Примыкать к союзу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тесно примыкать - adjoin
примыкать к победившей партии - climb on bandwagon
Синонимы к примыкать: граничить, присоединяться, соседствовать, прилегать, подстраиваться, придвигать, приставать, приспособляться, приспосабливаться, прибиваться
Значение примыкать: Находиться совсем рядом.
способность к ассоциированию - ability to associate
относящийся к систематизации науки - architectonic
приходить к признанию суверенитета сторон - agree on mutual recognition
требование к покупателю - buyer requirement
относящийся к тюремному заключению - relating to prison
призыв к примирению - call for reconciliation
счет счетов к получению по взаиморасчетам между транспортными компаниями, счет взаиморасчетов между транспортными компаниями - Account receivable on intercompany transport companies, through mutual settlement between the transport companies
к / с - fps
как он относится к - what does he think of
приспособление к условиям разведения в культуре - cultural adaptation
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation
сокращение: U.
вступать в союз - join an alliance
объединяться в союз - confederate
тройственный союз - tripartite alliance
за союз - pro union
Демократический союз венгров Румынии - democratic union of hungarians in romania
сочинительный союз - coordinating conjunction
западный союз - western alliance
второй афинский морской союз - Second Athenian Empire
национальный рабочий союз - National Labor Union
союз писателей - Writers'Union
Синонимы к союз: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, альянс, компания, товарищество, заплечик
Значение союз: Тесное единение, связь классов, групп, отдельных лиц.
A one-man party can't be in an alliance. |
|
Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута. |
It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans. |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
Если у кого есть причины возразить их благословенному союзу, пожалуйста, говорите сейчас или навсегда молчите. |
If anyone has reason to object to their blessed union, please speak now or forever hold your peace. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу. |
This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average. |
как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу? |
is Iran to be treated as Hitler's Germany in 1938, Prussia in 1756, or Stalin's Soviet Union? |
Не позволь своему союзу с волчьим мусором омрачать возможности, стоящие перед тобой |
Don't let your association with werewolf trash cloud the opportunity before you. |
Нет, Креспаллион – часть Брокады Джаггита, примыкающей к Алому Союзу. Выпуклость 56. |
No, Crespallion's part of the Jaggit Brocade, affiliated to the Scarlet Junction, Convex 56. |
Нам следует переоценить свое отношение к Советскому Союзу. |
We must re-examine our own attitudes towards the Soviet Union. |
Я улыбнулся, вспомнив уверения старухи, что никакая человеческая сила не в состоянии помешать союзу родственных детей в будущем времени. |
I smiled as I recalled the old woman's assertion that no human power could hinder the union of the kindred spirits of the children in the time to come. |
В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля. |
After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way. |
Я забыл, что она ничего не знает ни об этой женщине, ни об обстоятельствах, которые привели меня к этому роковому союзу. |
I forget she knows nothing of the character of that woman, or of the circumstances attending my infernal union with her. |
Мы выплатим долги Советскому Союзу самоотверженным трудом и реформами. |
We'll repay our debts to Soviet Union with dedicated labor and reform |
Положила конец этому союзу прошлой ночью, всадив пулю из винтовки прямо в его сердце. |
She ended the union last night with a.30 06, plugged him right through the heart. |
Если я чему-то и научилась у своего отца до того, как он спятил, так это тому, что деловые отношения - подобны священному союзу. |
If there's one thing I learned from my father before he flipped his wig, it's that a business relationship is like a sacred pact. |
Станция - Союзу, вы слышите? |
Station to Soyuz, do you copy? |
В последний день секретной конференции по Североамериканскому Союзу её повестка дня просочилась в прессу. |
On the last day of the conference someone inside the secret - North American Union Forum leaked the agenda. |
Мы очень рады вашему благословенному союзу. |
We're very happy for your holy union. |
