Масонские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Никто не просит конкретных примеров того, что составляет масонские тайны, насколько я могу судить. |
Nobody is asking for specific examples of what constitutes Masonic secrets as far as I can see. |
Межклассовое влияние происходило через участие знати и низших классов в таких областях, как кофейни и масонские ложи. |
Cross-class influences occurred through noble and lower class participation in areas such as the coffeehouses and the Masonic lodges. |
Масонские Великие ложи США традиционно дискриминировали чернокожих мужчин от вступления в масонство. |
U.S. Masonic Grand Lodges have traditionally discriminated against Black men from joining Freemasonry. |
По словам криптографа Клода Состена Грассе д'Орсе, группа использовала масонские атрибуты и приняла голову ангела в качестве своего герба. |
According to the cryptographer Claude Sosthène Grasset d'Orcet the group employed masonic trappings and adopted an angel's head as their crest. |
В других оккупированных странах масонские ложи были просто запрещены, и почти никто не был отправлен в концентрационный лагерь. |
During the next few decades, nickel-cadmium and sodium-sulfur batteries were increasingly used. |
Масонские махинаторы всеми силами пытались скрыть истинное расположение древнего города Переяславль на реке Кубрь. |
Masonic schemers in every way tried to cover a true arrangement of the ancient city of Pereyaslavl on the river Kubr. |
Каса вставил масонские символы в картину, намекая на тесные связи Венеции с некоторыми тайными обществами и иллюминизмом. |
Casa inserted masonic symbols in the painting, allusion to Venice’s close connections with certain secret societies and illuminism. |
Masonic lodges created a private model for public affairs. |
|
В честь него и его романов названы многочисленные масонские ложи. |
Numerous Masonic Lodges have been named after him and his novels. |
Реальная честная и npov ситуация вы масонские и масонско-подражательные Редакторы работаете здесь. |
Real fair and npov situation you Masonic and Masonic-Wannabe Editors are running here. |
Масонские Розенкрейцерские тела обеспечивают подготовку либо через непосредственное изучение и / или через практику символико-инициатического путешествия. |
Freemasonic Rosicrucian bodies providing preparation either through direct study and/or through the practice of symbolic-initiatic journey. |
В итоге масонские ложи в США сейчас полностью отравлены идеологией сатанистов-пуритан и масонскими уже перестали быть. |
In a result Masonic lodges in the USA now are completely poisoned with ideology of Satanists - Puritans and Masonic any more are not. |
На самом деле их труды чаще цитируются, вне контекста, антимасонцами, пытающимися связать масонские учения с мнением этих людей. |
In fact their writings are more often quoted, out of context, by anti-masons attempting to link masonic teachings with these individuals' opinions. |
Это может быть несколько прояснено, однако, тем, что все регулярные масонские ложи имеют и публикуют полные своды законов. |
This can be somewhat cleared up however in that all regular Masonic Lodges have and publish complete sets of laws. |
В других оккупированных странах масонские ложи были просто запрещены, и почти никто не был отправлен в концентрационный лагерь. |
In other occupied countries the freemason loges were just forbidden and nearly nobody was sent to a concentration camp. |
Система Золотой Зари была основана на иерархии и посвящении, как масонские ложи; однако женщины допускались наравне с мужчинами. |
The Golden Dawn system was based on hierarchy and initiation like the Masonic lodges; however women were admitted on an equal basis with men. |
В остальном, на данном этапе, организация была довольно похожа на масонов, и внутренний круг руководства ото имел продвинутые масонские степени в качестве требования к работе. |
Otherwise, at this stage, the organization was fairly similar to the Masons, and the inner circle of OTO leadership had advanced Masonic degrees as a job requirement. |
На письмо Рамсея от 20 марта 1737 года в конце марта пришел ответ кардинала Флери, запрещающий все масонские собрания. |
To Ramsay's letter of 20 March 1737 came Cardinal Fleury's reply at the end of March interdicting all Masonic reunions. |
Масонские ложи представляют собой мирное собрание людей, принадлежащих к разным местам происхождения, языкам, происхождению и верованиям. |
Masonic Lodges represent a peaceful assembly of people that are of different places of origin, languages, backgrounds, and beliefs. |
Не было ли все дело в том, чтобы создать его, потому что масонские Редакторы не хотели иметь масонские секреты и другую критику масонства на этой странице обсуждения? |
Wasn't the whole point of creating it because the Masonic Editors didn't like to have 'Masonic Secrets' and other criticisms of Freemasonry on this discussion page? |
Often they worked in alliance with Masonic lodges. |
|
Этот запрет был продлен Николаем I после восстания декабристов, так как декабристы вышли из масонских лож. |
This interdict was extended by Nicholas I in the wake of the Decembrist Uprising, since the Decembrists had sprung from the Masonic lodges. |
