Мифических - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он хочет уничтожить все человечество за уничтожение мифических существ. |
He wants to destroy all humanity for wiping out the mythical creatures. |
Библия дает богатый дополнительный материал для мифических и мистических размышлений. |
The Bible provides ample additional material for mythic and mystical speculation. |
Уверен,что моя репутация в тюрьме достигла мифических размеров. |
I'm sure my reputation in prison has reached mythical proportions. |
Прометей связанный также включает в себя два мифических новшества упущения. |
Prometheus Bound also includes two mythic innovations of omission. |
Они часто ассоциируются со средневековыми романами или ренессансной литературой о неуловимых мифических или духовных феях или эльфах. |
They are often associated with the medieval romances or Renaissance literature of the elusive mythical or spiritual fairies or elves. |
Кроме того, между городами Лас-хорей и Эль-Айо на севере Сомали находится Каринхегане, место многочисленных наскальных рисунков реальных и мифических животных. |
Additionally, between the towns of Las Khorey and El Ayo in northern Somalia lies Karinhegane, the site of numerous cave paintings of real and mythical animals. |
Его фасад состоит из четырех Львиных мифических фигур вяла, держащих колонны, и двух пилястр. |
Its facade consists of four leonine mythical figures vyala, holding pillars, and two pilasters. |
Вскоре после смерти Александра другой участник, Онисикрит, придумал свидание между Александром и Талестрисом, царицей мифических амазонок. |
Writing shortly after Alexander's death, another participant, Onesicritus, invented a tryst between Alexander and Thalestris, queen of the mythical Amazons. |
Животных форм много, в том числе вариации мифических птиц, змей и зверей, обычно изображаемых в профиль. |
The animal forms are many, including variations of mythical birds, snakes and beasts, usually depicted in profile. |
Тот факт, что обычно довольно трудно определить происхождение мифических фигур, казалось, ни в малейшей степени не беспокоил ни одного из воинов. |
The fact that it is normally rather hard to determine the origin of mythical figures didn't seem to bother any of the warriors in the slightest. |
В свою очередь, ее история послужила образцом для будущих женщин из рабочего класса, чтобы использовать их в мифических и скандально разоблачительных повествованиях. |
In turn, her story served as the model for future working-class women to exploit through mythical and scandalously revealing narratives. |
Кроме того, между городами Лас-хорей и Эль-Айо в Каринхегане находится место многочисленных наскальных рисунков реальных и мифических животных. |
Additionally, between the towns of Las Khorey and El Ayo in Karinhegane is a site of numerous cave paintings of real and mythical animals. |
Считается также, что святая вода защищает или действует как оружие против мифических злых существ, таких как вампиры. |
Holy water has also been believed to ward off or act as a weapon against mythical evil creatures, such as vampires. |
Он видит ученого Диоскорида, мифических греческих поэтов Орфея и Линуса, а также римских государственных деятелей Марка Туллия Цицерона и Сенеку. |
He sees the scientist Dioscorides, the mythical Greek poets Orpheus and Linus, and Roman statesmen Marcus Tullius Cicero and Seneca. |
А директор приглашает специалиста по изящным искусствам, чтобы разыскать с его помощью каких-то мифических сатанистов. |
And the director had nominated an art teacher to help them find a mythical fraternity of Satanists. |
Есть родственные формы танцев с фигурами масок, которые представляют мифических существ, таких как Цилинь и Пиксиу. |
There are related forms of dances with mask figures that represent mythical creatures such as the Qilin and Pixiu. |
Из-за особых квантовых свойств фотонов существует очень мало вариантов потенциальных новых частиц — мифических велосипедов, — которые могут породить лишь два фотона. |
And because of the special quantum properties of photons, there's a very small number of possible new particles - these mythical bicycles - that can give birth to only two photons. |
У обоих есть списки различных кросс-культурных черт, часто встречающихся в рассказах героев, в том числе мифических героев. |
Both have lists of different cross-cultural traits often found in the accounts of heroes, including mythical heroes. |
Как один из Праджапати, он помогает создавать живых животных, таких как львы, тигры, медведи, волки, а также мифических животных, таких как кимпуруши и шалабхи. |
