Мама хочет поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam
сокращение: ma
мама говорит - mom says
мама хотела - mom wanted
ваша мама была на - your mom was on
взгляд мама - look mom
вы и ваша мама - you and your mom
мамаши - mamas
моя мама с ума - my mom is crazy
я думал, что моя мама - i thought my mom
не мама - not mom
сладкая мама - sweet mom
Синонимы к мама: мать, родимый, матушка, мамочка, мамаша, мамка, матерь, маменька, маманя
Значение мама: То же, что мать (в 1 знач.; обычно в обращении).
хочет отомстить - wants revenge
девушка хочет услышать - girl wants to hear
говорит, что она хочет - says she wants
даже не хочет - doesn't even want
кто хочет жить вечно - who wants to live forever
кто хочет развивать - who want to develop
кто хочет учиться - who wants to study
увидеть, что он хочет - see what he wants
хочет спросить вас о - wants to ask you about
хочет, чтобы вы встретиться с ним - wants you to meet him
Синонимы к хочет: жаждать, желать, хотеть, любить, стремиться, требовать, нуждаться, пытаться, пожелать
поговорить по душам - have a heart-to-heart talk
поговорить с вами - talk to you
ты хочешь поговорить со мной - you want to talk to me
поговорите с ними - go talk to them
хотите поговорить по телефону - want to talk on the phone
нужно поговорить с вами наедине - need to speak with you privately
нам не о чем поговорить - we have nothing to talk about
поговорить со мной в - talk me into
собираюсь поговорить с ним - going to talk to him
поговорить с ребенком - talk with your child
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
пассаж с магазинами - shopping arcade
с нарочным - with a courier
падать с треском - crash down
не поддерживать отношения с - have no truck with
начинать тяжбу с - take issue with
с сахаром - with sugar
познакомиться с - get acquainted with
с точки зрения - from point of view
работать с остервенением - work like hell
учиться жить с - learn to live with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
должны встретиться с вами - have to meet you
быть с вами и вашей семьей - be with you and your family
в любви с вами, и я - in love with you and i
крест с вами - cross with you
мы должны говорить с вами - we need to speak with you
сотрудничество с вами - cooperating with you
считать, что с вами - take that with you
ценим наши отношения с вами - value our relationship with you
очень рад встретиться с вами - very happy to meet you
хотел встретиться с вами лично - wanted to meet you in person
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Ясно, что с тех пор много воды утекло, ибо он хочет поговорить о совместной работе. |
Obviously it's water under the bridge, because he wants to talk about collaborating on a project. |
Я беспокоилась что ты наделаешь глупостей, и я пошла поговорить с парнем, сказать ему что если он не хочет проблем,пусть принесёт тебе приличное пожертвование. |
I got nervous you were gonna do something stupid, so I went to talk to the kid, told him if he didn't want any trouble, he'd bring you a preemptive donation. |
He wants to talk about what happened with Mrs. Steiner. |
|
Звонит в семь утра и хочет с тобой поговорить! |
Ringing up before seven in the morning! |
It wants to talk to us, but it hasn't unlocked the doors. |
|
Это всего лишь Нортон, который ждет ответа по телекому Хочет поговорить с вами, |
It's only Norton who's waiting on the telecom to speak to you. |
Сенка, Марадона хочет с тобой поговорить. |
Senka, Maradona wants to talk to you. |
Они послали вниз пресс-офицера, но директор ее поддержал, хочет, чтобы вы с ней поговорили. |
They sent down the Public Affairs officer, but the DCI just weighed in, wants you to talk to her. |
Он просто хочет поговорить. |
He just wants to have a chat, all right? |
Ты знаешь, миссис Дингли, эта кошачья мамаша, не то, что поговорить, она смотреть-то на меня не хочет. |
You know that Mrs Dingley, that cat woman, she couldn't bear to look at me, let alone hold a conversation. |
Он хочет поговорить с ней, я ему помогу. |
He wants to talk to her, so I'm facilitating. |
Может я смогу поговорить с ним, узнать, не хочет ли он отреставрировать здесь все. |
Maybe I could talk to them. See if they'd be willing to renovate. |
Мсье Нбалиба хочет с вами поговорить. |
Monsieur N'Baliba wants to talk to you. |
Когда она уже собиралась положить трубку, после того как я сказала перезвонить позже, поговорить с кем-нибудь, потому что я не могу помочь, она мне и говорит, что хочет знать, только между нами, |
And then, before she hung up, after I told her to call back later to talk to someone 'cause I couldn't help her, she told me that she wanted to know, between she and I, |
Steve, there's a bloke over there wants a word with you. |
|
Он хочет поговорить за бокалом. |
He wants to hear more over a drink. |
Если обвинение хочет поговорить о записях, им следует привлечь моего клиента за незаконное наблюдение. |
If the prosecution wants to talk about sex tapes then they should charge my client with unlawful surveillance. |
Я думаю есть смысл в том что она подняла трубку и сказала мне что хочет поговорить со мной через две недели когда она вернётся домой, и что хочет поговорить со мной лично. |
