Мастер веб страниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
HTML может встраивать программы, написанные на языке сценариев, таком как JavaScript, что влияет на поведение и содержание веб-страниц. |
HTML can embed programs written in a scripting language such as JavaScript, which affects the behavior and content of web pages. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Мы уберем 40 бессмысленных страниц, исправим ошибки и издадим роман. |
We get rid of the 40 pointless pages, correct your spelling and bring out the book. |
Мастер Натаниэль объяснил, что это сделал служивший у него когда-то парень по имени Вилли Висп. |
Master Nathaniel told him it was a lad who had once been in his service called Willy Wisp. |
Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий. |
The case was already off the front page, now back in the local news section. |
Через несколько часов Мастер получит такую дозу фантазии, какую только сможет выдержать. |
Starting a few hours from now, the Lore Master was going to get all the fantasy he could handle. |
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры... |
Then some unknown Illuminati master sculpted four statues. |
Прошу прощения, мастер Ньютон, повар беспокоится, ваш ужин остынет, сэр. |
Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. |
Эти 515 страниц больше напоминают Криминальное чтиво, чем выводы по делу. |
These 515s read more like Pulp Fiction than case summaries. |
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи. |
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; |
Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают. |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead. |
Первый общепризнанный мастер кантри-блюзовой гармоники. |
He's the first acknowledged master of the country blues harmonica. |
You are incapable of harm, Master Marco. |
|
Но там не сказано, что вас зовут мастер-сержант Фарелл из Сайнс-Хилл, Кентуки. |
But what it doesn't say is your name is Master Sergeant Farell from Science Hill, Kentucky. |
Г оворить он был великий мастер и умел, разгорячась, произносить около трехсот слов в минуту. |
He was a great hand at talking and could, when he warmed up, pronounce about three hundred words a minute. |
I now hasten to the more moving part of my story. |
|
Я просто неизвестный мастер меча по имени Сасаки Коджиро... |
I am but a nameless swordsman who was given the name Kojiro Sasaki! |
Будет спортивно и по-джентльменски, если мастер уступит первый удар новичку. |
It is gentlemanly and sportsmanlike for the Master to allow the Novice the first strike. |
Я лично видел, как мастер Винду покушался на жизнь канцлера. |
I saw Master Windu attempt to assassinate the chancellor myself. |
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. |
|
Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети. |
It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children. |
Кроме того, он был мастер заманивать уток. |
He was, besides, a skilled master in the art of decoying ducks. |
He was made for such situations. |
|
Я не думаю, что мастер Херувим будет победителем. |
I somehow don't think that master Cherub will be the winner. |
Нам немедленно нужен мастер-ключ от комнаты 2206. |
We need the master key to room 2206 immediately. |
Luke and I have been working side by side As master and commander. |
|
Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл? |
Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away? |
I've been titled Master of Horse and Hunt. |
|
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Это дедушка Мастер Кейн. |
And that's old master Kane. |
Отчеты неопределённы, но, похоже, убийца – мастер ножей. |
Reports are vague, but it seems like the killer is an expert with knives. |
Мастер Генри, тот погиб за свою страну, ничего не поделаешь. |
Master Henry, he died for his country, fair dos. |
Прут написал все 3 тысячи страниц Поиска потерянного Времени в постели. |
Proust wrote all three thousand pages of In Search of Lost Time in bed. |
Да, осталось много страниц конспектов. |
Yeah. There were pages and pages of transcriptions. |
Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей. |
A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages. |
Первое поле этого индекса - это число байтов, которые нужно искать в сжатом архиве страниц-статей-многопотоков.XML. |
The first field of this index is the number of bytes to seek into the compressed archive pages-articles-multistream.xml. |
Веб-графа-это граф, сформированный из веб-страниц, как вершины и гиперссылки, направленными ребрами. |
Webgraph is a graph, formed from web pages as vertices and hyperlinks, as directed edges. |
iPad может снимать видео, фотографировать, воспроизводить музыку и выполнять функции интернета, такие как просмотр веб-страниц и электронная почта. |
iPads can shoot video, take photos, play music, and perform Internet functions such as web-browsing and emailing. |