As one of the Prajapatis, he helps create living wildlife such as lions, tigers, bears, wolves, as well as mythical beasts such as kimpurushas and shalabhas. |
Одна из них связывала Метатрона с Енохом, в то время как вторая была сплавлением различных неясных сущностей и мифических мотивов. |
One of which linked Metatron with Enoch, while the second was a fusing of different obscure entities and mythic motifs. |
История о том, что он искал источник молодости, является мифической и появилась лишь спустя долгое время после его смерти. |
The story that he was searching for the Fountain of Youth is mythical and only appeared long after his death. |
Тот заменяет голову Исиды головой коровы; эта история дает мифическое происхождение головному убору из коровьего рога, который обычно носит Исида. |
Thoth replaces Isis's head with that of a cow; the story gives a mythical origin for the cow-horn headdress that Isis commonly wears. |
Таким образом, цель состоит не в том, чтобы стать знаменитым или богатым в буквальном смысле, а в том, чтобы участвовать в чем-то точном и мифическом. |
The goal, then, is not to become famous or wealthy in the literal sense, but to participate in something precise and mythical. |
Агастья, в очередной раз, останавливается в горах Виндхья от выращивания и опускает их, и он убивает демонов превратил своего брата и Ilvala так же мифические, как и в Рамаяне. |
Agastya, once again, stops the Vindhya mountains from growing and lowers them and he kills the demons Vatapi and Ilvala much the same mythical way as in the Ramayana. |
Эта версия также появляется в пятом гимне Каллимаха, как мифическая параллель ослеплению Тиресия после того, как он увидел купающуюся Афину. |
This version also appears in Callimachus' Fifth Hymn, as a mythical parallel to the blinding of Tiresias after he sees Athena bathing. |
Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы? |
W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie? |
На востоке сада, на полуострове, находится композиция из камней, предназначенная для изображения мифической горы Хорай. |
In the east of the garden, on a peninsula, is an arrangement of stones designed to represent the mythical Mount Horai. |
Мифические наслоения настолько велики... и не помогают делу. |
The mythical overlay is so enormous... and not good. |
Большинство сохранившихся повествований о Дитрихе носят фантастический характер, предполагая сражения с мифическими существами и другими героями. |
The majority of preserved narratives about Dietrich are fantastical in nature, involving battles against mythical beings and other heroes. |
Они обнаруживают кораблекрушение своих родителей и карту Ахтохаллана, мифической реки, которая, по словам их матери, содержит воспоминания о прошлом. |
They discover their parents' shipwreck and a map to Ahtohallan, a mythical river told by their mother to contain memories of the past. |
Волшебник-это еще один мифический персонаж, который может изменить будущее, как правило, за определенную плату, при условии, что ему или ей будет дана четко определенная просьба. |
The wizard is another mythical character who can change the future, usually for a fee, provided he or she is given a well-defined request. |
Перкинс далее говорит, что в раннем гностицизме развивалась мифическая история о нисхождении небесного существа, чтобы открыть Божественный мир как истинный дом человеческих существ. |
Perkins further that a mythical story developed in early Gnosticism about the descent of a heavenly creature to reveal the Divine world as the true home of human beings. |
Для этого возрождения Minitel тридцать художников, включая Матео Морнара, Патрика Мойю, Зиво, а также Сашу Сосно, увековечили этот мифический объект в художественном произведении. |
For this Minitel Revival, thirty artists including Matéo Mornar, Patrick Moya, Zivo as well as Sacha Sosno immortalised this mythical object into an artwork. |
Когда он появлялся на портретах, его рассматривали как древнее одеяние, которое хорошо подходило мифическим, историческим, восточным или библейским сюжетам. |
When it appeared in portraits, it was treated as ancient attire that suited well the mythical, historical, oriental or biblical subjects. |
Слегка чересчур с мифической ерундой, но я могу понять твоё... |
Some of the mythic stuff was over the top, but I could see your... |
Наяриты верили, что мифический Ацтлан находится на острове Мехкальтитан. |
The Nayaritas believed that the mythic Aztlán was located on the island of Mexcaltitán. |
Когда мифический человек хочет объяснить мир так, как он его видит, он объясняет его на основе богов и сил. |
