Медиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она также лучше справляется с экстренными процедурами, чем большинство ординаторов и студентов-медиков. |
She has also been better at performing emergency procedures than most residents and medical students. |
Большой процент этих студентов-медиков, посещающих эти медицинские школы в Кюрасао, являются выходцами из Северной Америки, Африки, Европы или Азии. |
A large percentage of these medical students who attend these medical schools in Curaçao are either from North America, Africa, Europe or Asia. |
Чтобы избежать наказания со стороны медиков, он попросил одного из своих друзей из Пи-Джея удалить пулю с помощью зонда. |
To avoid being grounded by the medics, he had one of his PJ friends remove the slug with a probe. |
Хотя Бреннер талантливый врач, он не хочет делиться своими знаниями и учить новых студентов-медиков. |
While Brenner is a talented physician, he is unwilling to share his knowledge and teach the new medical students. |
В наши дни музыкантам британских Армейских оркестров обычно приходится брать на себя второстепенную роль на поле боя в качестве медиков. |
Nowadays, musicians in British Army bands are normally required to take on a secondary role in the battlefield as medics. |
Десант, состоящий из инженеров и медиков завершает исследование загадочного судна. |
A boarding party of engineering and medical specialists are now completing their examination of the mysterious vessel. |
Мозг студентов-медиков был изображен в тот период, когда они готовились к экзаменам. |
Medical students' brains were imaged during the period when they were studying for their exams. |
В обществе великих медиков и точнейшей техники, непристойно оставлять умирать этого парня. |
In a society filled with brilliant doctors and state-of-the-art technology, it's obscene to let this boy just wither away and die. |
We'll have a medical team waiting for him when he disembarks. |
|
Ваш сын может стать паралитиком, - не сдавался один из медиков. |
Your son could become paralyzed, one of the doctors scolded. |
Он стремился пропагандировать христианство среди студентов-медиков и призывал других специалистов делать то же самое. |
He endeavoured to promote Christianity among medical students and encouraged other professionals to do likewise. |
По данным палестинских медиков, израильские силы уничтожили по меньшей мере 62 боевика и 42 других палестинца, предположительно мирных жителя. |
According to Palestinian medics, Israeli forces killed at least 62 militants and 42 other Palestinians believed to be civilians. |
Он хотел продвигать христианские учения и чтение Библии среди студентов-медиков. |
He wanted to promote Christian teachings and Bible reading among medical students. |
Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя. |
I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you. |
Кроме того, в 1839 году Берд опубликовал свои собственные элементы естественной философии, учебник по физике для студентов-медиков. |
Also in 1839, Bird published his own Elements of Natural Philosophy, a textbook on physics for medical students. |
В качестве учебного госпиталя он используется целым рядом студентов и аспирантов-медиков, научных сотрудников и клиницистов. |
As a teaching hospital, it is used by a range of undergraduate and postgraduate medical students, research academics and clinicians. |
Я имею в виду знания и искусство наших медиков, а не их положение в обществе - почти все они находятся в родстве с самыми почтенными семьями города. |
I mean in knowledge and skill; not in social status, for our medical men are most of them connected with respectable townspeople here. |
Кроме того, он призвал к разработке международного договора, гарантирующего защиту медиков и полевых госпиталей для солдат, раненых на поле боя. |
In addition, he called for the development of an international treaty to guarantee the protection of medics and field hospitals for soldiers wounded on the battlefield. |
В результате трое медиков подписали признательные показания. |
As a result, three of the medics signed confessions. |
Мы проинформировали медиков на этих планетах о том, что раскрыли истинную причину этих случаев комы. |
Well, inform the medical personnel on those planets that we have discovered the true nature of the comas. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Лидер френологов Джордж Комб поднял тост За успехи Брауна в популяризации френологии среди других студентов-медиков. |
Emotions are divided into categories because they are discrete from one another. |
Бруцеллез впервые попал в поле зрения британских медиков в 1850-х годах на Мальте во время Крымской войны и был назван мальтийской лихорадкой. |
Brucellosis first came to the attention of British medical officers in the 1850s in Malta during the Crimean War, and was referred to as Malta Fever. |
Классический пример их сочетания можно наблюдать в частых обмороках студентов-медиков в операционной во время наблюдения за операцией. |
