Методы, включая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Методы, включая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
methods including
Translate
методы, включая -

- методы

methods

- включая [предлог]

предлог: including



В настоящее время изучаются и другие методы лечения, включая генную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other therapies are currently under investigation, including gene therapy.

Эти традиционные методы включают в себя несколько формул, включая Hagis, Hoffer Q, Holladay 1, Holladay 2 и SRK/T, чтобы назвать некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These traditional methods include several formulas including Hagis, Hoffer Q, Holladay 1, Holladay 2, and SRK/T, to name a few.

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

Новые методы связи были очень быстрыми, если не сказать мгновенными, включая телеграф, телефон и трансокеанский кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New communication methods were very fast if not instantaneous, including the telegraph, the telephone and the trans-oceanic cable.

В последние годы Хатчинс продолжает совершенствовать методы и расширять публикации, включая дополнительную методологию обучения и историю упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, Hutchins has continued to refine methods and expand publications to include additional training methodology and exercise history.

Однако применявшиеся методы, включая фальсификацию документов на груз, вызвали сомнения в цели этой закупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the methods used, including false shipping documents, raised doubts about the nature of the procurement.

Сверхсекретные правительственные методы допроса, включая палестинское подвешивание, которым ты сейчас наслаждаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A top-secret DOD memo authorizing enhanced interrogation techniques, including Palestinian hanging, which you are currently enjoying.

EPA также публикует методы испытаний сточных вод на наличие химических соединений, включая ряд Лос, В соответствии с Законом о чистой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA also publishes wastewater testing methods for chemical compounds, including a range of VOCs, pursuant to the Clean Water Act.

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

Различные методы, включая алгоритмические, были использованы для улучшения производительности технологии MinION с тех пор, как она впервые стала доступна пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various techniques including algorithmic have been used to improve the performance of the MinION technology since it was first made available to users.

Все больше стирается грань между преступными и враждебными группировками, включая экстремистов, реализующих транснациональные стратегии и использующих изощренные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line between criminals and hostile groups, including extremists with transnational strategies and using sophisticated tactics, is increasingly blurred.

Другие методы нейровизуализации, включая фМРТ, ПЭТ и ЭЭГ, обеспечат большее пространственное разрешение и более прямые измерения нейронной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other neuroimaging techniques, including fMRI, PET, and EEG, will provide more spatial resolution, and more direct measures of neural activity.

Они продвигают альтернативные методы, включая исследование эмбриональных стволовых клеток и исследование клеток in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They promote alternatives, including embryonic stem cell research and in vitro cell research.

Традиционные методы изготовления включают вакуумные процессы, включая совместное испарение и распыление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional methods of fabrication involve vacuum processes including co-evaporation and sputtering.

С 1987 по 1997 год были добавлены дополнительные приложения и методы, включая антитела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional applications and methods were added, including antibodies, from 1987 through 1997.

Псориаз, резистентный к местному лечению и фототерапии, может лечиться системной терапией, включая медикаментозное лечение через рот или инъекционные методы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psoriasis resistant to topical treatment and phototherapy may be treated with systemic therapies including medications by mouth or injectable treatments.

Другие методы, включая прозрачность и серебрение, широко используются морскими животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other methods including transparency and silvering are widely used by marine animals.

В ходе экспериментов сотрудники химического корпуса испытывали методы обеззараживания биологического и химического оружия, включая сернистый иприт и нервно-паралитические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments used Chemical Corps personnel to test decontamination methods for biological and chemical weapons, including sulfur mustard and nerve agents.

Эти бесцементные методы могут включать остеоинтеграцию, включая пористые металлические протезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cement-less techniques may involve osseointegration, including porous metal prostheses.

Многие методы, разработанные им с тех пор, были применены к другим видам, включая людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many techniques developed by him have since been applied to other species, including humans.

Он предал Всемирные разведывательные данные, включая источники и методы, разработанные с существенными издержками для американских налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He betrayed worldwide intelligence data, including sources and methods developed at significant cost to the U.S. taxpayer.

Он также должен содержать обсуждение кражи со взломом в других контекстах, включая историю, общество и известные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also contain discussion of burglary in other contexts, including history, society, and notable techniques.

Существующие системы IGS используют различные методы слежения, включая механические, оптические, ультразвуковые и электромагнитные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing IGS systems use different tracking techniques including mechanical, optical, ultrasonic, and electromagnetic.

Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation.

Методы хранения водорода для последующего использования охватывают множество подходов, включая высокие давления, криогенность и химические соединения, которые обратимо выделяют Н2 при нагревании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods of hydrogen storage for subsequent use span many approaches including high pressures, cryogenics, and chemical compounds that reversibly release H2 upon heating.

Социальные реформаторы, государственные деятели и члены королевской семьи, включая будущего российского царя Николая I, посетили Нью-Ланарк, чтобы изучить его деятельность и методы обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social reformers, statesmen, and royals, including the future Tsar Nicholas I of Russia, visited New Lanark to study its operations and educational methods.

