Медицинские общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медицинские кадры - health care workforce
вреден медицина - harmful medicine
дополнительные медицинские осмотры - further medical examinations
медицинская онкология - medical oncology
мочеполовая медицина - genito-urinary medicine
медицина компании - medicine companies
медицинская потребность - medical need
медицинские и терпеливые сообщества - medical and patient communities
научная медицина - scientific medicine
стандартная медицинская практика - standard medical practice
Синонимы к медицинские: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный
глава министерства связи и информационного общества - Minister of Communications and Information Society
круги общества - sections of society
выгода для общества - benefit to society
Empower гражданского общества - empower civil society
глобальные общества - global societies
инклюзивного общества - more inclusive society
Институт религии и общества - the institute on religion and public
музыка общества - music societies
природа общества - nature of society
нормы общества - norms of society
Синонимы к общества: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
В 1850 году он был избран старшим президентом Королевского медицинского общества. |
In 1850 he was elected Senior President of the Royal Medical Society. |
Зачем подавать заявление в RFC на медицинскую тему в рамках общества и права? |
Why file an RFC on a medical topic under society and law? |
До получения государственной должности доктор Бизон был президентом медицинского общества штата Мичиган. |
Prior to seeking public office Dr. Bizon was the President of the Michigan State Medical Society. |
Галлюцинации были написаны с намерением снять клеймо галлюцинаций в глазах общества и медицинского мира. |
All of the terms in this formula are multiplicative, but not completely multiplicative. |
Он может послать телеграмму на адрес Нью-йоркского медицинского общества. |
He can reach him at the New York Medical Society. |
Олбутт поддержал сэра Уильяма Ослера в создании Общества истории медицины при Королевском медицинском обществе в Лондоне в 1912 году. |
Allbutt supported Sir William Osler in the founding of The History of Medicine Society at The Royal Society of Medicine, London in 1912. |
Бесплатное медицинское обслуживание-это чистый социализм, и как таковой оно противостоит гедонизму капиталистического общества. |
A free health service is pure Socialism and as such it is opposed to the hedonism of capitalist society. |
Он был президентом секции трансплантации Королевского медицинского общества и с 2014 по 2016 год был вице-президентом Общества. |
He has been president of the section of transplantation of the Royal Society of Medicine and between 2014 and 2016 was the Society's vice president. |
Галлюцинации были написаны с намерением снять клеймо галлюцинаций в глазах общества и медицинского мира. |
Hallucinations was written with the intention to remove the stigma of hallucinations in the eyes of society and the medical world. |
В 1865 году он был избран президентом Лондонского медицинского общества. |
He was elected president of the Medical Society of London in 1865. |
В 1893 году она была избрана почетным членом и медицинским работником древнего ордена Лесников, дружественного общества. |
In 1893, she was elected honorary member and medical officer of the Ancient Order of Foresters, a friendly society. |
Он стал членом Лондонского медицинского общества и одним из основателей Ливерпульского литературного общества. |
He became a Fellow of the London Medical Society and was a founder member of the Liverpool Literary Society. |
В 1855/56 году, в возрасте 22 лет, он занимал пост президента Королевского медицинского общества. |
In 1855/56, aged 22, he served as president of the Royal Medical Society. |
Бесплатное медицинское обслуживание-это чистый социализм, и как таковой оно противостоит гедонизму капиталистического общества. |
The one you are more likely to hear depends largely on your location - with TEFL more widely used in the UK and TESL or TESOL in the US. |
Различные медицинские общества составили списки из пяти процедур, о которых они хотели бы повысить осведомленность общественности, и кампания продвигает эти списки. |
Various medical societies compiled lists of five procedures about which they wanted greater public awareness, and the campaign promotes these lists. |
Птица часто упоминалась в документах Лондонского медицинского общества. |
Bird was frequently mentioned in the transactions of the Medical Society of London. |
Эти выводы были представлены в 1903 году на заседании Общества медицинской хирургии Павии. |
These findings were presented in 1903 at a meeting of the Società Medico-Chirurgica of Pavia. |
Во время своего двухлетнего пребывания в Париже он занимался физиологическими исследованиями, а в 1853 году был избран ежегодным президентом парижского медицинского общества. |
During his two years' residence in Paris he was preoccupied with physiological researches, and in 1853 he was elected annual president of the Parisian Medical Society. |
Область медицинской антропологии изучает способы организации культуры и общества вокруг проблем здоровья, здравоохранения и связанных с ними проблем или воздействия на них. |
The field of medical anthropology examines the ways in which culture and society are organized around or impacted by issues of health, health care and related issues. |
В 1897 году Монтессори выступил на Национальном медицинском конгрессе в Турине с речью об ответственности общества за преступность среди несовершеннолетних. |
In 1897 Montessori spoke on societal responsibility for juvenile delinquency at the National Congress of Medicine in Turin. |
Например, из 155 медресе в Дамаске XV века три были медицинскими школами. |
For example, of the 155 madrasa colleges in 15th century Damascus, three of them were medical schools. |
Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля. |
You remove that future, and the value of that business or society collapses. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
К этой работе также будут привлечены организации гражданского общества и все партнеры в области развития. |
Civil-society organizations and all development partners will also be involved. |
Сайентологи сообщают об обвинениях, в которых их религиозная деятельность квалифицируется как противозаконная медицинская практика. |
Scientologists report charges that characterize their religious practices as illegal medical activities. |
It's all there in the school medical records. |
