppelganger's still alive. |
|
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет. |
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth. |
У неё есть двойник, чтоб подстригать газоны? |
She normally get a stunt double to cut the grass? |
Временной двойник, он... он как твоя копия, да? |
A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right? |
Мой двойник в офисе мэра сейчас проводит такой же разговор с мэром Пулом. |
My counterpart in the mayor's office is having this very same conversation with Poole right now. |
His Roman counterpart is Jupiter, also known as Jove. |
|
После того, как двойник получил отрицательные отзывы, здоровье Достоевского ухудшилось, и у него участились припадки, но он продолжал писать. |
After The Double received negative reviews, Dostoevsky's health declined and he had more frequent seizures, but he continued writing. |
С моторизованным линзовидным, мотор двигает графики за объективом, включающ графические эффекты пока и зритель и дисплей остаются неподвижными. |
With motorized lenticular, a motor moves the graphics behind the lens, enabling the graphic effects while both the viewer and the display remain stationary. |
Линзовидный использовался для театрального представления многочисленных короткометражек в России в 1940-1948 годах и в 1946 году для полнометражного фильма Робинзон Крузо. |
Lenticular was used for theatrical presentation of numerous shorts in Russia from 1940–1948 and in 1946 for the feature-length film Robinson Crusoe. |
На первом изображении показан разрез, который удалил около 150 мкм первой линзы, и который показывает нерегулярное разрезание линзовидных линз. |
The first image shows a cut which removed about 150 µm of the first lens, and which shows irregular cutting of the lenticular lenses. |
Он предполагает, что его двойник в этот момент находится на его Земле в таком же затруднительном положении. |
He surmises his counterpart is at that moment on his Earth in the same predicament. |
Зверь-мускулистый человек злой двойник, но это гигантский злой бульдог. |
The Beast - Muscle Man's evil counterpart, but is a giant evil bulldog. |
Женский двойник дяди-это тетя, а взаимные отношения-это отношения племянника или племянницы. |
The feminine counterpart of an uncle is an aunt, and the reciprocal relationship is that of a nephew or niece. |
Это в дополнение к многочисленным корпоративным услугам, которые предоставляют высокообъемную линзовидную печать. |
This is in addition to the many corporate services that provide high-volume lenticular printing. |
В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки. |
In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film. |
Во время Второй мировой войны в военных целях проводились исследования в области 3D-визуализации, включая линзовидные технологии. |
During World War II, research for military purposes was done into 3D imaging, including lenticular technologies. |
В 2010-х годах линзовидные чехлы для фильмов на DVD и Blu-ray стали довольно распространенным явлением. |
In the 2010s lenticular covers for movies on DVD and Blu-ray became quite common. |
Такие страны, как Аджман, Йемен, Манама, Умм-Аль-Кивейн и Северная Корея выпустили линзовидные марки в 1970-х годах. |
Countries like Ajman, Yemen, Manama, Umm Al Qiwain and North Korea released lenticular stamps in the 1970s. |
По крайней мере с начала 1930-х годов многие исследователи пытались разработать линзовидное кино. |
Since at least the early 1930s many researchers have tried to develop lenticular cinema. |
Если многогранник имеет символ Шлафли {p, q}, то его двойник имеет символ {q, p}. |
If a polyhedron has Schläfli symbol {p, q}, then its dual has the symbol {q, p}. |
Озерные экосистемы являются ярким примером линзовидных экосистем. |
Lake ecosystems are a prime example of lentic ecosystems. |
Putamen и globus pallidus также совместно известны как чечевичное ядро, потому что вместе они образуют линзовидное тело. |
The putamen and globus pallidus are also collectively known as the lentiform nucleus, because together they form a lens-shaped body. |
Один из видов линзовидной фермы состоит из дугообразных верхних компрессионных хорд и нижних звеньев натяжения глазной цепи. |
One type of lenticular truss consists of arcuate upper compression chords and lower eyebar chain tension links. |
Женский двойник и подруга шнуффеля носит имя Schnuffelienchen, известное по-английски как Snuggelina. |
Schnuffel's female counterpart and girlfriend is named Schnuffelienchen, known in English as Snuggelina. |
В мифологии Юго-Восточной Азии Киннарис, женский двойник Киннары, изображается в виде полукрылых, полуженщинных существ. |
In Southeast Asian mythology, Kinnaris, the female counterpart of Kinnaras, are depicted as half-bird, half-woman creatures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «линзовидный двойник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «линзовидный двойник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: линзовидный, двойник . Также, к фразе «линзовидный двойник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.