Международная миссия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
международный посредник - international mediator
Международный год исследования загрязнений Балтийского моря - international baltic pollution study year
Международный валютный фонд (МВФ) - international monetary fund ( IMF )
пекинский международный кинофестиваль - Beijing International Film Festival
международный фестиваль - international festival
международный вспомогательный язык - international auxiliary language
международный протекторат - international protectorate
международный союз местных органов власти - International Union of Local Authorities
международный паралимпийский комитет - International Paralympic Committee
Международный день Навруз - International Day of Nowruz
Синонимы к международный: интернациональный, международный
Значение международный: Относящийся к внешней политике, к сношениям между народами, странами.
разведывательная миссия - reconnaissance mission
иностранная миссия - foreign mission
Иезуитская миссия Ла-Сантисима-Тринидад-де-Парана - la santisima trinidad de parana
лунная миссия - Moon mission
миссия доброй воли - mission of good will
миссия по установлению фактов - fact-finding mission
миссия спасения людей - mission of saving mankind
великая миссия - great mission
псковская православная миссия - Pskov Orthodox Mission
миссия оон в судане - The UN mission in Sudan
Синонимы к миссия: миссия, задание, командировка, делегация, миссионерская деятельность, миссионерская организация, сообщение, послание, письмо, донесение
Значение миссия: Ответственное задание, роль, поручение ( книжн. ).
Самая крупная миссия международных наблюдателей от СНГ-эмо составила 197 человек. |
The largest mission of international observers from CIS-EMO was 197 people. |
Миссия подчеркнула важность регистрации беженцев под международным наблюдением, с чем согласно и правительство Индонезии. |
The Mission underscored the importance of internationally observed registration of the refugees, a view which is shared by the Government of Indonesia. |
Эта миссия провела оценку урожайности пшеницы и фуражных зерновых и представила международному сообществу доноров консультативное заключение о потребностях в продовольственной помощи. |
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements. |
Международная миссия правосудия также сообщает, что 1 из 4 жертв современного рабства-это дети. |
International Justice Mission also reports that 1 in 4 victims of modern slavery is a child. |
Однолетняя миссия представляла собой научно-исследовательский проект на борту Международной космической станции, в рамках которого изучались последствия длительных космических полетов для здоровья. |
The One-Year Mission was a scientific research project aboard the International Space Station, which studied the health effects of long-term spaceflight. |
Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС. |
A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine - the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors. |
В 2017 году миссия США при международных организациях в Женеве пояснила:. |
In 2017, the US Mission to International Organizations in Geneva explained,. |
Комитет рекомендует, чтобы в промежуточный период миссия использовала одну вакантную международную должность для назначения международного сотрудника по вопросам безопасности. |
The Committee recommends that, in the interim, the Mission use one of the vacant international posts for an international security officer. |
С 1966 года миссия CLF заключается в защите окружающей среды региона и его общин. |
Since 1966, CLF's mission has been to advocate on behalf of the region's environment and its communities. |
Если одно из них рвётся, вся миссия, либо производство, либо система обслуживания терпит фиаско. |
If any of them fails, the mission, or the product or the service, comes crashing down. |
Наша миссия по исследованию внешней Солнечной системы ведет нас вперед. |
We are outward bound on our mission to explore the outer solar system. |
Важная миссия городка - контроль Дороги Кампьльо, отмеченной старинным домом - зданием таможни, в принадлежащим в XVI веке дворянскому роду Мацис. |
It is definitely worth visiting the San Lorenzo church, in which a piece of a mural dating back to the Carolingian age was found. |
Эта миссия состоялась 2 и 3 июля 2009 года в помещениях Министерства окружающей среды, земельных и морских ресурсов в Мадриде. |
The mission was held on 2 and 3 July 2009 in the offices of the Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs in Madrid. |
Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев. |
The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans. |
В этом, на мой взгляд, и состоит подлинная задача Ассамблеи и подлинная миссия нашей Организации. |
That, I believe, is the true business of the Assembly and the true mission of this Organization. |
В рамках миссии МООНСДРК в настоящее время число военнослужащих сократилось на 1650 человек, а миссия МИНУРКАТ будет закрыта до конца года. |
Indeed, MONUSCO currently had 1,650 fewer troops, while MINURCAT would be closed down by the end of the year. |
Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества. |
Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation. |
Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком. |
First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor. |
Несмотря на полное разрушение штаб-квартиры МООНСГ в результате землетрясения, Миссия смогла возобновить операции во многих частях Гаити. |
Despite the complete destruction of its headquarters by the earthquake, MINUSTAH had been able to resume its operations in many parts of Haiti. |
Миссия провела дискуссии с должностными лицами министерства юстиции, а также с юристами и представителями гражданского общества. |
It has held discussions with officials of the Ministry of Justice as well as with members of the legal profession and civil society. |
Проект Геном Человека или Миссия Марс. |
The Human Genome Project, or a Mars Rover mission. |
Эти доклады очень напоминали сценарии к фильмам «Миссия невыполнима», «Фирма», «Джеймс Бонд» и так далее. |
They read like a script from Mission Impossible, The Firm, a James Bond flick or the seeming 4,000 Bourne movies that have been produced. |
Это должна была быть спасательная миссия. |
This was supposed to be a salvage mission. |
Это чрезвычайно важная миссия? |
That's the mission of utmost importance? |
Полагаю, моя миссия выполнена |
I guess my work here is finished. |
Я знаю, что твоя миссия всей жизни - защищать Лиссу, но не присмотришь ли ты за моей Натали? |
I know you have your life mission to protect Lissa, but would you now and again look out for my Natalie? |
