Мальчике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мальчике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boy
Translate
мальчике -


А кроме того... в этом мальчике что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... there's something about this boy.

Эта история о маленьком мальчике, который усыновляет молодого оленя, доставляющего неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is about a young boy who adopts a trouble-making young deer.

Бьюсь об заклад, он забирал много милых аспирантов в этом плохом мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet he picked up a lot of cute grad students in this bad boy.

Однажды я слышал песню о небогатом мальчике который нашел свой путь в доме очень известной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a song once about a boy of modest means who found his way into the home of a very prominent family.

Все любят истории о Шелдоне Купере, мальчике-гении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone loves stories about Sheldon Cooper, boy genius.

История о мальчике, который попадает в мир фантастической чувственности под руководством одноклассника своей сестры, который возвращается после пятилетнего отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story of a boy who is taken to a world of fantastic sensuality while being guided by his sister's classmate who returns after missing for five years.

Бек впервые успешно применил эту методику на 14-летнем мальчике, которого оперировали по поводу врожденного дефекта грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beck first used the technique successfully on a 14-year-old boy who was being operated on for a congenital chest defect.

Это изобретательная история о мальчике и его отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an inventive story about a boy and his father.

Рассказываю я ему о враге моем Клюшникове, бойце из Новой улицы, толстом, большеголовом мальчике, которого ни я не мог одолеть в бою, ни он меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember telling him about my enemy Kliushnikov, a warrior from New Street a fat boy with a large head, whom I could not conquer in battle, nor he me.

Хоть он и молод, а попробуйте-ка истребить в этом мальчике понятия о нравственной честности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young as he is, that lad's notions of moral rectitude I defy you ever to eradicate.

Нет, мое посвящение было не столь возвышенным, но в этом мальчике я все переживу заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so august as this, my ordination, but I live it again through him.

Я тешил себя нечистыми мыслями об одном мальчике из хора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been entertaining some impure thoughts about a certain choir boy.

Это детская история о маленьком мальчике-пастухе, которому одиноко пасти свою отару. Поэтому он постоянно кричит, что волки нападают на овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a children's story about a young shepherd boy who gets lonely while tending his flock so he cries out to the villagers that a wolf is attacking the sheep.

Они уже видели в этом мальчике возможного будущего баронета: между ним и титулом стоял только хилый, болезненный, бледный Питт Бинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They respected a possible baronet in the boy, between whom and the title there was only the little sickly pale Pitt Binkie.

Например, стихотворение графини Каллен Tableau рассказывает о белом мальчике и черном мальчике, которые ходят со скрещенными руками, в то время как другие судят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the poem “Tableau,” by Countée Cullen, is about a white boy and a black boy who walk with locked arms while others judge them.

История повествует о мальчике по имени Джимми,который переживает личностный кризис, а также о его отношениях с семьей, друзьями и модной культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is about a boy named Jimmy, who undergoes a personality crisis, and his relationship with his family, friends and mod culture.

Унтамо видит в мальчике угрозу и после нескольких безуспешных попыток убить его продает Куллерво в рабство Илмаринену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untamo sees the boy as a threat, and after trying to have him killed several times without success, sells Kullervo as a slave to Ilmarinen.

Я знаю о Дейзи и электрическом мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know about Daisy and Electro-Boy.

Что, в 12-летнем мальчике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, in a twelve-year-old male?

В суде оценят, если вы будете в состоянии позаботиться о мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be assessed if you are able to take care of him.

Иди проверь теорию о мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go and look into this theoretical kid.

Замечание о мальчике, который ловил мух в бутылке, может быть ключом к более позднему развитию персонажа Ренфилда в Дракуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A remark about a boy who caught flies in a bottle might be a clue for the later development of the Renfield character in Dracula.

Что-нибудь слышно о мальчике, который повис на канате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any word about the boy hanging on the rope?

Рассказывали о мальчике, которого дровосеки нашли в лесу и привезли в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was told of a boy whom some woodcutters found in the forest and brought to the village.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

В книге I, раздел III, легенда о мальчике Начикете просит яму, господа смерти, объяснить, что вызывает сансару и что ведет к освобождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Book I, Section III, the legend of boy Naciketa queries Yama, the lord of death to explain what causes saṃsāra and what leads to liberation.

Я тешил себя нечистыми мыслями об одном мальчике из хора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been entertaining some impure thoughts about a certain choir boy.

