Мне нравится быть с тобой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ахти мне / нам - so hot to me / us
мне голос был - my voice was
напоминать мне - remind me
присоединяйся ко мне - join me
должен дать мне - shall give me a
должен мне одолжение - owe me a favour
вам нечего предложить мне - you have nothing to offer me
вид напомнил мне - kind of reminded me
говоря мне, где я нахожусь - telling me where i am
говоря мне, что ты есть - telling me you have
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
нравится нам это или нет - whether we like it or not
Вам не нравится здесь - you don't like it here
Вам нравится приключение - you like adventure
вам нравится, что вы делаете - do you like what you do
если вам действительно нравится - if you really like
ж не нравится - w do not like
Мне нравится твоя борода - i like your beard
нравится играть - enjoy to play
нам больше нравится - more like us
Мне нравится звук - i like the sound of
Синонимы к нравится: по вкусу, по душе, я в восторге, по сердцу, по тяге, тащусь, таращит, зависаю
быть в состоянии продолжать - be able to continue
быть равнозначным - equal
быть присущим - be inherent in
быть зачинщиком - be the instigator
могущий быть переуступленным - negotiable
быть востребованным - be in demand
быть волевым - be willed
быть в жаре - be in heat
быть гордым - be proud
быть погруженными - be submerged
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
с неясным исходом - with an unclear outcome
охотиться с гончими - hunt
карманные часы с крышкой - pocket watch with lid
с иголочки - with needles
с таким же успехом - as well
гвоздик с широкой шляпкой - tack
с божьей помощью - God willing
с полосами - streaked
познакомиться с - get acquainted with
справляться с - cope with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
будет так горжусь тобой - would be so proud of you
быть честным с тобой - to be honest with you
Я хочу остаться с тобой навсегда - i want to stay with you forever
что с тобой происходит - what is going on with you
я хочу остаться с тобой - i want to stay with you
я любил быть с тобой - i liked being with you
я был с тобой прошлой ночью - i was with you last night
Мне очень нравится быть с тобой - i really like being with you
хорошо с тобой - is okay with you
я наблюдал за тобой - i was watching you
Синонимы к тобой: вы
I really enjoy sparring with you, Nyssa. |
|
Каждый раз, когда с тобой заговаривает парень, который тебе нравится, ты так нервничаешь, что напиваешься до беспамятства. |
Every time some guy talks to you that you like... you get so nervous you drink yourself into oblivion. |
Думал... мне нравится размышлять, нравится работать с тобой, но может я просто не создан для этой работы. |
I thought... I like intelligence, I like working with you, but maybe I'm just not cut out for this. |
Что мне больше всего в тебе нравится - нет, что я больше всего в тебе люблю - это что ты не даешь мне потачки, и я никогда не могла с тобой поквитаться. |
What I like-no, love-about you the most is that you give me such a good run for my money I never do quite catch up. |
Она сказала, ей нравится с тобой работать, но немцы отменились, а она свою карьеру не хочет спускать в унитаз. |
Yeah, she said she loved working with you, but now that PolyGram is out, she can't spend another year watching you flush her career down the toilet. |
'Let the others croak if they want to. You and I'll have a good time!' |
|
Я не говорю. что ему не нравится быть с тобой, потому что это не так, но теперь ты хочешь, чтобы он нарушил свой режим еще больше. |
I'm not saying he doesn't like seeing you, because he does, but now you want to disrupt his schedule even more. |
Мне нравится День Благодарения, еда, и мне нравится предлог, чтобы побыть с тобой. |
I like Thanksgiving, I like the food and I like the excuse to be with you. |
Я говорю, что мне очень нравится заниматься с тобой сексом. |
I said I really like having sex with you. |
I love being back with you, being a couple again. |
|
Ты симпатичный, с интересными странностями, мне нравится смотреть на тебя... что ж с тобой не так? |
You're sweet, weird in an interesting way, I like looking at you... what's wrong with you? |
Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты. |
What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments. |
Исключительно как адвоката жертвы, но мне нравится возможность снова работать с тобой, Тереза. |
Purely as a victim's advocate, but I do like the idea of working with you again, Teresa. |
Тебе нравится, что она командует тобой, отдает приказы, например, нанять её дружка и убить Нию? |
You prefer to have her boss you around, tell you what to do, like hire her bestie and kill Nia? |
Клянусь Богом, находясь рядом с тобой, я оказываюсь рядом с тем, что мне не нравится. |
By God, by being near you I am near something disliked. |
Ты знаешь почему мне нравится работать в команде с тобой, Хэп? |
You know why I like teaming up with you, Hap? |
Мне нравится заниматься с тобой любовью, так вперёд. |
I enjoy having sex with you, so let's do it. |
Мне не нравится быть с тобой. |
I don't like being alone with you... |
