Матросам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Матросам эта просьба сначала не понравилась, потому что пшеницу нужно было точно взвесить и доставить императору. |
The sailors at first disliked the request, because the wheat had to be weighed accurately and delivered to the Emperor. |
Николай предложил матросам выгрузить часть пшеницы, чтобы помочь в трудную минуту. |
Nicholas invited the sailors to unload a part of the wheat to help in the time of need. |
Обратившись к матросам, Камберледж собрал старших офицеров корабля для проведения расследования. |
After addressing the sailors, Cumberledge gathered the ship's senior officers for an inquiry. |
Семерым матросам удалось бежать из дворца вместе с княжной Ом. |
The seven other cunies escaped from the palace along with the Lady Om. |
Мне пришла в голову одна мысль, и я побежал за ним следом по дороге к Веселым Матросам, где его ждала наемная карета. |
Something came into my head which induced me to run after him, as he was going down to the Jolly Bargemen, where he had left a hired carriage. |
Капитан Блейк подбоченился, но после недолгой паузы повернулся к матросам, которые на причале отвязывали канаты. |
Captain Blake planted his fists on his hips and after a short pause turned to the men on the dock. |
И суеверным матросам чудилось, будто это тот же самый призрачный фонтан, какой они видели еще когда-то давно на залитых лунным светом просторах Индийского и Атлантического океанов. |
To the credulous mariners it seemed the same silent spout they had so long ago beheld in the moonlit Atlantic and Indian Oceans. |
Вот еще один пример: «Если матросам будет скучно, то они имеют возможность развлечь себя, набросившись на тех новобранцев, которые еще не овладели тонкостями морского боя». |
Or, When bored, crews entertain themselves by ganking newbie navies that haven’t worked out the intricacies of naval combat yet. |
Когда они приблизились к береговой линии, на кораблях не было видно огней, и матросам было запрещено курить. |
The machines were used as a metaphor but it contributed to the perception that such narratives were more like myth than reality. |
Это позволяло матросам стоять разные вахты вместо того, чтобы одна команда была вынуждена стоять среднюю вахту каждую ночь. |
This allowed the sailors to stand different watches instead of one team being forced to stand the mid-watch every night. |
Когда они приблизились к береговой линии, на кораблях не было видно огней, и матросам было запрещено курить. |
As they approached the coastline, the ships showed no lights, and sailors were prohibited from smoking. |
Если бы матросам разрешили выбрать начальника, то они, я уверен, выбрали бы меня. |
I was generally liked on board, and had the sailors possessed the right of selecting a captain themselves, I feel convinced their choice would have fallen on me. |
However, the men were barred from entering by crewmen on the deck. |
|
To the Three Jolly Bargemen, therefore, I directed my steps. |
|
Джо схватил шапку и побежал к Трем Веселым Матросам вернуть деньги владельцу. |
Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner. |
В январе 1857 года было принято решение о выдаче полного обмундирования старшинам и матросам. |
In January 1857 the decision was taken to issue complete uniforms to petty officers and seamen. |
Эберт потребовал их расформирования, и Отто Вельс, с 9 ноября командующий Берлином и в соответствии с Эбертом, отказался платить матросам жалованье. |
Ebert demanded their disbanding and Otto Wels, as of 9 November the Commander of Berlin and in line with Ebert, refused the sailors' pay. |
При шумной и хлопотливой разделке китовой туши матросам без конца приходится бегать взад и вперед. |
In the tumultuous business of cutting-in and attending to a whale, there is much running backwards and forwards among the crew. |
предоставляет услуги, предназначенные матросам, ищущим острых ощущений. |
provides a service that targets sailors looking for thrills. |
В тот вечер я получил от сестры строгий наказ -по пути из школы зайти за ним к Трем Веселым Матросам и привести его домой живого или мертвого. |
I had received strict orders from my sister to call for him at the Three Jolly Bargemen, that evening, on my way from school, and bring him home at my peril. |
Во время прогулки с двумя матросами из комара они столкнулись с японскими солдатами, которые направили заряженную винтовку на Джуди. |
Whilst being walked by two sailors from the Gnat, they were confronted by Japanese soldiers who pointed a loaded rifle at Judy. |
Однако Баррелл считал, что тесные отношения между офицерами и матросами необходимы для бесперебойного управления кораблем. |
Burrell, however, believed that a close relationship between officers and men was necessary for the smooth running of a ship. |
После ссоры с несколькими матросами с канонерской лодки японского флота она была найдена рабочим из питомника и возвращена туда. |
Following an altercation with some sailors from a Japanese Navy gunboat, she was found by a worker from the kennel and returned there. |
Филип любил поговорить с матросами, а они, видя, что в нем нет и тени высокомерия, стали делиться с ним воспоминаниями о дальних странствиях своей юности. |
Philip liked to talk to the sailor-men, and when they found that he was not supercilious they told him long yarns of the distant journeys of their youth. |
Горящие сосновые факелы, брошенные матросами Джона, подожгли множество судов Радовича. |
Flaming pine torches thrown by John's sailors started fires on many of van Radowitz's boats. |
Как старший офицер, он командовал почти 1 150 офицерами и матросами на борту транспортного корабля Бавария для путешествия. |
As the senior officer, he was in command of almost 1 150 officers and men on board the transport ship Bavarian for the journey. |
Холл приказал старшине по оружию присматривать за двумя матросами, которые раньше были друзьями, но теперь избегали друг друга. |
Hall instructed the master at arms to look out for two sailors who had previously been friends but who now avoided each other. |
Затем четверо мужчин отбуксировали небольшую лодку с ранеными матросами и командиром корабля в безопасное место, где находились силы Союза. |
The four men then towed a small boat, carrying wounded sailors and the ship's commander, to the safety of Union forces. |
Мы ели лошадей и раньше, капитан Бейли, когда были отчаянными матросами на войне, и была нехватка продовольствия. |
We have eaten horse before, Captain Baillie, when we were desperate sailors at war and in need of provision. |
You don't make friends with the foremastjacks, lad. |
|
Погода держалась отличная; и вот в ходе установленного чередования с другими матросами подошла пора мне в первый раз стоять дозорным на топе мачты. |
It was during the more pleasant weather, that in due rotation with the other seamen my first mast-head came round. |
В 1918 году он написал траурный марш в память о двух лидерах кадетской партии, убитых большевистскими матросами. |
In 1918 he wrote a funeral march in memory of two leaders of the Kadet party murdered by Bolshevik sailors. |
Может быть, ты был похищен злыми матросами и завезен в Англию. |
And you were kidnapped by wicked sailors and brought to England. |
Сейчас он уже в заливе вместе с полковником Джулианом, капитаном Сирлом и матросами с лихтера. |
He would be down there now, in the bay, with Colonel Julyan, and Captain Searle, and the men from the lighter. |
Уже десятый час... В это время улицы Пасадены кишат пьяными матросами и ночными бабочками. |
It's after 9:00- at this hour the streets of Pasadena are teeming with drunken sailors and alley cats. |
Я сдался перед зеленщиком, перед матросами на пароме, перед владельцем игорного дома. |
I surrendered to the grocery man - to the deck hands on the ferryboat - to the owner of the poolroom. |
Вместе со своим старпомом и еще двоими матросами он лихорадочно пытался спустить на воду шлюпку. |
He, the mate and two sailors were hastily trying to launch the ship's boat. |