Менее авторитетный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не менее - no fewer than
менее квалифицированный - less qualified
варьируются от менее - vary from less than
Имя пользователя должно быть не менее 3-х символов - username must be at least 3 characters
менее близко - less close
менее одинаково - less equally
менее признается - less recognized
менее предпочтительными - less preferred
не по не менее - by no less than
менее авторитетный - less reputable
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
имя прилагательное: authoritative, prestigious, magisterial, competent, established, grave, excathedral
правый авторитаризм - right-wing authoritarianism
авторитетных - authoritative
авторитетность - authority
терять авторитет - lose prestige
авторитет в глазах - credibility in the eyes
авторитетный эксперт - reputable expert
высокий авторитет, престиж - great / high prestige
ведущие авторитеты - leading authorities
ваш собственный авторитет - your own authority
Наиболее полный и авторитетный - most comprehensive and authoritative
Синонимы к авторитетный: авторитетный, влиятельный, повелительный, властный, надежный, престижный, судейский, судебный, диктаторский, компетентный
Антонимы к авторитетный: дешевый, нетвердый, незначимый
Значение авторитетный: Пользующийся авторитетом.
Да, и на пару менее авторитетных структур. |
Yes, and other, less-reputable businesses. |
Но прежде позвольте мне обратить внимание на гораздо менее авторитетный источник. |
But first, may I draw attention to a much less authoritative source. |
Если она специфична для Ваджраяны, то это делает ее еще менее авторитетной в качестве ссылки на буддизм в целом. |
If it is specific to Vajrayana, that makes it even less authoritative as a reference for Buddhism in general. |
Тем не менее, он не ложно возвышает эту точку зрения меньшинства, цитируя не заслуживающую доверия, самоизданную веб-страницу чудака как авторитетное издание. |
Yet it does not falsely elevate that minority view by citing a crank's non-reputable, self-published web page as a reputable publication. |
Тем не менее, он говорит с нулевым авторитетом по биологии, и нам лучше всего игнорировать его усилия в этом отношении. |
Nevertheless, he speaks with zero authority on biology, and we are best to ignore his efforts in this regard. |
Тем не менее Комиссия пользуется большим авторитетом и к ее рекомендациям внимательно прислушиваются. |
However, the Commission exerted significant influence and its recommendations carried a great deal of weight. |
Тем не менее, текст произведений обладает высоким авторитетом, и каждый элемент тома, по-видимому, был тщательно задан автором. |
However, the text of the Works has high authority, and every element of the volume appears to have been carefully set by the author. |
This makes socionics even less reputable. |
|
Тем не менее позднейшие греческие и римские авторитеты, такие как географ Страбон, считали его рассказы выдумкой. |
Nevertheless, his tales were regarded as fantasy by later Greek and Roman authorities, such as the geographer Strabo. |
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома. |
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. |
Многие менее авторитетные источники новостей напишут статью, основанную почти исключительно на пресс-релизе, внося лишь незначительные изменения. |
Many less reputable news sources will write an article based almost exclusively on a press release, making only minor modifications. |
Стиль привязанности детей с жестокими родителями был менее безопасным по сравнению с детьми с авторитетными опекунами. |
Attachment style of children of abusive parents was less secure compared to children with authoritative caregivers. |
Тем не менее, в Китае эта фигура стала символом справедливости, законности и авторитета послевоенных процессов, осуждающих Японию как агрессора. |
Yet, in China, this figure has come to symbolize the justice, legality, and authority of the post-war trials condemning Japan as the aggressor. |
Репортажи новостей из менее авторитетных источников обычно считаются менее надежными для констатации фактов. |
News reporting from less-established outlets is generally considered less reliable for statements of fact. |
Тем не менее, ваша маленькая игра подрывает мой авторитет, и авторитет моих охранников. |
Meanwhile, your little game compromised my authority... and the authority of my guards. |
Тем не менее, ваша небрежная стенография неискренна, а ваше использование авторитета неточно. |
Still, your sloppy shorthand is disingenuous, and your use of the authority inaccurate. |
Раввинские авторитеты исторически расходились во мнениях относительно использования трости, инвалидной коляски или других подобных приспособлений менее трудоспособными людьми. |
Rabbinic authorities historically have differed about the use of a cane, wheelchair, or other similar devices by the less-able-bodied. |
Видите ли, клистирная трубка, - говорю я, - я не занимаюсь постоянной врачебной практикой, но тем не менее могу сослаться на авторитет. |
Well, old Jalap and Jerusalem oakseed, says I, I'm no regular practitioner, but I'll show you my authority, anyway. |
Тем не менее, его авторитет неоднократно подвергался сомнению, если не считался полностью недостоверным. |
Even so, his credibility has been questioned repeatedly, if not considered altogether untrustworthy. |
Тем не менее позднейшие греческие и римские авторитеты, такие как географ Страбон, считали его рассказы выдумкой. |
The partial results indicate that the child and the alleged father's DNA match among these five markers. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Он полагал, что они способствуют созданию более бесцеремонного и менее внимательного общества. |