Шепчутся на кладбище о 12-летнем мальчике по имени Соломон, у которого есть неспособность к обучению, называемая дислексией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whispers in the Graveyard is about a 12-year-old boy called Solomon, who has a learning disability called dyslexia.

Он слышал много историй о мальчике, но ни одна из них не заслуживала особого доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hears many stories about the Kid, none of them particularly trustworthy.

Однако соображения критической массы диктовали, что в маленьком мальчике более крупным полым куском будет снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, critical mass considerations dictated that in Little Boy the larger, hollow piece would be the projectile.

Я хочу рассказать вам об одном мальчике-подростке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to tell you about a teenage boy.

Невин получает пророчество о мальчике-судьба Родри каким-то образом связана с судьбой всей провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevyn receives a prophecy about the boy – Rhodry's destiny is somehow bound to that of the entire province.

Я вижу себя в этом мальчике, и, веришь или нет, я не так хорошо учился в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a lot of myself in that boy and believe it or not, I wasn't all that academical myself at school.

Ее самая известная работа годовалый о мальчике, усыновившем осиротевшего олененка, получила Пулитцеровскую премию За художественную литературу в 1939 году, а позже была снята в одноименном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her best known work, The Yearling, about a boy who adopts an orphaned fawn, won a Pulitzer Prize for fiction in 1939 and was later made into a movie of the same name.

Очевидно, что тебе наплевать, что я думаю о твоём Чудо-Мальчике, так какая разница, что я думаю о твоём Бэт-мобиле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S OBVIOUS YOU DON'T CARE WHAT I THINK ABOUT YOUR BOY WONDER. W-WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE HOW I FEEL ABOUT YOUR BATMOBILE?

В нашем мальчике я не сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not quibbling about our boy's skill.

О мальчике, который исчезнет из этого мира, а потом подрастет и возглавит восстание против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy who would be disappeared from this world until he was old enough to return and lead an uprising against me.

Речь идет о мальчике и бродячей собаке в послевоенном Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about a boy and a stray dog in post-Civil War Texas.

Пикассо использовал многих местных жителей в своих картинах, но мало что известно о мальчике на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso used many local people in his pictures, but little is known about the boy in the picture.

Я не нуждаюсь в твоём игрушечном мальчике, знающем всё моё собачье дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need your boy toy shrink knowing all my damn business.

Приключения Тома Сойера Марка Твена-Это роман 1876 года о мальчике, выросшем на берегах Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain is an 1876 novel about a young boy growing up along the Mississippi River.

Катха-Упанишада-это легендарная история о маленьком мальчике Начикете, сыне мудреца Ваджасравасы, который встретил яму, ведическое божество смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Katha Upanishad is the legendary story of a little boy, Nachiketa – the son of sage Vajasravasa – who meets Yama, the vedic deity of death.

Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Maximilian gave Joseph money and asked his privy councilor to provide further help to the boy, should it be needed.

Девушка спрашивала о мальчике, которого сбила машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl inquired about the boy involved in the accident.

Хотя позже он также сыграл роль в мальчике по имени Чарли Браун, с тех пор его озвучивали другие актеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he also later played the role in A Boy Named Charlie Brown, other various actors have voiced him ever since.

Речь идет о мальчике-одиночке, который живет со своим овдовевшим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about a loner boy, who lives with his widowed father.

Короткометражный анимационный фильм северяне-2015 о мальчике и девочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animated short for Film Northants 2015 about a boy and a girl.

Его второй роман, мертвые языки, о мальчике, который так сильно заикается, что боготворит слова, был опубликован Книпом в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second novel, Dead Languages, about a boy who stutters so badly that he worships words, was published by Knopf in 1989.

Ты когда-нибудь слышал историю о мальчике, который звал призраков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy, have you ever heard of the fable the boy who cried ghost?

В ней рассказывается о деревенском мальчике, который едет в Лондон и выставляет себя дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a country boy who goes to London and makes a fool of himself.

О несчастном мальчике, который узнаёт насколько тяжела жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unhappy boy who learns how hard life is.

Мы говорим о мальчике, который прославился на весь мир тем, что обнюхивал свои пальцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that that kid in world history who's always sniffing his fingers?

Я позабочусь о мальчике, когда он подрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take care of the boy as soon as he is old enough.

По дороге он получает своего собственного оруженосца в мальчике по прозвищу яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route, he gains his own squire in a boy nicknamed 'Egg'.

И думаю о моем бедном мальчике, которого качает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And think of my poor boy tossing about


0You have only looked at
% of the information