I mean, she made it a point to pick up the phone and tell me herself that she wants to talk to me in two weeks when she gets home, and that she wants to talk to me face-to-face. |
Приор Роберт хочет поговорить с милордом Берингаром наедине, брат |
Prior Robert wishes to speak to my Lord Beringar alone, Brother. |
Он хочет поговорить насчет писем родственникам убитых и раненых. |
'He wants to see you about the letters home to the families of casualties.' |
Скажите Кертис, что его старый друг хочет поговорить с ним. |
Could you tell Curtis an old friend needs to speak to him? |
Прошу прощения, сэр. С вами хочет поговорить Пирс. |
'Excuse me, sir, Pierce would like a word with you.' |
She wants to see you before we depart for Arrakis. |
|
He is desperate to speak with you. |
|
Сьюзи, это сержант Карлино, хочет с вами поговорить. |
Susy, it's that Sgt. Carlino. He wants to speak to you. |
Думаю, он хочет поговорить с шарманщиком, а не с обезьянкой. |
I think he wants to speak to the organ-grinder, not to the monkey. |
You're lucky that old man Hummel wants you alive. |
|
Антиквар хочет с тобой поговорить. |
The antique dealer wants to see you. |
Генерал из Америки хочет поговорить с вами о деле особой важности. |
The American general wishes to speak to you of an item of great importance. |
The head of the studio wants to talk with you in an hour. |
|
Она хочет поговорить с нами. |
She wants to talk to us. ominous. |
Хочет встретиться, поговорить о Кисточке. |
Wants to meet for drinks. To talk about Tassels. |
Хочет поговорить с вами лично. |
Wants to talk to you privately. |
Ее мгновенно объял страх; решив, что он хочет поговорить о конфискации их живности, она приготовилась к беспардонной лжи. |
For an awful moment she feared he was going to ask about her livestock and she braced herself for a good lie. |
Мистер Нагамани хочет с тобой поговорить. |
Mr. Nagamani wants to talk to you. |
Госпожа Кокачин хочет поговорить о простом люде? |
Does Lady Kokachin wish to speak on the topic of the common people? |
Губернатор хочет с вами поговорить. |
The Lord Governor would like a word with you. |
Если ваш генерал хочет со мной поговорить, это его дело, но нельзя ли ее запереть побыстрее прежде, чем я пойду с ними разговаривать? |
If your general wants to socialise that's up to him but I'd sooner have her locked up while we talk. |
Видно, Пень тоже хочет поговорить с мамой Мин. |
I guess Peng wants to talk to Mama Ming, too. |
Капитан хочет поговорить с тобой о завершениии второй фазы твоего испытательного срока. |
Captain wants to talk to you about completing Phase Two of your probationary training. |
Директор хочет поговорить с Дрожью. |
The Director would like a word with Quake. |
Да, сэр, - не повышая голоса, ответила Ив. -Мистер Паркинсон сказал, что хочет поговорить о моем сочинении. |
Yes, sir. Eve's voice was calm. Mr. Parkinson said he wanted to discuss my English work with me. |
- Бэрри Конвекс хочет поговорить с вами о Видеодроме |
Barry Convex would like to talk to you about Videodrome. |
Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать. |
'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.' |
Если он хочет получить наряд на подводы, так я здесь не мировой судья и не могу выдать... Раз ему нужно поговорить со мной, пусть войдет |
If he wants an order for baggage-waggons, I am no justice of peace here, nor can I grant a warrant.-Let un come up then, if he must speak to me. |
С вами хочет поговорить ректор. |
The dean needs to talk to you. |
Пошли, заместитель мэра хочет поговорить с тобой. |
Come on, Deputy Mayor wants to talk to you. |
Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив. |
My caller wishes to speak with you, Detective. |
Он хочет, чтобы я поговорил кое с кем. |
He wants me to talk to somebody. |
Он прочесывает вашу личную почту, и хочет, чтобы я нашла что-нибудь на полицейских счетах, или поговорив с вами. |
He's been rifling through your private emails and he wants me to find something your police accounts or by talking to you. |
Он не хочет, чтобы вы обнаружили, что Лили там нет. |
He doesn't want you going out to discover Lily isn't there. |
Y'all talk about quarterbacks or something. |
|
Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях. |
He'll certainly want to talk to you about your personal relationships. |
Большой Штейни хочет кальзоне с баклажанами. |
Big Stein wants an eggplant calzone. |
Надо поговорить об «Изгое-один. Звездные войны: Истории» |
We Need to Talk About Rogue One: A Star Wars Story |
Might I have a word before you depart? |
|
Не бойся старика, которого ты одолела он просто хочет увидеть, какой сильной ты стала. |
Nothing to fear from an old man you vanquished long ago who only wants to see how powerful you've become. |
Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку. |
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. |
Поговори со мной, пока я не усну. |
Talk to me while I fall asleep. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мама хочет поговорить с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мама хочет поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мама, хочет, поговорить, с, вами . Также, к фразе «мама хочет поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.