When the mythical man wants to explain the world the way he sees it, he explains it based on gods and powers. |
Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу». |
State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below. |
Другой легендарный правитель, император Янь, родился благодаря телепатии своей матери с мифическим драконом. |
The other legendary ruler, the Yan Emperor, was born by his mother's telepathy with a mythical dragon. |
Это такая же фантазия о мифическом герое, чья сила бросает вызов законам физики и здравому смыслу. |
It's also a fantasy about a mythic hero whose powers defy the laws of physics and common sense. |
и ты идеализируешь их до неких мифических образов, думаешь, что они могут творить чудеса. |
You know, and you blow them up into these mythical characters and you give them all those magical qualities. |
АВРОРА -... мифический Мир, населенный в доисторические времена (до эпохи межзвездных путешествий). |
AURORA-... A mythical world, supposedly inhabited in primordial times, during the dawn of interstellar travel. |
Мифическая Европа неотделима от мифологии священного быка, которому поклонялись в Леванте. |
The mythical Europa cannot be separated from the mythology of the sacred bull, which had been worshipped in the Levant. |
Название draconic относится к мифическому дракону, который, как говорят, живет в лунных узлах и ест солнце или Луну во время затмения. |
The name draconic refers to a mythical dragon, said to live in the lunar nodes and eat the Sun or Moon during an eclipse. |
В нём кровь мифического существа от отца... и кровь человека от матери. |
He has half the blood of a divine creature, and half the blood of his human mother. |
Надеюсь, у этого мифического австралийца глубокие карманы. |
Your fancy-pants Australian better have deep pockets. |
Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни. |
The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village. |
Ты мифическая персонификация зла, которой объясняется страдание в мире. |
You're a mythical personification of evil used to explain away suffering in the world. |
В одном более позднем отрывке мифическая царица леса посещает мертвых, одаривая их гирляндами в соответствии с их достоинством. |
In one later passage, the mythic Queen of the Wood visits the dead, bestowing on them garlands according to their worth. |
Снежный барс почти мифическое создание. символ дикой природы животное, которое всего лишь несколько человек видели мельком в далекой редко посещаемой людьми дикой стране великих гор. |
The snow leopard is an almost mythical creature, an icon of the wilderness, an animal few humans have ever glimpsed for its world is one we seldom visit. |
It's my first mythical tape gun. |
|
Разбойничьи волны отличаются своим потенциалом повреждения и мифическими атрибутами. |
Rogue Waves are notable for their damage potential and mythical attributes. |
Гибридная атака Путина должна была положить конец тому, что многие в Москве продолжают считать мифической украинской независимостью. |
Putin’s hybrid attack was supposed to end what many in Moscow continue to see as the aberration of Ukrainian independence. |
В 1875 году с карты Королевского флота северной части Тихого океана было снято не менее 123 мифических островов. |
In 1875 no less than 123 mythical islands were removed from the Royal Navy chart of the North Pacific. |
Раглан утверждал, что чем выше оценка, тем более вероятна мифическая цифра. |
Raglan argued that the higher the score, the more likely the figure is mythical. |
Хейердал утверждал, что в легенде инков был бог Солнца по имени Кон-Тичи Виракоча, который был верховным главой мифического светлокожего народа Перу. |
Heyerdahl claimed that in Incan legend there was a sun-god named Con-Tici Viracocha who was the supreme head of the mythical fair-skinned people in Peru. |
Я отказываюсь быть втянутой в территориальные разборки между мифическими существами. |
I refuse to be affected by territorial disputes between mythical creatures. |
- блеммии (мифические существа) - Beja (mythical creatures)
- мифические герои - mythical heroes
- мифические существа - mythical beings
- мифический мир - mythical world
- мифические пропорции - mythical proportions
- мифические герой - mythic hero
- почти мифический - almost mythical
- мифический персонаж - mythical character
- мифические традиции - mythical traditions
- мифические чудовища - fabulous monsters
- мифический единорог - mythical unicorn
- мифический символ - mythical symbol
- мифический статус - mythical status