В настоящее время большинство юрисдикций масонских Великих Лож не знают или равнодушны к существованию или истории ото. |
Currently most masonic Grand Lodge jurisdictions are unaware of, or indifferent to, the existence or history of the OTO. |
Масонство включило символы и ритуалы нескольких средневековых военных орденов в ряд масонских организаций по крайней мере с XVIII века. |
Freemasonry has incorporated the symbols and rituals of several medieval military orders in a number of Masonic bodies since the 18th century at least. |
Это довольно хороший пример того, как, по моему мнению, должна выглядеть секция масонских секретов, если кому-то интересно. |
This is a pretty good example of how I feel a masonic secrets section should look, if anyone was wondering. |
Ни одна из этих организаций не была признана ни одним регулярным масонским органом. |
Neither of these organizations was ever recognized by any regular masonic body. |
Теперь Парсы управляли общественными медицинскими центрами, корпусами скорой помощи, разведывательными отрядами, клубами и масонскими ложами. |
The Parsis now ran community medical centres, ambulance corps, Scouting troops, clubs, and Masonic Lodges. |
АФД был запущен в масонских ориентирах пожалуйста, прочтите статью, просмотрите страницу обсуждения и дайте свое мнение на странице АФД. |
An AFD has been started at Masonic Landmarks please read the article, review the talk page and give your oppinion at the AFD page. |
Правительство Комба сотрудничало с масонскими ложами, чтобы установить тайное наблюдение за всеми армейскими офицерами, чтобы быть уверенным, что набожные католики не будут продвигаться по службе. |
The Combes government worked with Masonic lodges to create a secret surveillance of all army officers to make sure that devout Catholics would not be promoted. |
По сравнению с масонскими собраниями, одежда неформальна - так как собрания, как правило, шумные дела, в хорошем настроении. |
Compared with masonic meetings, dress is informal - as meetings tend to be boisterous affairs, in good spirits. |
Члены последнего набирались сил, постепенно прибирая к рукам власть в масонских ложах. |
The Illuminati grew within their ranks, gradually taking over positions of power within the lodges. |
Анти-масонский кандидат в президенты Уильям Вирт, бывший генеральный прокурор, выиграл только Вермонт, поскольку президент Джексон легко добился переизбрания. |
The Anti-Masonic presidential candidate, William Wirt, former attorney general, won only Vermont, as President Jackson easily gained re-election. |
Через дорогу от Ратуши расположен самый большой Масонский храм в Америке. |
Across the street from City Hall: The largest Freemasons temple in the U.S. |
В статье действительно должен быть раздел о масонских тайнах. |
There really needs to be a section on Masonic Secrets within the article. |
Церемония проходила прямо перед голливудским масонским храмом, который был местом встречи масонской ложи, к которой он принадлежал. |
The ceremony took place directly in front of the Hollywood Masonic Temple, which was the meeting place of the Masonic lodge to which he belonged. |
Как таковой он находит свое место в логотипах и символах, таких как масонский квадрат и циркуль, а также в различных компьютерных значках. |
As such it finds a place in logos and symbols such as the Freemasons' Square and Compasses and in various computer icons. |
Иллюминаты были откровенно политической группой, которой большинство масонских лож решительно не являлись. |
The Illuminati was an overtly political group, which most Masonic lodges decidedly were not. |
It's emblazoned on Masonic lodges around the world. |
|
Часть проблемы в определении масонских практик и верований заключается в том, что они варьируются от одной юрисдикции к другой. |
Part of the problem in defining Masonic practices and beliefs is that they vary from one jurisdiction to another. |
Фильм очень похож на короткометражку, но в нем меньше масонских деталей. |
The film is very true to the short story, but goes into less masonic detail. |
It's emblazoned on Masonic lodges around the world. |
|
Происхождение Рюрика согласно норманнской теории, придуманной масонскими историками, говорит о его принадлежности к норманнам и викингам. |
Origin Ruric agrees Norman the theory which have been thought up by Masonic historians, speaks about his accessory to Norman and Vikings. |
Как и в масонских ритуалах, там был заранее спланированный и установленный обмен вопросами и ответами, которые должны были быть даны. |
As in Masonic rituals there was then a prearranged and established exchange of questions and answers that was to be given. |
Съемочная группа стреляла в масонский зал и Собор Святого Павла. |
The crew shot at Freemasons' Hall and St Paul's Cathedral. |
В старых католических и масонских семьях. |
Old Catholic and Freemason families. |
Она также считалась подходящей формой для ограждения печатей масонских лож. |
It was also considered the proper shape for the enclosure of the seals of Masonic lodges. |
Существуют ли какие-либо оценки, сделанные не масонскими историками? |
Are there any estimates made by non Masonic historians? |