Бумага B3 используется для печати двух американских букв или страниц формата А4 бок о бок с помощью верстки; четыре страницы будут напечатаны на B2, восемь - на B1 и т. д. |
B3 paper is used to print two US letter or A4 pages side by side using imposition; four pages would be printed on B2, eight on B1, etc. |
До тех пор, пока он не был поднят в обсуждении указателя вчера, я даже не знал, что он существует, и у меня есть довольно много страниц VillagePump-and-whatnot в моем списке наблюдения. |
Until it was brought up in a signpost-discussion yesterday, I didn't even know it existed, and I do have quite a few VillagePump-and-whatnot pages on my watchlist. |
A simple thing would be to factor by pageviews. |
|
Текущие общедоступные атаки, специфичные для TKIP, не раскрывают парный мастер-ключ или парные временные ключи. |
The current publicly available TKIP-specific attacks do not reveal the Pairwise Master Key or the Pairwise Temporal Keys. |
Ему помогал сэр Уолтер Парратт, мастер королевской музыки, имевший при дворе влияние, которого бриджу недоставало. |
He was assisted by Sir Walter Parratt, the Master of the King's Music, who had the influence at court that Bridge lacked. |
потому что я один из самых распространенных пользователей тех страниц, которые очень полезны и популярны в наше время. |
because i am one of the most common users of those pages, that are very useful and popular nowadays. |
Обычно вся физическая память, не выделенная непосредственно приложениям, используется операционной системой для кэша страниц. |
Usually, all physical memory not directly allocated to applications is used by the operating system for the page cache. |
Начиная с версии 0.9.7, существует атмосфера во время экрана меню, а также части восьми страниц, которые отображаются. |
From version 0.9.7 on, there is an ambiance during the menu screen, as well as portions of the eight pages being shown. |
Он отображает миниатюры страниц, может создавать закладки пользователей, корректировать цвет и изменять настройки текста. |
It displays thumbnails of pages, it can create users' bookmarks, make color adjustments, and change text settings. |
Я удивлен, что не смог найти ничего об этом ни в статье, ни в архивах дискуссионных страниц. |
I'm surprised that I couldn't find anything about it either in the article or in the talk page archives. |
Для спорных страниц это иногда занимает несколько дней, но в конечном итоге всегда есть решение, так или иначе. |
For controversial pages, this sometimes takes a few days, but there's always a decision eventually, one way or the other. |
У меня есть доступ к книге, и я начну предоставлять правильные номера страниц и ссылки. |
I have access to the book and will start providing the correct page numbers and references. |
Только за последние несколько недель я видел множество случаев создания страниц с юридическими угрозами. |
Just in the past few weeks, I've seen multiple cases of legal threat pages being made. |
Мне было интересно, может ли кто-нибудь уточнить, когда мы используем endashes на WP для страниц НФЛ и спортивных страниц в целом. |
I was wondering if somebody could clarify when we use endashes on WP for NFL pages, and sports pages in general. |
Коллекция включает в себя по состоянию на сентябрь 2013 года более 4400 страниц с введением и каталогами. |
The collection encompasses as of September 2013 over 4,400 pages with the introduction and catalogs. |
Я согласен с редакторами, которые удалили это со всех остальных страниц. |
I agree with the editors that have removed this from all the other pages. |
Почему эта норма приемлема для такого количества страниц, но не для личной страницы Обамы? |
'Why is this norm acceptable for so many pages, but not for that of the 'personal' page on Obama? |
Возвращаясь к теме, я думаю, что нам следует быть крайне осторожными в отношении умаления роли патруля новых страниц. |
Back on track, I think we should be extremely cautious about belittling New Page Patrol. |
Эти цифры включают в себя 47, которые не выходят за рамки и, следовательно, не учитываются в таблице очередей, номинаций и утвержденных страниц. |
These numbers include the 47 that don't transclude and thus aren't counted in the table on the Queues, Nominations, and Approved pages. |
Нашел его на странице 81, но кто-то должен проверить номера страниц Santopietro теперь с книгой 2008 года. |
Found it on page 81 but somebody needs to check the Santopietro page numbers now with the 2008 book. |
Многие страны требуют, чтобы в предъявляемом паспорте имелось минимальное количество чистых страниц, как правило, одна или две страницы. |
Many countries require a minimum number of blank pages to be available in the passport being presented, typically one or two pages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мастер веб страниц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мастер веб страниц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мастер, веб, страниц . Также, к фразе «мастер веб страниц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.