Мирная борьба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мирная передача - peaceful transfer
Гаагская мирная конференция - hague peace conference
мирная ситуация - peaceful situation
мирная борьба - peaceful struggle
Мирная вода - peaceful waters
мирная музыка - peaceful music
париж мирная конференция - paris peace conference
мирная 2012 - peaceful 2012
мирная деревня - peaceful village
мирная оппозиция - peaceful opposition
имя существительное: struggle, battle, fight, fighting, wrestling, wrestle, grapple, war, warfare, strife
борьба за власть - race for power
борьба с отмыванием денег - anti money laundering
отчаянная борьба за жизнь - desperate struggle for life
Борьба за победу - struggle to victory
борьба с алкоголизмом - antialcoholism
борьба с выводом - struggle with finding
борьба с нищетой через - the alleviation of poverty through
борьба с предрассудками - combating prejudice
борьба с этим - the fight against these
вечная борьба - eternal struggle
Синонимы к борьба: борьба, поражение, подавление, преодоление, бой, битва, схватка, ссора
Антонимы к борьба: борьба, бой
Значение борьба: Вид спорта.
И большинство ответили: Это личная и мирная борьба мусульман за право соблюдать религию. |
And most of them defined it as, Muslims' personal, peaceful struggle to be more religious. |
Гравитация и собственная борьба жертвы заставили бы его соскользнуть вниз по шесту. |
Gravity and the victim's own struggles would cause him to slide down the pole. |
Борьба, сопровождающая черный список, метафорически разыгрывалась на большом экране различными способами. |
The struggles attending the blacklist were played out metaphorically on the big screen in various ways. |
Довольно часто сложные проблемы, возникающие при таких переговорах, представляются как борьба между двумя или несколькими странами или между соперничающими идеологиями. |
Too often, the complex issues involved in this kind of negotiation are presented as a battle between one country and another, or between competing ideologies. |
Это политическая борьба. |
This is a political fight. |
I've learned that cancer isn't always a battle. |
|
Борьба с терроризмом должна быть бескомпромиссной повсюду, будь то в Кении, Танзании или Северной Ирландии. |
There should be no compromise in the fight against terrorism, whether it be in Kenya, Tanzania or Northern Ireland. |
И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации. |
It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Продолжается борьба со временем и усталостью. |
The battle against time and fatigue continues. |
Борьба с нищетой на международном уровне требует постоянного контроля и мониторинга с участием всех заинтересованных групп. |
An international campaign against poverty calls for continuing measurement and monitoring implemented with the participation of all affected groups. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
В результате этого борьба за освобождение Южной Африки от расовой дискриминации и установление демократии начала приобретать все большую интенсивность. |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those that the white minority would concede. |
Осуществление практики ответственного рыболовства и борьба с НРП являются вопросами, которые имеют значение в масштабах всего региона. |
Implementing responsible fishing practices and combating IUU fishing are issues for the whole region. |
Поддерживает ли она реальные нужды в целях развития, например, выращивание большего количества пищевых продуктов, борьба с заболеваниями или построение транспортной, энергетической и коммуникационной инфраструктуры? |
Is it supporting real development needs, such as growing more food, fighting disease, or building transport, energy, and communications infrastructure? |
Борьба за мир для всех людей против Гитлера, товарищи, Гитлеру - война! |
Fight for peace among all peoples for Hitler, comrades, Hitler is war! |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Так что борьба с антисемитизмом - это задача, как самих евреев, так и других народов. |
So the struggle against anti-Semitism is a task for Jews and non-Jews alike. |
Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. |
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. |
Борьба великодушия возобновилась. |
The generous quarrel began afresh. |
Между двумя могущественными кардиналами разгорается самая жестокая в истории папства борьба за святой престол. |
wasinitiatedbetween Cardinals two powerful ... themostbitterstruggleforsuccession to remember the history of the papacy. |
Это самая скучная борьба, какую только можно себе представить. |
It is the most unexciting contest you can imagine. |
Скажи им, что борьба бесполезна. |
Tell them your fight is hopeless. |
If one has a quarrel it ought to elevate rather than to degrade one. |
|
Wrestling is popular in many cultures. |
|
Flexibility... wrestling is smooth and fluent. |
|
Потому что в каждом человеке происходит борьба... между рациональным и иррациональным... между добрым и злым... и добро не всегда побеждает. |
Because there's a conflict in every human heart... between the rational and the irrational... between good and evil... and good does not always triumph. |
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу. |
My only outlet was Octouran Kung Fu. |
Она снова пылко прильнула к нему, но он отстранился, и взгляд его уже не был отрешенным - в нем читались борьба и отчаяние. |
She leaned toward him ardently but he held her away from him, looking at her with eyes from which all remoteness had fled, eyes tormented with struggle and despair. |
Борьба с Одином кажется мне куда более привлекательным способом провести один час. |
Doing battle with Odin seems like a more stimulating way to spend an hour to me. |
Считай, что это кампания, борьба за офис. |
Think of this like a campaign. You're running for office, all right? |
Борьба учит нас жизни. |
Wrestling teaches us about life. |
Война теперь рассматривается не как борьба ни о чем, а как война идеалов, борьба между агрессивным милитаризмом и более или менее либеральной демократией. |