Лекционное турне по Советскому Союзу в 1957 году с его давним другом Патриком Тревор-Роупером принесло новые приключения. |
A lecture tour to the Soviet Union in 1957 with his lifelong friend Patrick Trevor-Roper yielded new adventures. |
Уже в январе 1942 года Кокеа встретился с Национальным крестьянским руководством, выясняя его отношение к Советскому Союзу и румынским коммунистам. |
As early as January 1942, Cocea met with the National Peasantist leadership, probing its attitude toward the Soviet Union and the Romanian communists. |
Влияние реалистической школы проявляется в позиции Империи Зла Рейгана по отношению к Советскому Союзу и позиции оси зла Джорджа Буша-младшего. |
The realist school's influence shows in Reagan's Evil Empire stance on the Soviet Union and George W. Bush's Axis of evil stance. |
Хотя их царства по-прежнему были разделены, благодаря личному Союзу они управляли ими вместе, как единым владением. |
Although their kingdoms continued to be separate, with their personal union they ruled them together as one dominion. |
Эти две капитуляции дали Союзу контроль над всей Миссисипи. |
These two surrenders gave the Union control over the entire Mississippi. |
Однако лагеря, как правило, были разбросаны по всему Советскому Союзу, включая европейские части России, Белоруссии и Украины. |
However, camps were generally spread throughout the entire Soviet Union, including the European parts of Russia, Belarus, and Ukraine. |
Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута. |
It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans. |
Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов. |
During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes. |
После обретения независимости несколько небольших Пенджабских княжеств, включая Патиалу, присоединились к Союзу Индии и были объединены в ПЕПСУ. |
Following independence, several small Punjabi princely states, including Patiala, acceded to the Union of India and were united into the PEPSU. |
Это привело к войне и личному Союзу Хорватии и Венгрии в 1102 году при Коломане. |
This led to a war and personal union of Croatia and Hungary in 1102 under Coloman. |
Каждая восьмизначная передача обеспечивала Советскому Союзу доступ к секретным документам в том виде, в каком они печатались, на американских объектах в Москве и Ленинграде. |
Each eight character transmission provided Soviet access to sensitive documents, as they were being typed, at US facilities in Moscow and Leningrad. |
Тогда обнищавшие канадцы обратятся к проекту канала и североамериканскому Союзу, чтобы оживить канадскую экономику. |
Impoverished Canadians would then look to the canal project and North American Union to revitalize the Canadian economy. |
В 1845 году Техас присоединился к союзу в качестве 28-го штата. |
In 1845, Texas joined the union as the 28th state. |
Гавайи-самый последний штат, присоединившийся к союзу 21 августа 1959 года. |
Hawaii is the most recent state to join the union, on August 21, 1959. |
Человечество только что присоединилось к великому союзу высших рас, когда человеческий корабль-разведчик обнаружил портал в другую галактику. |
Humanity has just joined the great Alliance of superior races, when a human scout ship locates a portal into another galaxy. |
К концу 1904 года многочисленные отделения Лиги тарифных реформ бросили вызов консервативному Национальному союзу. |
By the end of 1904, the Tariff Reform League's numerous branches were challenging the Conservative National Union. |
Дауд прямо ответил, что Афганистан останется свободным и что Советскому Союзу никогда не будет позволено диктовать, как управлять страной. |
Daoud bluntly replied that Afghanistan would remain free, and that the Soviet Union would never be allowed to dictate how the country should be governed. |
Позднее он передал Советскому Союзу много технической информации об авиации. |
He later communicated much technical information on aviation to the Soviet Union. |
В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу. |
In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance. |
Установив происхождение нации, Чейз затем обратился к отношениям Техаса к этому союзу. |
After establishing the origin of the nation, Chase next addressed Texas' relationship to that Union. |
Между 1966 и 1968 годами Китай был изолирован на международном уровне, заявив о своей враждебности как к Советскому Союзу, так и к Соединенным Штатам. |
Between 1966 and 1968, China was isolated internationally, having declared its enmity towards both the Soviet Union and the United States. |