Отряд Миссия Невыполнима считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат. |
IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year, also known as the Syndicate. |
Ваша дипломатическая миссия здесь закончена. |
We shall see to it that your diplomatic mission here is over. |
На меня возложена самая важная миссия за всю историю человечества. |
I've been invested with the most important mission people of your home planet have ever mounted. |
Тем не менее, её миссия чрезвычайно важна, и я не позволю тебе вмешиваться. |
Nevertheless her mission is of vital importance and I cannot allow you to interfere with it. |
После всех разрушений в Шанхае, от президента ждут заявления что миссия выполнена. |
After all the damage in Shanghai, the President is, uh... hard-pressed to say the job's getting done. |
Капитан, наша миссия может послужить началом войны с Клингонами. Она по природе своей аморальна. |
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral. |
Теперь миссия была другая. |
Now the mission was another. |
Эта миссия была катастрофой. |
This has been a debacle. |
Это важная миссия, и я искренне благодарю вас за то, что вы покинули на время свои семьи и приехали сюда. |
This is a vital mission and I thank you most sincerely for taking time from your family to come here and do this. |
Фонд витал Дент - некоммерческая организация, миссия которой заключается в содействии распространению стоматологических привычек и профилактике заболеваний. |
The Vital Dent Foundation is non-profit making organisation whose mission is to help spreading dental health habits and prevention. |
По приказу президента Теодора Рузвельта это была миссия, призванная продемонстрировать способность Военно-Морского Флота выйти на глобальный театр военных действий. |
Ordered by President Theodore Roosevelt, it was a mission designed to demonstrate the Navy's capability to extend to the global theater. |
В 1871 году китайская образовательная миссия привезла первую из двух групп по 120 китайских мальчиков для обучения в США. |
In 1871, the Chinese Educational Mission brought the first of two groups of 120 Chinese boys to study in the United States. |
The Soviet military mission had suffered 1 seriously wounded. |
|
Миссия была признана успешной, когда КВ приобрел и отслеживал тестовую цель в течение нескольких секунд. |
The mission was considered successful when the KW acquired and tracked the test target for several seconds. |
Дьякон, очевидно, сбежал из тюрьмы после своего поражения от призрачного всадника, и у Задкиила была новая миссия для него. |
The Deacon apparently escaped from prison after his defeat at the hands of Ghost Rider and Zadkiel had a new mission for him. |
Вместе с 73d появилась новая основная миссия-наблюдение за космическим пространством с помощью ряда радиолокационных станций, расположенных по всему миру. |
With the 73d came a new primary mission, that of space surveillance though a series of radar stations located throughout the world. |
Последний пункт так и не был использован, поскольку французская миссия не увенчалась успехом. |
The final clause was never used as the French mission did not succeed. |
Миссия была продлена до 14 дней во время тестирования новой системы, которая позволила пристыкованным шаттлам получать электроэнергию от станции. |
The mission was extended to 14 days while testing a new system that enabled docked shuttles to draw electrical power from the station. |
Она вернулась в Вашингтон, округ Колумбия, 25 апреля, с ее отзывом, ставшим достоянием общественности 7 мая, и ее миссия в качестве посла была прекращена 20 мая 2019 года. |
She returned to Washington, D.C. on April 25, with her recall becoming public knowledge on May 7, and her mission as ambassador being terminated on May 20, 2019. |
Эта миссия продолжалась до тех пор, пока летом 1953 года не было подписано перемирие, которое де-юре привело к прекращению открытой войны. |
This mission continued until an armistice was signed in the summer of 1953, resulting in the de jure cessation of open warfare. |
Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе. |
The city tried to raise money through a standard bond issue, but failed to gather enough financing. |
Эта миссия увенчалась полным успехом, завершив свою основную картографическую миссию в начале 2001 года. |
This mission was a complete success, having finished its primary mapping mission in early 2001. |
Она берет свое начало как британская воздушная миссия № 3 во Франции в 1939 году. |
It had its origins as the No 3 British Air Mission in France in 1939. |
Основная миссия состояла в том, чтобы взяться за реставрацию собора. |
The primary mission was to undertake the restoration of the Cathedral. |
Миссия продолжалась вверх по реке Хай на небольших лодках, которые люди тащили вдоль берега с помощью веревок и упряжи. |
The mission continued up the Hai River on small boats pulled by men along the shore using ropes and harnesses. |
Миссия завершилась 1 ноября 2018 года, когда у космического аппарата закончилось гидразиновое химическое топливо для его установочных двигателей. |
The mission ended on November 1, 2018, when the spacecraft ran out of hydrazine chemical propellant for its attitude thrusters. |
Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных. |
My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject. |
Миссия будет предоставлять информацию о методах ведения сельского и лесного хозяйства и оказывать помощь в обеспечении продовольственной безопасности. |
The mission will provide information for agricultural and forestry practices and for helping manage food security. |
Первая такая миссия, HETE-2, была запущена в 2000 году и функционировала до 2006 года, обеспечив большинство крупных открытий в этот период. |
The first such mission, HETE-2, was launched in 2000 and functioned until 2006, providing most of the major discoveries during this period. |
Why is the Fed's mission completely omitted? |
|
Его миссия состоит в том, чтобы рассеять, а не сконцентрировать власть, имея в своей основе плюралистическое понятие демократии. |
Its mission is to disperse rather than to concentrate power, with a pluralist notion of democracy at its heart. |
Подразделение оставалось там до 1966 года, когда закончилась миссия ООН. |
The unit remained there until 1966, when the UN mission ended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международная миссия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международная миссия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международная, миссия . Также, к фразе «международная миссия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.