|
У каждого общества есть свои законы, и они определяют стандарты общества. |
Each society has its own laws, and these codify the society’s own standards. |
Я могу принудить вас сделать любые необходимые строительные изменения вашей собственности, которые постчитаю нужными для защиты общества. |
I can compel you to make any and all structural changes to your property I deem necessary to protect the public. |
Они сознательные граждане общества, которых провоцирует присутствие невзаимного. |
They're socially conscious citizens provoked by an Unmutual. |
I became fascinated by the science of medicine. |
|
До сих пор он искал ее общества. |
Till then it had always been he who sought her company. |
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Ммм... Я учёный и я изучаю возможные медицинские применения виноградной лозы. |
Um, I'm a scientist and I'm investigating the possible medicinal healing qualities of vines. |
Это же медицинские руководители программ Тредстоун и Аутком, которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу. |
We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush. |
My dad says that you guys are the scum of the Earth. |
|
А что вы делаете для общества? |
And what do you do for mankind? |
Он получил награду Королевского садоводческого общества за садовые заслуги. |
It has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
В 1945 году Дюкен был переведен в медицинский центр для федеральных заключенных в Спрингфилде, штат Миссури, из-за его слабого физического и психического здоровья. |
In 1945, Duquesne was transferred to the Medical Center for Federal Prisoners in Springfield, Missouri, due to his failing physical and mental health. |
Звездные войны проповедуют против тоталитарных систем и поддерживают общества, предлагающие равенство. |
Star Wars preaches against totalitarian systems and favors societies that offer equality. |
Наряду с богословскими и медицинскими дисциплинами он считался высшим факультетом большой важности. |
Alongside the disciplines of theology and medicine, it was considered a 'higher' faculty of great importance. |
Некоторые причины умственной отсталости уменьшаются по мере того, как медицинские достижения, такие как вакцинация, увеличиваются. |
Some causes of intellectual disability are decreasing, as medical advances, such as vaccination, increase. |
С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась. |
With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated. |
Кроме того, успешная певица и актриса Мадонна в свои 50 лет говорила об эйджизме и своей борьбе с вызовом нормам общества. |
Also, successful singer and actress Madonna spoke out in her 50s about ageism and her fight to defy the norms of society. |
Все медицинские записи и документы, включая свидетельство о смерти По, были утеряны, если они вообще существовали. |
All medical records and documents, including Poe's death certificate, have been lost, if they ever existed. |
Присутствие двух противоборствующих вооруженных сил создало двоевластие и разделило суверенитет финского общества. |
The presence of the two opposing armed forces created a state of dual power and divided sovereignty on Finnish society. |
Некоторые из этих исключенных групп в конечном счете вошли в череп и кости посредством спорта, через практику общества стучать выдающихся спортсменов. |
Some of these excluded groups eventually entered Skull and Bones by means of sports, through the society's practice of tapping standout athletes. |
В возрасте 31 года Рамануджан был одним из самых молодых людей в истории Королевского общества. |
At age 31 Ramanujan was one of the youngest Fellows in the history of the Royal Society. |
Только 88 случаев смерти детей были отозваны врачами или имели медицинские записи. |
Only 88 children deaths were recalled by doctors or had medical records. |
При преемниках Константина христианизация римского общества происходила постепенно, как подробно описал это Иоанн Карран. |
Under Constantine's successors, Christianization of Roman society proceeded by fits and starts, as John Curran documented in detail. |
Как это было принято у детей из высшего общества того времени, Эдвард и его младшие братья и сестры воспитывались нянями, а не непосредственно родителями. |
As was common practice with upper-class children of the time, Edward and his younger siblings were brought up by nannies rather than directly by their parents. |
Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь. |
Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency. |
Кроме того, в сферу деятельности инженера-биомедицинского специалиста входит управление современным медицинским оборудованием в больницах при соблюдении соответствующих отраслевых стандартов. |
Also included under the scope of a biomedical engineer is the management of current medical equipment within hospitals while adhering to relevant industry standards. |
Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти. |
Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended. |
Судебно-медицинская экспертиза подтверждает его показания о том, что других участников преступления не было. |
Forensic evidence is consistent with his account that there were no other participants. |
Другие организации, использующие данные переписи, включают медицинские организации, общественные группы, исследователей и предприятия. |
Other organisations that use census data include healthcare organisations, community groups, researchers and businesses. |
Витамин К был предложен в форме дополнения с утверждениями, что он может замедлить рост опухоли; однако никакие хорошие медицинские доказательства не подтверждают такие утверждения. |
Vitamin K has been promoted in supplement form with claims it can slow tumor growth; however, no good medical evidence supports such claims. |
Он ввел программу распределения прибыли, минимальную заработную плату для женщин, 40-часовую рабочую неделю, медицинские клиники и оплачиваемые отпуска. |
He instituted a profit sharing program, a minimum wage for women, a 40-hour work week, health clinics and paid vacations. |
Некоторые медицинские состояния, или сопутствующие заболевания, появляются с большей частотой у людей с СРК. |
Several medical conditions, or comorbidities, appear with greater frequency in people with IBS. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медицинские общества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медицинские общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медицинские, общества . Также, к фразе «медицинские общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.