Минут, чтобы разогреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в минутах ходьбы - a short walk away
10 минут от - 10 minutes from
30 минут пешком - 30 minutes walk
а-ля минут - a la minute
всего лишь 40 минут езды - a mere 40 minute drive
Вы даете мне пять минут - you give me five minutes
есть минута - have a minute
я буду там через пять минут - i will be there in five minutes
не одна минута - not one minute
минут и вы - minutes and you
Синонимы к минут: время, последний, не уходи, пора, маленький, уйти, момент, один момент, прошлый
Чтобы восстановить - to restore
чтобы помочь вам - to help you
чтобы определять - to determine
чтобы сломить - to break
чтобы обезопасить - to protect
чтобы разрядить - to defuse
чтобы навязать - to impose
чтобы уравнять - to call
чтобы уйти - to leave
OK, чтобы сохранить - OK to save
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
разогревать в микроволновой печи - microwave
выступление на разогреве - opening act
разогретое кушанье - rechauffe
быстро разогреть - fast heat up
изменение реактивности при разогреве ядерного реактора - cold-to-hot reactivity change
если вы хотите, чтобы разогреть - if you want to warm up
немного разогреть - little warm up
просто разогрев - just warming up
начать разогрев - start warming up
разогреть толпу - warm up the crowd
Синонимы к разогреть: нагреть, распарить, воспалить, обогреть, подогреть, возбудить, завести, добавить в кровь адреналина, наэлектризовать, согреть
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400°. |
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400°. |
Этим усилителям нужно разогреться минут десять, и звук будет отличным. |
Those tube amps have to be warmed up Wait 10 minutes and it sounds great |
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти. |
If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death. |
Please assemble our friends in the clubhouse in ten minutes. |
|
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно. |
Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe. |
Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем. |
The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone. |
Босх встретился с Сильвией через несколько минут после того, как переполненный зал заседаний опустел. |
Bosch met Sylvia in the hallway outside after the crowded courtroom took several minutes to empty. |
15 минут, народ, 15 минут. |
Fifteen minutes, that's fifteen minutes, people. |
He couldn't be faithful for five minutes. |
|
Do you realize that everybody but us rounds up to the nearest five minutes? |
|
А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей. |
And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs. |
Но я уверен, что без двадцати трех минут час Рэтчетт, приняв снотворное, еще крепко спал. |
But I am convinced that at twenty-three minutes to one Ratchett was still lying in his drugged sleep. |
Через несколько минут дверь снова распахнулась и арестованным было приказано стать смирно. |
In a few minutes the door was flung open again and the party were called to attention. |
В нашем распоряжении минут двадцать. |
We have about twenty minutes at our disposal. |
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними. |
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between. |
First responders are gonna be here in less than eight minutes. |
|
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
But first, I'm gonna start a fire and get this place warmed up. |
|
У меня есть пять минут, веселящий газ и ключик от административной уборной. |
I have got five minutes, some whip-its and the key to the executive bathroom. |
First, preheat your oven to 300. |
|
Я только заметил, потому что прошло 5 минут, и она не сказала ничего неприятного. |
I mean, I only noticed because, like, five minutes have gone by without her saying something totally obnoxious. |
Вот например в этой мы остановились на пять минут. |
We'd been stationary at this one for five minutes. |
Согласно моим расчетам, сухой лед полностью бы распался в течение пяти минут. |
So according to my calculations the dry ice would have completely sublimated within 5 minutes. |
Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку. |
Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
20 минут до предъявления объявлений. |
20 minutes till the arraignment. |
Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам? |
What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended? |
Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине. |
After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it. |
Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик. |
Better warm up the shuttle's long-range transmitter. |
Уже час и пятнадцать минут. |
An hour and three-quarters all ready. |
Да, можем, минут 15 Если ты откроешь мой вишлист и... давай посмотрим... купишь бокс-сет Sonic Youth. |
Sure, we can talk for 15 minutes if you go on my online wishlist and click on... let me see... the new sonic youth box set. |
Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место. |
After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down. |
Не забывайте, что она вернулась в лагерь всего через пять минут после Реймонда и могла видеть на расстоянии, как он поднимается к матери. |
Remember, she came back to the camp only five minutes after Raymond. From the distance she would see him go up to his mother. |
A few minutes later, the butler appeared on the terrace. |
|
Звони Драме, встречаемся в аэропорте Ван Найс через 40 минут. |
CALL DRAMA AND MEET ME AT THE VAN NUYS AIRPORT IN 40 MINUETS. |
I'll get a needle and thread and it'll be fixed in two minutes. |
|
Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере. |
Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like. |
Hey, I'm gonna heat up some lasagna. |
|
А после этого - промежуток примерно в двадцать минут. Потом в комнату вошла Мэри Доув и обнаружила труп. |
And after that a blank twenty minutes, perhaps, until Mary Dove had come into the room and discovered the body. |
В любом случае, у вас есть пять минут, чтобы выпустить моего Чарли. |
Either way, you got until the count of 50 to send my Charlie out. |
Несколько минут стоял он, опустив голову и чертя на песке тростью. |
He stood thus for several minutes, with drooping head, tracing figures in the sand, with the cane which he held in his hand. |
Через десять минут Сьюзен услышала, как подъехала его машина, и пошла открывать дверь. |
Ten minutes later Susan heard his car draw up outside and she went to open the door to him. |
Погружение через 1 0 минут. |
We'll dive in 10 minutes. |
Если ты захочешь сварить яйца или разогреть суп, поставь кастрюлю вот сюда и открой огонь. |
If you want to cook eggs or soup, all you'll have to do is set the pot down here and turn the fire up.' |
Через несколько минут здесь будет холоднее, чем на северном полюсе. |
In a few minutes' time, this place is going to be colder than the North Pole. |
Через 10 минут мы закрываемся. |
We're closed in 10 minutes. |
При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов. |
Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees. |
Мне лекцию через 20 минут читать, а мой водитель заблудился. |
I'm giving a lecture in 20 minutes, and my driver's a bit lost. |
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. |
В былые времена вроде 10 минут назад мы делали новости как надо. |
In the old days of about 10 minutes ago, we did the news well. |
Служба безопасности говорит, на то, что бы закрыть все выходы ушло около трех минут. |
Security says it took about three minutes to close off all the exits. |
Если захочешь разогреть пиццу используй микроволновку, а не духовку. |
Oh, and if you heat up the pizza, use the microwave, not the oven. |
Мы в Техасе разводим костерки из веточек... и помёта бизонов, чтобы разогреть бобы на ночь. |
In Texas, we will make do with a fire of little more than twigs or buffalo chips, to heat the night's ration of beans. |
Вы должны разогреть удерживающее поле двигателей и направить его обратно в зону реакторов. |
I need you to fire up the Engine Containment Field and feed it back into the core. |
Let's see if this cold war will start heating up soon. |
|
Он сделал еще одну попытку разогреть подобную ткань перед открытым огнем. |
He made another trial of heating a similar fabric before an open fire. |
В обработанном мясе эти ароматы в совокупности известны как разогретый аромат. |
In processed meats, these flavors are collectively known as warmed-over flavor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «минут, чтобы разогреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «минут, чтобы разогреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: минут,, чтобы, разогреть . Также, к фразе «минут, чтобы разогреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.