Мирная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мирная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peaceful
Translate
мирная -


Пакт Молотова-Риббентропа был представлен как мирная мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Molotov–Ribbentrop Pact was presented as a peace measure.

Американо-канадская граница была демилитаризована обеими странами, и мирная торговля возобновилась, хотя опасения американского завоевания Канады сохранялись до 1860-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US-Canada border was demilitarised by both countries, and peaceful trade resumed, although worries of an American conquest of Canada persisted into the 1860s.

Готов поспорить, что это не мирная исследовательская миссия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it you're not on a mission of peaceful exploration.

Мы не можем перевести ваше сообщение, но попробуйте понять, у нас мирная миссия и мы не намерены причинять вам вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot interpret your message, but please try to understand, we are on a peaceful mission and we intend you no harm.

Когда мирная природа нашей общины получила очищение, триффиды вернулись в лес и больше не убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the peaceful nature of our community became clear, the triffids returned to the wood and killed no more.

Твой древний Урал сияет повсюду, твоя мирная Заря родной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy ancient Urals shines everywhere Thy peaceful dawn of the native country.

Он председательствовал на открытии сессии 13 февраля 1861 года, в то время как мирная конференция все еще продолжалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presided over the opening session on February 13, 1861, while the Peace Conference was still under way.

Очевидно, мирная гавань, где суда по-тихому загнивают, безмятежно качаясь на лёгкой зыби, не наш удел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for us, apparently, the placid harbor, on which voyages, near complete to bob and rot, bob and rot, be calmed.

4-добрая мирная женщина, поглощенная приземленными занятиями и получающая от них удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 is a good peaceful woman, absorbed by down-to-earth occupations and who takes pleasure in them.

Это очень мирная страна, и здесь не любят иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very peaceful country, that doesn't tolerate strangers.

МСА ответила, что это мирная организация, а не политическая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MSA responded that they were a peaceful organization and not a political group.

Поэтому Колумбия - это такая мирная утопия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Colombia is such a peaceful utopia.

В субботу 6 августа была проведена акция протеста, первоначально мирная, начавшаяся на ферме Бродуотер и закончившаяся в полицейском участке Тоттенхэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday 6 August, a protest was held, initially peacefully, beginning at Broadwater Farm and finishing at Tottenham police station.

В 1987 году началась мирная певческая революция против Советской власти, приведшая к восстановлению фактической независимости 20 августа 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987 the peaceful Singing Revolution began against Soviet rule, resulting in the restoration of de facto independence on 20 August 1991.

Хозяин и Мэтт то и дело уходили и приходили, и мирная жизнь хижины была нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there were comings and goings, and the erstwhile placid atmosphere of the cabin was vexed with strange perturbations and unrest.

И большинство ответили: Это личная и мирная борьба мусульман за право соблюдать религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of them defined it as, Muslims' personal, peaceful struggle to be more religious.

Картина, которую я тебе рисую, - мирная и человечная, и ты, конечно, сознаешь, что не можешь отвергнуть мою просьбу, ради того, чтобы показать свою власть и жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture I present to you is peaceful and human, and you must feel that you could deny it only in the wantonness of power and cruelty.

Возможно, что очередная война, террористическая атака или неудавшаяся мирная инициатива уже не за горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next war, terrorist attack, or failed peace initiative may lurk just around the corner.

Ты не забываешь, какая счастливая и мирная жизнь мне предстоит и кому я этим обязана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't forget how happily and peacefully my life is all marked out for me, and by whom?

Однако его мирная жизнь прерывается после возвращения из-за границы троюродной сестры Эрико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his peaceful life gets interrupted after his second cousin, Eriko returns from abroad.

Мирная встреча появляется в летающих обрезанных рукавах, документальном фильме Риты Фечер и Генри Чалфанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace meeting appears in Flyin' Cut Sleeves, a documentary film by Rita Fecher and Henry Chalfant.

За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down.

Если это мирная жертва, то оставьте его себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this is a peace offering, you can keep it.

Однако вскоре они узнают, что полосатые Осы Рувуда, обычно мирная раса гигантских ОС, внезапно стали агрессивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they soon learn the Banded Wasps of Ruewood, a normally peaceful race of giant wasps, have suddenly become aggressive.

