Международный бизнес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
международный водный путь - international waterway
Американский международный музей гремучих змей - american international rattlesnake museum
Международный фонд сохранения атлантического лосося - international atlantic salmon foundation
Международный музей и зал славы боулинга - international bowling museum and hall of fame
Международный суд ООН - International Court of Justice
международный размах - international dimension
международный союз местных органов власти - International Union of Local Authorities
международный институт физической океанографии - International Institute of Physical Oceanography
международный день памяти жертв Холокоста - International Holocaust Remembrance Day
международный идентификационный номер ценных бумаг - international security identification number
Синонимы к международный: интернациональный, международный
Значение международный: Относящийся к внешней политике, к сношениям между народами, странами.
бизнес эксперт - business expert
бизнес активность - business activity
менеджер по бизнес-анализу - business intelligence manager
поддерживать бизнес - maintain business
американский бизнес - US business
музыкальный бизнес - music business
доходный бизнес - profitable business
малый инновационный бизнес - Small Business Innovation
открытый бизнес план - open business plan
эффективность бизнес деятельности - business productivity
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
Легальный бизнес, для которого необходим международный счет в банке. |
A legitimate business that requires international bank accounts and trade. |
В других аэропортах Вы найдете их у окон регистрации нашего класса «Europe Select» или мирового бизнес-класса. Прием багажа для европейских рейсов оканчивается за 40 минут до вылета, для международных - за 60 минут. |
Your boarding pass is waiting at the check-in desk, where you can also drop off your baggage. |
В этом районе выросло такое же крупное бизнес-сообщество, как центр Денвера, со штаб-квартирами многих международно признанных корпораций. |
A business community as large as downtown Denver has grown in this area, with headquarters for many internationally recognized corporations. |
Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов. |
In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios. |
Современная архитектура и Международный бизнес-это, по сути, одно и то же. |
These day's Architecture and International Business are essentially the same thing. |
2 июня 2016 года компания United представила свое новое, переработанное кресло международного бизнес-класса, которое заменит нынешние сиденья бизнес-класса. |
On June 2, 2016, United introduced its new, redesigned international business class seat that will replace current business class seats. |
Международный аэропорт Остафьево обслуживает в первую очередь бизнес-авиацию. |
Ostafyevo International Airport caters primarily to business aviation. |
GOH также обслуживает международные рейсы в Исландию, бизнес и частные самолеты. |
GOH also serves international flights to Iceland, business and private airplanes. |
Гавайская компания также активно развивала свой международный чартерный бизнес и занималась военно-транспортными контрактами. |
Hawaiian also aggressively grew its international charter business and pursued military transport contracts. |
Многие международные компании также неохотно ведут бизнес с Ираном, опасаясь потерять доступ к более крупным западным рынкам. |
Many international companies have also been reluctant to do business with Iran for fear of losing access to larger Western markets. |
Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения. |
International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement. |
Премия является партнерством между Международной Бизнес-школой Hult и Фондом Организации Объединенных Наций. |
The Prize is a partnership between Hult International Business School and the United Nations Foundation. |
Поставщики высшего образования в частном секторе включают в себя международную бизнес-школу Джерси. |
Private sector higher education providers include the Jersey International Business School. |
Его профессиональная карьера проходила в качестве исследователя международных бизнес-машин. |
His professional career was spent as a researcher for International Business Machines. |
По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте. |
According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings. |
Я не международный бизнес-титан. |
I'm not the multinational corporate titan. |
Yeah International Business can be considered a particular career. |
|
Затем он получил степень MBA в области международного бизнеса в международной бизнес-школе Amity, Noida. |
He then earned an MBA in International Business from Amity International Business School, Noida. |
В рамках любого бизнес-предприятия, от местного ресторана до международной мегакорпорации, требуется совместная командная работа. |
Within any business enterprise, from a local restaurant to an international mega-corporation, collaborative team-work is required. |
Многие немецкие и международные компании имеют бизнес-центры или сервисные центры в городе. |
Many German and international companies have business or service centers in the city. |
Большинство авиакомпаний раздают горячие полотенца пассажирам международного первого и бизнес-класса перед первым приемом пищи на дальнемагистральных рейсах. |
Most airlines distribute hot towels to international first and business class passengers prior to the first meal on long haul flights. |
Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов. |
In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios. |
Сильная американская экономика, справедливые прозрачные законы, самый большой в мире потребительский рынок, высококвалифицированная рабочая сила – вот только некоторые причины того, что США притягивают международный бизнес. |
