Любовь к родине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь к родине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love for the country
Translate
любовь к родине -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- родина [имя существительное]

имя существительное: home, homeland, motherland, native land, country, birthplace, Blighty, habitat, one’s native land

словосочетание: mother country, old country


патриотизм, любовь к Отечеству


В то время я был в составе воинской части вместе с другими ребятами, с которыми разделял те же убеждения и любовь к Родине-Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time I was part of a military unit with other chaps, whom I shared the same beliefs and love for motherland Greece.

Левитановское чувство любви к природе, великой любви к Родине, умение выявить и изобразить поэзию русской земли завоевало его картинам любовь и благодарность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitan's feeling for nature, his great love for his native land, his ability to reveal and depict the poetry of the Russian land have won his paintings the love and gratitude of people.

После этого путешествия моя любовь к Родине стала сильнее, и я готов защищать ее и делать добрые для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this journey my love to the Native Land became stronger and I’m ready to defend it and do good to it.

Она воспитывает в человеке любовь к своей Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brings up a person to love its Motherland.

Только тогда можно воспитывать наших людей так, как им удобно, и внушать им горячую любовь к родному месту и Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then is it possible to educate our people in a way that suits them and to inspire in them an ardent love for their native place and their motherland.

Развивая в себе любовь к Родине, он продолжал экспериментировать с церемониальной магией, работая с Енохианскими заклинаниями Джона Ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing a love of the country, he continued experimenting with ceremonial magic, working with John Dee's Enochian invocations.

Как же любовь изменчива, правда, Билл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how fickle and changeable is love, Bill?

Мое блаженство, моя любовь зависели от темной точечки на моем единственном белом жилете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My happiness, the course of my love, might be affected by a speck of mud upon my only white waistcoat!

Любовь Козетты его исцелила, успокоила, умиротворила, удовлетворила, вознаградила, вознесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beloved by Cosette, he felt that he was healed, rested, appeased, loaded with benefits, recompensed, crowned.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

Разве еще в ранней юности он не отказался от надежды на любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadn't he given up on love since his youth?

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

Хотя Кай жил при дворе изгоем, он был благодарен Мике и ее отцу за любовь и поклялся воздать им за доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he lived as an outcast, Kai was determined to repay the love he received from Mika and her father, whatever the cost.

Пошли мне свою любовь, и ремиссию грехопадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send me your love Put my sins in remission.

Как прекрасен труд, единственное орудие которого любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How noble a task is that which has no instrument but love!

Я не думаю, что вы внушили любовь к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you endeared yourself.

Плотская, разнузданная любовь этих людей, если верить медицинскому факультету, первопричина семи десятых преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ill-regulated physical desire is therefore, in these men, if we may believe the medical faculty, at the root of seven-tenths of the crimes committed.

Мысль о том, что Доротея предпочла ему мистера Кейсобона, уже ранила его любовь и ослабила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already the knowledge that Dorothea had chosen Mr. Casaubon had bruised his attachment and relaxed its hold.

Твое нравственное величие, твое образ бесконечности так же безмерен, как философские образы, как любовь женщины как божественная красота птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your moral grandeur, a reflection of infinity is as immense as philosophy's reflections, like love of women like the divine beauty of a bird

И его любовь в то время, когда она выбрала Эмиаса, превратилась в горечь и ненависть?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And had his love, when she chose Amyas, turned to bitter and hate?

В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly awakened love.

День, когда мужчины демонстрируют свою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day for men to show their love

В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other.

Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to be your lover, your mistress, your concubine.

Любовь порождает богов или дьяволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love generates gods and demons.

Я хотела сделать что-нибудь вечное, что бы обозначало нашу любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to get something permanent to symbolize our love.

Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love dies in the short run, leaving only hate and contempt.

Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you.

Йен знал, что его любовь к Сьюзен нерушима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Ian Hainsworth knew his love for Susan was indestructible.

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these three remain... faith, hope, and love.

Таких, как мистер Эдвардс, любовь калечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love to a man like Mr. Edwards is a crippling emotion.

А любовьнужда производить потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And love from our need to procreate.

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

Она не осуждает вашу любовь к дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not condemning your love for your daughter.

Я хочу чтобы он засвидетельствовал как я осеменю его любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like him to witness as I impregnate his love.

Она пытается выйти замуж за свою настоящую любовь, но этот страрпёр из прошлого века, этот поляк, патриархальная заноза, пытается задавить ее душу, и у него это получается, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is trying to marry her true love, but that old-country, last-century, Polish, patriarchal crap is trying to squash her soul, and succeeding, you know?

Ну, любовьстранная болезнь, течение которой зависит от её источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it.

Любовь - это когда под внешностью с первого взгляда схватывается вся глубина внутреннего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is when, beneath the surface, you see in a flash, a person's whole depth.

И всю любовь, которая у меня есть, я отдаю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also you take all the love I have to give.

Как ты внушаешь к себе любовь, не посягая на свободу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make somebody love you without affecting free will?

Хорошо, что любовь победила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What counts, is that love conquers all.

Настоящая любовь... может выдержать такие преграды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True love... can only be achieved with such difficulty.

Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him.

Но я тоже составил,список, обо всем том,что моя любовь к тебе изменила меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I made a list, too, of all the ways that loving you has changed mine.

Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love,

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

Любовь - это не состязание, Марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love's not a contest, Martha.

Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy.

Конни все представлялось по-иному, и все же... -Даже если это любовь? - улыбнулась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not quite see it that way, but still 'It's just love,' she said cheerfully.

То, что Хелен вычитывает в некрологах: брак на всю жизнь, добродетель, по сути, моногамия, партнёрство, любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the way Helen reads the obituaries, you know, for long-lasting marriages, for virtue, basically, monogamy, partnership, love.

Любовь к приличиям тебя не обременяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love of decency does not abide in you.

Но она с решимостью отчаяния ухватилась за него, она бросилась в эту любовь, как бросаются с камнем на шее в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then she had distractedly clutched on to him, throwing herself into this amour as a man throws himself into a river with a stone about his neck.

Я познал великую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I have known my great love.

У меня была великая, восхитительная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had that great, amazing love.

Из любовь Своей к ним и Завета Твоего и за верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Thy love for them and for Thy Covenant's and faithfulness' sake.

Байтоу в китайской культуре-это намек на верную любовь и брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Baitou” in Chinese culture is allusion to faithful love and marriage.

Кэп спасает Арни и убеждает его, что его любовь к Майклу так же искренна, как и любовь самого Кэпа к своей девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cap rescues Arnie and reassures him that his love for Michael is as genuine as Cap's own love for his girlfriend.

Поэтому даже вера, надежда, любовь и желание добра под давлением суеты становятся лишь пустыми словами и двуличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in the press of busyness even faith and hope and love and willing the Good become only loose words and double-mindedness.

Он развил в себе любовь к чтению, особенно к комиксам и европейским сказкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed a love of reading, particularly enjoying comic books and European fairy tales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь к родине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь к родине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, к, родине . Также, к фразе «любовь к родине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information