Лицевая нормаль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лицевой счет - personal account
лицевой нерв - facial nerve
царапина на лицевой стороне шкуры - grain scratch
лицевой уток - face weft
бросок лицевой стороной клюшки - forehand shot
лицевой кирпич - facing brick
лицевой угол - facial angle
панель без токоведущих деталей на лицевой стороне - dead-front panel
фактура лицевой поверхности - face finish
респиратор с лицевой маской - facepiece respirator
Синонимы к лицевой: лицевой, правый, верный, правильный, прямой
Антонимы к лицевой: левый, обратный, оборотный, изнаночный, переуступаемый, нелицевой, перевернутый
Значение лицевой: Наружный, передний, верхний.
нормаль вершин - vertex normal
внешняя нормаль - outer normal line
крепежная нормаль - standard attaching part
нормаль для проведения испытаний - testing standard
спектроскопическая нормаль - spectroscopic standard
техническая нормаль - working standard
Синонимы к нормаль: нормальное состояние, нормальный тип, нормальный образец, нормальный размер, нормальный раствор, нормаль
И если всё пройдет нормально она будет нашей уже в следующем месяце |
And if all goes well, she's ours next month. |
Служебный привод, или первичный двигатель, обеспечивает сочетание высокой скорости и высокой мощности для нормальной работы. |
The service drive, or prime mover, provides a combination of high speed and high power for normal operation. |
После ухода из нормальной научной школы Уэллс остался без источника дохода. |
Upon leaving the Normal School of Science, Wells was left without a source of income. |
Ну... было не совсем... нормально. |
Well... it was almost... not fine. |
Нормальная мышь будет осматриваться. |
And a normal mouse will explore. |
Ты не нормальная... больше нет. |
You're not normal... not anymore, anyway. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
Выведение душевнобольных во внешний мир это нормальная и зачастую успешная практика, когда ты занимаешься их реабилитацией. |
Integrating the mentally ill with the outside world is a standard and often successful practice when you're working towards rehabilitation. |
Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина. |
My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women. |
Не нормально. Если бы мне кто-то сказал что парень поднял тачку, я бы ему не поверила. |
Now, normally, if somebody would tell me that one guy lifted an S.U.V., |
Salting mines is a recognised business procedure. |
|
Это значит, что Ваш нерв функционирует нормально. |
It means your nerve functions are fine. |
Нужно немного подрехтовать, но всё нормально. |
Uh, it needs a little TLC, but it's fine. |
Wow, that doesn't sound at all downgraded. The file size is like, half. |
|
Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности. |
It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy. |
Это нормально во время беременности. |
It's normal in pregnancy. |
Ёто нормально после гибернации. |
It's normal after the hibernation. |
Мне кажется, что я превращаюсь в гиганта, ведь посмотрите на эту чашку кофе нормального размера. |
I think I'm growing into a giant, because look at this normal-sized coffee cup. |
Нормально, он действительно был хорошим игроком. |
Uh, well, he was a really good soccer player. |
Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой. |
They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else. |
Всего лишь бок к боку, ух, если все нормально. |
Just side by side, if that's okay. |
Это нормально, не пригласить близких и друзей на свадьбу? |
Well, is it normal, not inviting any of your nearest and dearest to your wedding? |
That's perfectly normal for a woman at this stage, Doug. |
|
Чтобы он мог нормально общаться со своим адвокатом, ваша честь. |
To make him responsive to counsel, Your Honor. |
Real food this time. No funny business, I promise. |
|
Теперь я боюсь в два раза больше, но я знаю, что это нормально. |
Oh, I'm scared twice as much now, but now I know it's rational. |
Что касается меня, моя нормальная жизнь заполнена сидением гораздо больше, чем я думал. |
'As for me, well, my normal routine is filled 'with far more sitting down than I would have thought possible.' |
Я неделю нормально не ел. |
I haven't had a decent meal in weeks. |
Я уже несколько дней нормально не ел. |
I haven't had a proper meal in days. |
Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально. |
He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal. |
A normal portion for two people. |
|
Это нормальная адаптация. |
It's a normal adjustment period. |
Несчастные случаи - это нормально, Джеймс. |
Accidents happen, James. |