The strong U.S. economy, fair and transparent laws, the world’s largest consumer market, and a talented workforce are just some of the reasons drawing international businesses to the U.S. |
Это будет ключом к обеспечению долгосрочной поддержки со стороны не только ЕС и США, но и других международных бизнес-сообществ. |
That will be key to ensuring sustained, long-term support from not just the EU and the United States, but also the international business community. |
В Бомбее он построил международный бизнес под названием David S. Sassoon, с политикой укомплектования его людьми, привезенными из Багдада. |
In Bombay, he built the international business called David S. Sassoon, with the policy of staffing it with people brought from Baghdad. |
Скажем, идея построить большой международный бизнес-центр в Сыктывкаре была бы редкостно контрпродуктивной. |
Trying to build a large international business center in Syktyvkar, for example, would be an exceedingly counterproductive thing to do. |
Мы международные бизнесмены, находящиеся в очень важной международной бизнес-командировке. |
We are international businessmen on very important international business trip. |
Международная организация по стандартизации использует в своих документах одностенные или многостенные стандарты. |
International Standards Organization uses single-wall or multi-wall in its documents. |
I wouldn't be in a legitimate business for all the fucking money in the world. |
|
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия. |
Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения. |
Over the years, the international community has laid down a normative and legal foundation for nuclear disarmament and non-proliferation. |
В то время как Китай и Япония по-прежнему готовы покупать иранскую нефть и расширяют бизнес-проекты в Латинской Америке, Иран не собирается быть задвинутым в угол американским экономическим давлением. |
With China and Japan still willing to buy Iranian oil and expanded business ventures in Latin America, Iran is not going to be pushed into a corner by U.S.-led economic pressure. |
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах; |
American journalism's business model is collapsing; |
Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения. |
Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement. |
Обзор процесса см. в разделе Бизнес-процесс: планирование и обработка исходящих загрузок для отгрузки. |
For an overview of the process, see Business process: Planning and processing outbound loads for shipping. |
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане? |
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan? |
У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений. |
I run an itsy bitsy tiny business. |
Если бы это был бизнес и сотрудник не подчинился... |
If this were a business and an employee was that insubordinate... |
Но он не позаботился о месте в бизнес-классе. |
And he won't bump me up to business class. |
Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой. |
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. |
Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. |
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед. |
Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward. |
В то время как мы были вовлечены в борьбу международного шпионажа, тучи сгущаются вокруг нас самих. |
While we were off fighting international espionage, things have gotten worse in our own backyard. |
В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами. |
In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries. |
Однажды летом Док и Скиннер открыли Бузинный бизнес, чтобы собирать ягоды и продавать их от двери к двери. |
During one summer, Doc and Skinner started an elderberry business to gather berries and sell them door to door. |
Инвестиции в бизнес-это одна из основных составляющих ВВП. |
Business investment is one of the major components of GDP. |
В результате, когда Мария Руис пытается убедить Пайпер привлечь в свой бизнес кого-то из ее новых доминиканских друзей, Пайпер грубит ей. |
As a result, when Maria Ruiz tries to persuade Piper to recruit some of her new Dominican friends into her business, Piper is rude to her. |
Бенчмаркинг - это практика сравнения бизнес-процессов и показателей эффективности с отраслевыми рекордами и лучшими практиками других компаний. |
Benchmarking is the practice of comparing business processes and performance metrics to industry bests and best practices from other companies. |
Во Вроцлаве в египетский бизнес бросили бутылку бензина. |
In Wrocław, a bottle of gasoline was tossed at an Egyptian business. |
Ltd, семейный бизнес, специализирующийся на морских операциях. |
Ltd, a family owned business specializing in maritime operation. |
Новый бизнес был инкорпорирован и назван Wolseley Tool and Motor Car Company, а работы были приобретены в Аддерли-парке, Бирмингем. |
Insects from this period on are often found preserved in amber, often in perfect condition. |
Терминал 3, открывшийся 28 октября 2004 года, заменил Терминал 1 в качестве главного международного шлюза в Израиль и обратно. |
Terminal 3, which opened on 28 October 2004, replaced Terminal 1 as the main international gateway to and from Israel. |
В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения. |
In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance. |
На данный момент он является самым продолжительным действующим лицом международного розыска. |
For now, he is the longest reigning Manhunt International. |
6 июня 2014 года международная газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что ракеты класса земля-воздух были изъяты с военных баз. |
On 6 June 2014 The International New York Times reported that surface-to-air missiles had been seized from military bases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международный бизнес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международный бизнес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международный, бизнес . Также, к фразе «международный бизнес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.