На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen.

Джакс понимает, что мирная жизнь невозможна, пока Земля подвергается опасности из другого мира, и возвращается в отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jax realizes that a peaceful life is impossible while Earth is exposed to danger from another realm, and returns to the squad.

Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest.

Она скромная и мирная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is modest and peaceful.

Наша операция вполне мирная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours was a peaceable operation.

Мирная революция в Грузии нигде, похоже, не повторится, но соседние режимы занервничали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia's peaceful revolution is not replicable elsewhere, but it has made neighboring regimes nervous.

«Мирная революция, — объявляет националистический таблоид Global Times, — это просто другое название цветной революции».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peaceful evolution,” the nationalist tabloid Global Times proclaimed, was just another name for color revolution.

Однако через восемь лет после смерти Маркса Энгельс утверждал, что и во Франции возможна мирная социалистическая революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, eight years after Marx's death, Engels argued that it was possible to achieve a peaceful socialist revolution in France, too.

В пятницу, 29 января 2016 года, в Женеве в Швейцарии стартовала мирная конференция ООН по Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Friday, 29 January 2016, a UN Peace Conference for Syria started in Geneva in Switzerland.

Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways.

Я хочу, чтоб обо мне осталась на земле мирная память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a man hopes there'll be a picture of peace on my hatchments.

Саудовская мирная инициатива 2002 года так и не смогла признать нужды Израиля по изменению границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2002 Saudi Peace Initiative failed to acknowledge Israel’s need for border changes.

А, Черный Лотос это просто мирная благотворительная организация, защищающая местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Black Lotus is just a benign civic organization protecting the local community.

Мирная поющая Революция, начавшаяся в 1987 году, призывала к освобождению Прибалтики от советской власти и осуждала незаконный захват власти коммунистическим режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful Singing Revolution, starting in 1987, called for Baltic emancipation from Soviet rule and condemning the Communist regime's illegal takeover.

Комиссия опубликовала свой заключительный доклад 4 марта 1919 года, а 11 апреля мирная конференция приняла его без поправок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission issued its final report on 4 March 1919, and the Peace Conference adopted it without amendment on 11 April.

Несколько высокопоставленных китайских лидеров того времени, включая Сунь Ятсена, заявили американским дипломатам, что мирная конференция должна рассмотреть вопрос о независимости Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several top Chinese leaders at the time, including Sun Yat-sen, told U.S. diplomats that the peace conference should take up the question of Korean independence.

Вся эта мирная картина да успокоительная размеренность гребли помогли мне совладать с потрясением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, and the pleasant regularity of my rowing, served to order my thoughts.

В мае 2008 года Блэр объявил о новом плане мира и прав палестинцев, основанном в значительной степени на идеях плана Мирная Долина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2008 Blair announced a new plan for peace and for Palestinian rights, based heavily on the ideas of the Peace Valley plan.

В 1869 году новая мирная политика номинально обещала защитить коренных американцев от злоупотреблений, избежать дальнейшей войны и обеспечить их окончательное гражданство США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1869, a new Peace Policy nominally promised to protect Native-Americans from abuses, avoid further war, and secure their eventual U.S. citizenship.

Когда очень устанешь, вот такая мирная беседа -большое удовольствие, ее смакуешь понемножку, словно старый коньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are tired there is pleasure in a conversation taken in sips, like old brandy.

Такие фигуры, как Руми, стали хорошо известны в Соединенных Штатах, где суфизм воспринимается как мирная и аполитичная форма ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures like Rumi have become well known in the United States, where Sufism is perceived as a peaceful and apolitical form of Islam.

В сентябре 1991 года в Йоханнесбурге состоялась национальная мирная конференция, на которой Мандела, Бутелези и де Клерк подписали мирное соглашение, хотя насилие продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1991, a national peace conference was held in Johannesburg at which Mandela, Buthelezi and de Klerk signed a peace accord, though the violence continued.

Она считала, что естественная мирная и спокойная натура женщин сделает их важными руководящими фигурами в социальных и политических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that women's natural peaceful and calming nature would make them important guiding figures in social and political matters.



0You have only looked at
% of the information