И мне нравится с тобой работать, сотрудничать с тобой, как продюсер и как глава лэйбла... |
And I love working with you and collaborating with you as a producer and label head... |
I like having sex with you, but I wasn't planning our wedding. |
|
Тебе просто не нравится, что на этот раз я сам все улаживаю, а не тащусь за тобой всюду туда, куда ты мне укажешь. |
You just don't like it that I'm sorting everything out for once. instead of following blindly behind you, going where I'm told. |
Мне еще больше, чем тебе все это не нравится, но теперь для нас с тобой путь расчищен. |
I-I don't like it any more than you do, but at least it clears the way for you and me. |
You know why I like smoking weed with you? |
|
Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить. |
If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back. |
И мне нравится вот так сидеть тут, с тобой разговаривать и вспоминать всякие штуки. |
And I like doing what I'm doing right now. Sitting here with you, and talking, and thinking about stuff, and- |
I've loved our time together. |
|
Мне нравится быть с тобой, и от этого у меня хорошее настроение. |
I like to be with you, and it puts me in a good humor. |
План боя мне нравится, так что я с тобой, Свон. |
Well, I like that battle plan, so I'm with you, Swan. |
Но мне нравится за тобой следить. |
But I like to keep tabs on you. |
Мне нравится когда в передаче нет текста и они смотрят ТВ с тобой. |
I like it when there's no dialogue in the programme and they watch TV with you. |
Я нормальный парень, которому нравится делать нормальные вещи, например, просыпаться рядом с тобой, завтракать вместе. |
I'm just a normal guy who likes to do normal things, like wake up next to you in my bed, have breakfast together. |
I love hanging out with you, but what we're doing... |
|
Знаешь, что мне нравится в наших с тобой отношениях, Дэнни, так это то, что мы оба можем выложить карты на стол. |
You know what I like about you and me, Danny, is that we can lay all our cards on the table. |
Нравится тебе или нет, с тобой это работает. |
Like it or not, that works with you. |
Я восхищён тобой, Доминик... Как тебе нравится твоё положение? |
I admire you, Dominique ... How do you like it? |
Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди. |
I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy. |
I love the quality time we spend together, really. |
|
One of us should go with you, boss. |
|
Если бы не она, с тобой тоже тоже было бы покончено. |
If she weren't in it, you'd be finished too. |
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. |
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. |
Послушай, мы с тобой не были на этапе рукопожатия. |
We weren't, you and us, quite at the handshake stage. |
С помощью этого символа люди говорят: «Мы с тобой, Франция, и мы не боимся». |
It has become a way of saying, We are with you, France, and we are not afraid. |
Я в неоплатном долгу перед тобой. |
I'm inexpressibly in your debt. |
Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала. |
I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of. |
Я так думаю, от этого у нас с тобой все и разладилось, верно? |
I reckon that's what really broke us up, eh? |
You have surveillance all over you. |
|
В том смысле, что Робби не знает тебя так хорошо и... Я прикалываюсь над тобой. |
I mean, Robie doesn't know you all that well yet, and... (LAUGHS) I'm goofing on you. |
Мама, отец Дэмиен попросил меня поговорить с тобой |
Mammy, Fr. Damien asked me to go through some of the script. |
I like it, and... as you said, I have no alternatives, right? |
|
Только если ты старше по званию или я с тобой развёлся, иначе моё первое имя - лейтенант. |
Unless you outrank me or I divorced you, my first name is Lieutenant. |
Тогда мне стоит получать надбавку, а? За то, что работаю с тобой. |
I should get a bonus, then, shouldn't I, working with you. |
Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы. |
It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba. |
Ведь мы с тобой так мало разговариваем. |
I know thee very little from talking. |
Hey, what do you say you and me go out the back and check out that crate. |
|
Двое за тобой, около мечети. Один в темной рубашке и штанах хаки, другой в кожаной куртке. |
Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket. |
А иллюстратор что, всегда с тобой? |
Tell me, does the illustrator travel with you? |
Ну, Донна, значит Брук не нравится интеллектуальные мужчины. |
Well Donna, turns out Brooke doesn't like intelligent men. |
Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть. |
Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. |
Нравится вам или нет, но, я Полицейский, а не один из ваших лакеев. |
Like all you want. I'm a policeman, not a member of your staff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нравится быть с тобой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нравится быть с тобой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нравится, быть, с, тобой . Также, к фразе «мне нравится быть с тобой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.