He believed they were contributing to the creation of a ruder, less caring society. |
She's just trying to reach out to the less fortunate. |
|
На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению. |
In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful. |
Голова существа медленно приподнялась, и крылья приняли более или менее нормальный вид. |
The beast's head slowly came up and its wings adopted a more nearly aerodynamic profile. |
Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим. |
We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained. |
Продолжительность отдыха для женщин должна составлять не менее 11 часов до возобновления работы на следующий день . |
The rest period for women shall be at least 11 hours before resuming work on the next day. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Ряд делегаций решительно выступили за то, чтобы положения будущего документа носили менее категоричный характер. |
Some delegations strongly preferred that the provisions of the future document should be formulated in less categorical terms. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Тем не менее мы не можем игнорировать или сводить к минимуму последствия крайне серьезного нападения, совершенного сегодня против Сирии. |
However, that cannot cause us to overlook or minimize the extreme gravity of the attack perpetrated against Syria today. |
Тем не менее необходимо по-прежнему следить за теми слабыми местами, которые имели место в прошлом. |
However, some of the weak points of the past still needed to be monitored. |
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно. |
Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows. |
Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей). |
Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares). |
Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте. |
In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency. |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. |
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. |
Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство. |
The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership. |
Богачи также считают более безопасным хранить деньги в США, чем в других, менее надежных странах. |
The rich also often feel safer parking their money in the U.S. rather than some other location perceived as less-sure. |
Тем не менее, зарубежные санкции чаще всего приводят к тому, что люди сплачиваются вокруг своей власти, а не борются с ней. |
However, foreign sanctions more often cause people to rally around than abandon their governments. |
Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени. |
Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34. |
Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь. |
However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again. |
«Со временем будет закуплено не менее 50 бортов, чтобы окупить все затраты на его производство», — заявил Бондарев. |
“No less than 50 aircraft over time will be purchased in order to cover the costs that will go into production,” Bondarev said, according to Russian state media outlets. |
И тем не менее, Саакашвили платит Хулио Иглесиасу более 1 миллиона долларов, чтобы тот спел на новогоднем вечере в Батуми. |
Still, Saakashvili has hired Julio Iglesias for over $1 million to sing at a New Year's Eve party in Batumi. |
Должно быть не менее очевидно, что подобная опора на «альтернативные факты» создаёт серьёзную угрозу при принятии решений в сфере экономической политики. |
It should be no less obvious that this same reliance on “alternative facts” poses a severe threat in the realm of economic policymaking. |
Чем больше я думаю об уроке, который она мне преподала 45 лет назад, тем яснее я вижу второй, менее очевидный смысл ее слов. Войну проиграли «мы». |
The more I have thought about the lesson she taught me 45 years ago, the clearer I have seen another, less obvious dimension in what she said: It is “we” who lost the war. |
Это несомненно гениальная, но тем не менее фашистская технология. |
It is a truly ingenious- albeit fascist- piece of technology. |
Или, спокойная и менее разгоряченная, гладила и чинила свое, его и Катенькино белье. |
Or, calm and less flushed, she ironed and mended her own, his, and Katenka's linen. |
Думаю, этот мизинчиковый прием Шини найдет менее чем романтичным. |
I think that Sheeni might find this pinkie technique less than romantic. |
Yet, the exact nature of those measures remain unclear. |
|
Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами. |
Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes. |
Of course Bay's surgeon is reputable. |
|
Несомненно, вы более авторитетно оцените, – являются ли эти аргументы достаточно значимыми... |
You're gonna be a better judge on whether the arguments here are too inflammatory... |
Я знаю, в сражениях ты не допускаешь сомнений в авторитете капитана. Но эта война не только ваша, но и наша. |
I know your way is to invest a captain with unquestioned authority while in battle, but this battle is ours as much as yours. |
I have a standing in the scientific community, Mary. A reputation. |
|
Вы для него единственный авторитет. |
You are his sole authority figure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее авторитетный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее авторитетный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, авторитетный . Также, к фразе «менее авторитетный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.