Прежде чем вернуться к частной жизни в июне 1783 года, Вашингтон призвал к прочному союзу. |
Before returning to private life in June 1783, Washington called for a strong union. |
Целью этих новых лагерей была колонизация отдаленных и негостеприимных районов по всему Советскому Союзу. |
The purpose of these new camps was to colonise the remote and inhospitable environments throughout the Soviet Union. |
В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу. |
In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance. |
Послевоенная Бельгия присоединилась к НАТО и Таможенному союзу Бенилюкса, в то время как обвинения в сотрудничестве со стороны короля Леопольда вызвали политический кризис, названный Королевским вопросом. |
Postwar Belgium joined NATO and the Benelux customs union, while accusations of collaboration by King Leopold sparked the political crisis called the Royal Question. |
Консьюмерист был продан Союзу потребителей, который занял этот участок 1 января 2009 года. |
The Consumerist was sold to Consumers Union, which took over the site on January 1, 2009. |
В 1952 году Альберт Эйнштейн обратился к Советскому Союзу с просьбой обнародовать подробности процесса над Адлером. |
In 1952 Albert Einstein petitioned the Soviet Union to release details about Adler's trial. |
В начале 1929 года подобная система была внедрена по всему Советскому Союзу. |
At the beginning of 1929, a similar system was implemented throughout the Soviet Union. |
Она также задолжала почти 2 миллиарда долларов коммунистическим кредиторам, главным образом Советскому Союзу. |
It also owed nearly $2 billion to communist creditors, principally the Soviet Union. |
Норвегия присоединилась к валютному союзу и ввела норвежскую крону в 1876 году. |
Norway joined the Monetary Union and introduced the Norwegian krone in 1876. |
Попытки Суна получить помощь от нескольких стран были проигнорированы, поэтому в 1921 году он обратился к Советскому Союзу. |
Sun's efforts to obtain aid from the several countries were ignored, thus he turned to the Soviet Union in 1921. |
В связи с присоединением Болгарии к Европейскому Союзу в 2007 году были приняты правительственные решения о повышении налогов на домашние спиртные напитки. |
In connection with Bulgaria joining the European Union in 2007, there were government decisions to raise taxes on homemade spirits. |
Штаты Оверейссель были окончательно убеждены присоединиться к Утрехтскому Союзу. |
He also ordered his younger brother Kublai to march towards Hangzhou, the capital of Song. |
После передачи золота Советскому Союзу 21 ноября было принято постановление О внесении изменений в Генеральный совет. |
After the transfer of gold to the Soviet Union on November 21, the modification of the General Council was decreed. |
Наиболее известным употреблением Марксом термина перманентная революция является его обращение Центрального Комитета к Коммунистическому Союзу в марте 1850 года. |
Marx's most famous use of the phrase permanent revolution is his March 1850 Address of the Central Committee to the Communist League. |
Опять же, помогло ли ядерное оружие Советскому Союзу избежать падения и распада? |
Again, did nuclear arms help the Soviet Union from falling and disintegrating? |
Однако в 1970-е годы широкое движение национального инакомыслия начало распространяться по всему Советскому Союзу. |
In the 1970s, however, a broad movement of national dissent began to spread throughout the Soviet Union. |
Послевоенная эпоха привела к радикальному изменению двусторонних отношений - от откровенной враждебности к тесной дружбе и политическому союзу. |
The postwar era led to a radical change in bilateral relations from stark hostility to close friendship and political alliance. |
Они передавали Советскому Союзу большие объемы разведданных, причем настолько большие, что КГБ заподозрил, что по крайней мере некоторые из них были ложными. |
They passed large amounts of intelligence to the Soviet Union, so much so that the KGB became suspicious that at least some of it was false. |
Однако Максимилиан нарушил перемирие и осенью 1647 года вернулся к своему союзу с Фердинандом. |
However, Maximilian broke the truce and returned to his alliance with Ferdinand in the autumn of 1647. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примыкать к союзу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примыкать к союзу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примыкать, к, союзу . Также, к фразе «примыкать к союзу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.