The war is not now seen as a 'fight about nothing', but as a war of ideals, a struggle between aggressive militarism and more or less liberal democracy. |
В обычной жизни борьба ведется не за оружие, а за слова; тот, кто первым определит ситуацию, будет победителем; его противник-жертвой. |
In ordinary life, the struggle is not for guns but for words; whoever first defines the situation is the victor; his adversary, the victim. |
Долгая и тяжелая борьба между царем Смбатом и эмиром Юсуфом закончилась в Ерняке, где последний казнил первого в 914 году. |
The long and arduous struggle between King Smbat and emir Yusuf ended at Yernjak, where the latter put the former to death in 914. |
Это аллегорическая борьба за национальный детерминизм между Британской Империей, Соединенными Штатами и Венесуэлой. |
It features an allegorical fight over national determinism between the British Empire, the United States and Venezuela. |
Борьба начинает рассматриваться как неблагородное занятие, присущее низшим классам, и вплоть до своего возрождения в XIX веке как современный вид спорта ограничивается народной борьбой. |
Wrestling comes to be seen as an ignoble pursuit proper for the lower classes and until its 19th-century revival as a modern sport becomes restricted to folk wrestling. |
Стрекозы питаются насекомыми-вредителями в рисе, действуя как естественная борьба с вредителями. |
Dragonflies feed on pest insects in rice, acting as a natural pest control. |
Одним из основных направлений была борьба с ожирением. |
One of the main focuses was countering obesity. |
Извержение вулкана Мерапи, расположенного к северу от Прамбанана в центральной части Явы, или борьба за власть, вероятно, вызвали сдвиг. |
An eruption of Mount Merapi volcano, located north of Prambanan in central Java, or a power struggle probably caused the shift. |
Борьба с сорняками путем предварительного орошения растений, которое проращивает семена сорняков с последующей мелкой обработкой почвы, может быть эффективной на полях с минимальным давлением сорняков. |
Control of weeds by pre-plant irrigation that germinates weed seeds followed by shallow tillage may be effective on fields with minimal weed pressure. |
Термин борьба с повстанцами более широко используется во всем мире, чем фид. |
The term counter-insurgency is more commonly used worldwide than FID. |
Борьба между Синди и убийцей сильно имитирует матрицу, особенно ее использование времени пули. |
The fight between Cindy and the killer heavily mimics The Matrix, particularly its use of bullet time. |
Ожесточенная борьба военизированных группировок вокруг Арнольдштейна и Ферлаха встревожила державы Антанты. |
The bitter fighting of paramilitary groups around Arnoldstein and Ferlach alarmed the Entente powers. |
Сотрудничество в других областях, таких как оборона, нераспространение, борьба с терроризмом и правоохранительная деятельность, также неуклонно расширяется. |
Cooperation in other areas, such as defense, nonproliferation, counterterrorism, and law enforcement, is also expanding steadily. |
Предыдущая борьба в 1870-х годах привела к тому, что голландцы удвоили свою численность в Ачехе. |
Previous struggles in the 1870s had led the Dutch to double their numbers in Aceh. |
Борьба за власть в парламенте продолжалась между аристократией и простым народом. |
Power struggles within Parliament continued between the aristocracy and common people. |
Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды. |
Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination. |
Между ней и дворянской оппозицией произошла борьба, которая привела к ее заключению мятежниками, но сторонники освободили ее в 1274 году. |
A struggle took place between her and the noble opposition, which led to her imprisonment by the rebels; but supporters freed her in 1274. |
Наше существование в этих горах - одна долгая борьба за то, чтобы не замерзнуть. |
This enabled scientists to isolate genes from an organism's genome. |
В качестве другого объяснения была предложена фракционная борьба. |
Factional struggle has been proposed as another explanation. |
Эта внутренняя борьба за власть способствовала успеху освободительной армии. |
This internal power struggle contributed to the success of the liberating army. |
В этом сезоне была проведена борьба команд, так как семь бойцов команды Витор выиграли только для одного бойца команды Вандерлей. |
This season featured a scrambling of the teams, as seven of the Team Vitor fighters had won for only one of the Team Wanderlei fighters. |
Действительно, целью Британии было не спасение Испанской империи, а борьба с Наполеоном. |
Britain's goal, indeed, was not to save the Spanish Empire, but to fight Napoleon. |
Борьба за Ниао-Цуй-Цзянь была самой ожесточенной за всю четырехдневную кампанию. |
The struggle for Niao-tsui-chien saw the fiercest fighting of the four-day campaign. |
Соперничество самцов против самцов также происходит как борьба с главными когтями. |
Male versus male competition also occurs as fighting with the major claws. |
К этой категории относятся его поздние произведения Гонория и Маммона, борьба Аякса и Улисса, Купидон и смерть. |
His late works Honoria and Mammon, The Contention of Ajax and Ulysses, and Cupid and Death fall into this category. |
Борьба с вредителями, по крайней мере, так же стара, как и сельское хозяйство, поскольку всегда существовала необходимость держать посевы свободными от вредителей. |
Pest control is at least as old as agriculture, as there has always been a need to keep crops free from pests. |
В Камбодже нарастающая внутренняя борьба привела к тому, что король Сианук сверг правительство и объявил себя премьер-министром. |
In Cambodia, growing internal strife resulted in King Sihanouk dismissing the government and declaring himself prime minister. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мирная борьба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мирная борьба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мирная, борьба . Также, к фразе «мирная борьба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.