The classic example of a combination of these is seen in the frequent fainting by medical students in the operating theatre during observation of surgery. |
Мне нужно было дойти до уровня к тесту для медиков, а Билли сказал, что эти таблетки помогут мне учиться интенсивнее и лучше, чем когда-либо. |
I needed an edge for the MCATs, and Billy said that the pills would help me study harder and better than ever. |
Вьетнамские ветераны, прошедшие подготовку медиков, отвечали за аптеку и распределение лекарств. |
Vietnam veterans who'd been trained as medics took charge of the pharmacy and distribution of meds. |
Он потерял сознание и очнулся, обнаружив двух обеспокоенных медиков, пытавшихся оценить его состояние. |
He lost consciousness and awoke to find two concerned medical officers trying to assess his condition. |
Она оказалась невероятно популярной, даже за пределами предполагаемой аудитории студентов-медиков, и выдержала шесть изданий. |
It proved to be spectacularly popular, even beyond its intended audience of medical students, and went through six editions. |
Они работают, и их работа оплачивается так же, как и работа профессиональных медиков, врачей и медсесёр. |
They're hired - they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. |
В 1911 году он основал Ассоциацию аспирантов-медиков, первым президентом которой стал. |
In 1911, he initiated the Postgraduate Medical Association, of which he was the first President. |
One of the Polish Legion’s medics took care of Götz's wounds. |
|
У меня целая команда медиков Ворта работающих день и ночь над лекарством. |
I have a team of Vorta doctors working night and day to find a cure. |
Получившееся в результате публичное издевательство вызвало панику среди медиков и разрушило карьеру нескольких выдающихся хирургов. |
The resultant public mockery created panic within the medical profession and ruined the careers of several prominent surgeons. |
Он-они использовали некоторых из нас чтобы вызвать команду медиков. |
Th-they used some of us To connect with a team of doctors. |
Iran had 1 million medical students in 2011. |
|
I have a full med team with him. |
|
Амнезия встречается достаточно часто, но она всегда интересует медиков, так как редко бывают два одинаковых случая. |
Cases of amnesia are fairly common, but they're always interesting to a medical man - the variations, you know. Two cases are seldom alike. |
Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, медиков и золотодобытчиков, обеспечили Японии многие культурные и технологические достижения. |
The captives brought to Japan, including scholars, craftsmen, medicine makers, and gold smelters, provided Japan with many cultural and technological gains. |
После этой мистификации доверчивость медиков стала объектом многочисленных публичных насмешек. |
Following the hoax, the medical profession's gullibility became the target of a great deal of public mockery. |
Срочно медиков на задний двор! |
I need EMT's at the back of the house! |
У мозга есть собственная бригада медиков. |
The brain has its own pit crew. |
To the first-year medical students. |
|
Пришлите медиков сюда! Сейчас же! |
Get the med team down here, now.! |
Она была встречена враждебностью и преследованиями со стороны некоторых студентов-медиков и профессоров из-за ее пола. |
She was met with hostility and harassment from some medical students and professors because of her gender. |
Он считал, что доминирующая на Западе Африка созрела для революции, и послал войска и медиков, чтобы помочь социалистическому режиму Ахмеда Бен Беллы в Алжире во время песчаной войны. |
He considered Western-dominated Africa to be ripe for revolution, and sent troops and medics to aid Ahmed Ben Bella's socialist regime in Algeria during the Sand War. |
Он сделал и другую полезную практическую работу, основав гильдию Святого Луки, которая состоит из группы медиков, сотрудничающих с духовенством. |
He did other practical good work in founding the Guild of St. Luke, which consists of a band of medical men who co-operate with the clergy. |
Expect a medical team to accompany me. |
|
Бригада медиков спешит на помощь Лиаму и приказывает семье следовать за их машиной скорой помощи в Лондон. |
A team of paramedics rush to Liam's aid and instruct the family to follow their ambulance to London. |
Очевидцы описывали ужасные последствия серии авиаударов, которые сокрушили ограниченные возможности местных медиков и спасателей. |
Witnesses described the frantic aftermath of a series of airstrikes, which overwhelmed the limited capacity of local medics and rescue workers. |
Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей. |
They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents. |
В 1970 году психология была интегрирована в обязательные исследования студентов-медиков. |
In 1970, psychology was integrated into the required studies of medical students. |