Также можно использовать специальные методы лечения, включая лазерную и интенсивную импульсную световую хирургию кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialist treatments including laser and intense pulsed light skin surgery can also be used.

Боробудур стал испытательным полигоном для новых методов консервации, включая новые методы борьбы с микроорганизмами, атакующими камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borobudur became a testing ground for new conservation techniques, including new procedures to battle the microorganisms attacking the stone.

В последнее время стали популярными методы нелинейной регуляризации, включая регуляризацию полной вариации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, non-linear regularization methods, including total variation regularization, have become popular.

Для лечения больных, инфицированных чумой, использовались различные методы, включая потоотделение, кровопускание, принудительную рвоту и мочеиспускание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various methods were used including sweating, bloodletting, forced vomiting, and urinating to treat patients infected with the plague.

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

В последние годы появились эволюционные методы, не основанные на градиенте, включая генетические алгоритмы, имитационный отжиг и алгоритмы муравьиной колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, non-gradient-based evolutionary methods including genetic algorithms, simulated annealing, and ant colony algorithms came into existence.

Многие крупные деятели разработали и усовершенствовали терапевтические методы Фрейда, включая Мелани Кляйн, Дональда Винникотта и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous major figures elaborated and refined Freud's therapeutic techniques including Melanie Klein, Donald Winnicott, and others.

Они также приняли новые материалы и методы для своего искусства, включая шелкографию, видеоарт и искусство инсталляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also adopted new materials and methods for their art, including serigraphy, video art, and installation art.

Министерство юстиции США начало расследование возможных манипуляций ценами, включая методы подмены и отмывания сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department launched an investigation into possible price manipulation, including the techniques of spoofing and wash trades.

Органическое земледелие использует различные методы для улучшения плодородия почвы, включая севооборот, покровное земледелие, снижение обработки почвы и внесение компоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming uses a variety of methods to improve soil fertility, including crop rotation, cover cropping, reduced tillage, and application of compost.

Аналогичные методы улучшились на этом, включая флаер и катушку и вращение колпачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar methods have improved on this including flyer and bobbin and cap spinning.

Методы, используемые для поддержания монополии, включали вымогательство и насильственное подавление местного населения, включая массовые убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods used to maintain the monopoly involved extortion and the violent suppression of the native population, including mass murder.

С тех пор как он начал исследования в 1950-х годах, эта концепция развивается и расширяется, включая новые исследования, методы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he began researching in the 1950s, this concept evolves and expands to include new research, methods, and procedures.

В качестве альтернативы можно использовать различные методы биологического контроля, включая программы стерилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, various methods of biological control can be used including sterilisation programmes.

Были предложены методы, использующие корреляцию в качестве основы для проверки гипотез о причинности, включая тест причинности Грейнджера и конвергентное перекрестное отображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods have been proposed that use correlation as the basis for hypothesis tests for causality, including the Granger causality test and convergent cross mapping.

Возможно, для растения существуют различные методы опыления, включая как биотическое, так и абиотическое опыление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible for a plant have varying pollination methods, including both biotic and abiotic pollination.

Интервенционное обезболивание может быть целесообразным, включая такие методы, как инъекции триггерной точки, нейролитические блоки и лучевая терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interventional pain management may be appropriate, including techniques such as trigger point injections, neurolytic blocks, and radiotherapy.

Другие методы производства и переработки пищевых продуктов, включая животноводство и промышленную переработку, еще больше изменили рацион питания человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other food production and processing methods including animal husbandry and industrial refining and processing have further changed human diets.

Шакур описывает методы сопротивления, принятые NAACP, включая мирную, ненасильственную идеологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakur describes resistance methods taken by the NAACP including the peaceful, non-violence ideology.

Можно также использовать механические методы ускорения, включая вибрацию, центрифугирование и перемешивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical methods of acceleration, including vibration, centrifugation, and agitation, can also be used.

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community.

Венгерская полиция, к ее чести, устроила беспрецедентную облаву и в конце августа арестовала четверых подозреваемых, включая некоторых, кто носил татуировку со свастикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their credit, Hungary’s police mounted an unprecedented manhunt and, in late August, arrested four suspects, including some who wore swastika tattoos.

Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.

Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go.

Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail.

Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True-life case studies, including Mattie's.

Огромное количество художников, включая Альберта Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots and lots of artists, including one named Albert Harvey.

Раза-Хан писал на многие темы, включая право, религию, философию и науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raza Khan wrote on numerous topics, including law, religion, philosophy and the sciences.

Он легко связывается с другими мелкими атомами, включая другие атомы углерода, и способен образовывать множественные устойчивые ковалентные связи с подходящими многовалентными атомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bonds readily with other small atoms, including other carbon atoms, and is capable of forming multiple stable covalent bonds with suitable multivalent atoms.

Он также отвечал за работу по дому, включая изменение эстетики внешнего вида дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also responsible for work on the house including alteration to the aesthetics of the exterior of the house.

Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «методы, включая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «методы, включая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: методы,, включая . Также, к фразе «методы, включая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information