Лицевая нормаль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицевая нормаль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
face normal
Translate
лицевая нормаль -

- лицевой

имя прилагательное: facial, obverse, right

- нормаль [имя существительное]

имя существительное: normal



И если всё пройдет нормально она будет нашей уже в следующем месяце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if all goes well, she's ours next month.

Служебный привод, или первичный двигатель, обеспечивает сочетание высокой скорости и высокой мощности для нормальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service drive, or prime mover, provides a combination of high speed and high power for normal operation.

После ухода из нормальной научной школы Уэллс остался без источника дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon leaving the Normal School of Science, Wells was left without a source of income.

Ну... было не совсем... нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... it was almost... not fine.

Нормальная мышь будет осматриваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a normal mouse will explore.

Ты не нормальная... больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not normal... not anymore, anyway.

По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee.

Выведение душевнобольных во внешний мир это нормальная и зачастую успешная практика, когда ты занимаешься их реабилитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrating the mentally ill with the outside world is a standard and often successful practice when you're working towards rehabilitation.

Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women.

Не нормально. Если бы мне кто-то сказал что парень поднял тачку, я бы ему не поверила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, normally, if somebody would tell me that one guy lifted an S.U.V.,

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salting mines is a recognised business procedure.

Это значит, что Ваш нерв функционирует нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means your nerve functions are fine.

Нужно немного подрехтовать, но всё нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it needs a little TLC, but it's fine.

Ого, а качество-то нормальное а размер файла вдвое меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that doesn't sound at all downgraded. The file size is like, half.

Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy.

Это нормально во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's normal in pregnancy.

Ёто нормально после гибернации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's normal after the hibernation.

Мне кажется, что я превращаюсь в гиганта, ведь посмотрите на эту чашку кофе нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm growing into a giant, because look at this normal-sized coffee cup.

Нормально, он действительно был хорошим игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, he was a really good soccer player.

Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else.

Всего лишь бок к боку, ух, если все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just side by side, if that's okay.

Это нормально, не пригласить близких и друзей на свадьбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, is it normal, not inviting any of your nearest and dearest to your wedding?

Это нормально для женщины в такой момент, Даг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's perfectly normal for a woman at this stage, Doug.

Чтобы он мог нормально общаться со своим адвокатом, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make him responsive to counsel, Your Honor.

На этот раз еда нормальная, без дураков, обещаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real food this time. No funny business, I promise.

Теперь я боюсь в два раза больше, но я знаю, что это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm scared twice as much now, but now I know it's rational.

Что касается меня, моя нормальная жизнь заполнена сидением гораздо больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As for me, well, my normal routine is filled 'with far more sitting down than I would have thought possible.'

Я неделю нормально не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had a decent meal in weeks.

Я уже несколько дней нормально не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had a proper meal in days.

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

Нормальная порция для двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal portion for two people.

Это нормальная адаптация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a normal adjustment period.

Несчастные случаи - это нормально, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents happen, James.

Нормально, очень загружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, very busy.

О, и Ночной горшок это нормально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and potty is okay?

Она снова функционирует нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's acting normally again.

Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus?

И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out.

Исследователи также считают, что эти факторы могут вызвать разрушение нервных элементов, которые ранее были нормально сформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers also believe that these factors can cause destruction of neural elements that have previously been normally formed.

В то же время, однако, она отрицала, что ест что-либо большее, чем нормальное количество пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, however, she denied eating anything more than normal quantities of food.

Они всегда происходят вне нормальной непрерывности шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always take place outside the normal continuity of the show.

В такой точке нормальная плоскость содержит линию, перпендикулярную поверхности зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At such a point, the normal plane contains the line normal to the tooth surface.

Оригинальный короткометражный фильм был длиной 12 минут; он показывает целый год, проходящий в одном кадре с 50 000-кратной нормальной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original short film was 12 minutes long; it shows a whole year passing by in one shot at 50,000 times the normal speed.

Понятие нормальной конвергенции впервые было введено Рене Бером в 1908 году в его книге Leçons sur les théories générales de l'analyse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of normal convergence was first introduced by René Baire in 1908 in his book Leçons sur les théories générales de l'analyse.

Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism.

В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression.

мне нужна нормальная жизнь, но, по крайней мере, я достаточно честен, чтобы признать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

man i need a life, but at least i'm honest enough to admit it.

Процедура включает в себя создание отверстия в зоне для повышения шансов нормальной имплантации эмбриона в матку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure involves creating a hole in the zona to improve the chances of normal implantation of the embryo in the uterus.

Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captions-oops; it's OK in the article but I was in a copy-and-paste frenzy in the image pages.

Дайте мне знать, если мое собственное использование есть в отличие от было нормально для этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me know if my own use of 'is' as opposed to 'was' is OK with this project.

Синяя стрелка нормальная pars interarticularis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue arrow normal pars interarticularis.

Профилактика тогда обычно заключается в здоровом питании, физических упражнениях, отказе от курения и поддержании нормального веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention then is generally by eating a healthy diet, exercising, not smoking, and maintaining a normal weight.

Из-за проблем со здоровьем, мешающих нормальной работе видеомагазина, супруги создали интернет-магазин по образцу Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to health reasons preventing the normal operation of the video store, the couple created an online store modeled after Netflix.

14-месячная пауза меня не волнует. Это нормально для большинства проектов Википедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 14-month pause is not a concern for me. That is normal for most WikiProjects.

Без диетического вмешательства у пациентов с легкой формой ГПА уровень фэ в крови выше, чем у пациентов с нормальной активностью ПАУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without dietary intervention, mild HPA patients have blood Phe levels higher than those with normal PAH activity.

Помимо необычного времени сна, пациенты FASPS испытывают нормальное качество и количество сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the unusual timing of sleep, FASPS patients experience normal quality and quantity of sleep.

Это нормально для блокирующего сокета не отправлять все данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is normal for a blocking socket not to send all data.

Нормальное поведение часто распознается только в отличие от ненормальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal behavior is often only recognized in contrast to abnormality.

Виды стрептококков Viridans - это нормальная бактериальная флора полости рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viridans streptococci species are normal bacterial flora of the mouth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицевая нормаль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицевая нормаль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицевая, нормаль . Также, к фразе «лицевая нормаль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information