Fine, very busy. |
|
О, и Ночной горшок это нормально? |
Oh, and potty is okay? |
Она снова функционирует нормально. |
It's acting normally again. |
Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке? |
Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus? |
И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные. |
Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out. |
Исследователи также считают, что эти факторы могут вызвать разрушение нервных элементов, которые ранее были нормально сформированы. |
Researchers also believe that these factors can cause destruction of neural elements that have previously been normally formed. |
В то же время, однако, она отрицала, что ест что-либо большее, чем нормальное количество пищи. |
At the same time, however, she denied eating anything more than normal quantities of food. |
Они всегда происходят вне нормальной непрерывности шоу. |
They always take place outside the normal continuity of the show. |
В такой точке нормальная плоскость содержит линию, перпендикулярную поверхности зуба. |
At such a point, the normal plane contains the line normal to the tooth surface. |
Оригинальный короткометражный фильм был длиной 12 минут; он показывает целый год, проходящий в одном кадре с 50 000-кратной нормальной скоростью. |
The original short film was 12 minutes long; it shows a whole year passing by in one shot at 50,000 times the normal speed. |
Понятие нормальной конвергенции впервые было введено Рене Бером в 1908 году в его книге Leçons sur les théories générales de l'analyse. |
The concept of normal convergence was first introduced by René Baire in 1908 in his book Leçons sur les théories générales de l'analyse. |
Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов. |
Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism. |
В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией. |
In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression. |
мне нужна нормальная жизнь, но, по крайней мере, я достаточно честен, чтобы признать это. |
man i need a life, but at least i'm honest enough to admit it. |
Процедура включает в себя создание отверстия в зоне для повышения шансов нормальной имплантации эмбриона в матку. |
The procedure involves creating a hole in the zona to improve the chances of normal implantation of the embryo in the uterus. |
Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений. |
Captions-oops; it's OK in the article but I was in a copy-and-paste frenzy in the image pages. |
Дайте мне знать, если мое собственное использование есть в отличие от было нормально для этого проекта. |
Let me know if my own use of 'is' as opposed to 'was' is OK with this project. |
Синяя стрелка нормальная pars interarticularis. |
Blue arrow normal pars interarticularis. |
Профилактика тогда обычно заключается в здоровом питании, физических упражнениях, отказе от курения и поддержании нормального веса. |
Prevention then is generally by eating a healthy diet, exercising, not smoking, and maintaining a normal weight. |
Из-за проблем со здоровьем, мешающих нормальной работе видеомагазина, супруги создали интернет-магазин по образцу Netflix. |
Due to health reasons preventing the normal operation of the video store, the couple created an online store modeled after Netflix. |
14-месячная пауза меня не волнует. Это нормально для большинства проектов Википедии. |
The 14-month pause is not a concern for me. That is normal for most WikiProjects. |
Без диетического вмешательства у пациентов с легкой формой ГПА уровень фэ в крови выше, чем у пациентов с нормальной активностью ПАУ. |
Without dietary intervention, mild HPA patients have blood Phe levels higher than those with normal PAH activity. |
Помимо необычного времени сна, пациенты FASPS испытывают нормальное качество и количество сна. |
Aside from the unusual timing of sleep, FASPS patients experience normal quality and quantity of sleep. |
Это нормально для блокирующего сокета не отправлять все данные. |
It is normal for a blocking socket not to send all data. |
Нормальное поведение часто распознается только в отличие от ненормальности. |
Normal behavior is often only recognized in contrast to abnormality. |
Виды стрептококков Viridans - это нормальная бактериальная флора полости рта. |
Viridans streptococci species are normal bacterial flora of the mouth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицевая нормаль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицевая нормаль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицевая, нормаль . Также, к фразе «лицевая нормаль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.