Мне нравится быть с тобой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне нравится быть с тобой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i like to be with you
Translate
мне нравится быть с тобой -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тобой [местоимение]

местоимение: you



Мне очень нравится спаринг с тобой, Нисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really enjoy sparring with you, Nyssa.

Каждый раз, когда с тобой заговаривает парень, который тебе нравится, ты так нервничаешь, что напиваешься до беспамятства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time some guy talks to you that you like... you get so nervous you drink yourself into oblivion.

Думал... мне нравится размышлять, нравится работать с тобой, но может я просто не создан для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought... I like intelligence, I like working with you, but maybe I'm just not cut out for this.

Что мне больше всего в тебе нравится - нет, что я больше всего в тебе люблю - это что ты не даешь мне потачки, и я никогда не могла с тобой поквитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like-no, love-about you the most is that you give me such a good run for my money I never do quite catch up.

Она сказала, ей нравится с тобой работать, но немцы отменились, а она свою карьеру не хочет спускать в унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she said she loved working with you, but now that PolyGram is out, she can't spend another year watching you flush her career down the toilet.

Кому нравится - пусть дохнет, а мы с тобой будем жить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Let the others croak if they want to. You and I'll have a good time!'

Я не говорю. что ему не нравится быть с тобой, потому что это не так, но теперь ты хочешь, чтобы он нарушил свой режим еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying he doesn't like seeing you, because he does, but now you want to disrupt his schedule even more.

Мне нравится День Благодарения, еда, и мне нравится предлог, чтобы побыть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like Thanksgiving, I like the food and I like the excuse to be with you.

Я говорю, что мне очень нравится заниматься с тобой сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I really like having sex with you.

Мне нравится снова быть с тобой, снова быть парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love being back with you, being a couple again.

Ты симпатичный, с интересными странностями, мне нравится смотреть на тебя... что ж с тобой не так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sweet, weird in an interesting way, I like looking at you... what's wrong with you?

Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments.

Исключительно как адвоката жертвы, но мне нравится возможность снова работать с тобой, Тереза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purely as a victim's advocate, but I do like the idea of working with you again, Teresa.

Тебе нравится, что она командует тобой, отдает приказы, например, нанять её дружка и убить Нию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You prefer to have her boss you around, tell you what to do, like hire her bestie and kill Nia?

Клянусь Богом, находясь рядом с тобой, я оказываюсь рядом с тем, что мне не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, by being near you I am near something disliked.

Ты знаешь почему мне нравится работать в команде с тобой, Хэп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why I like teaming up with you, Hap?

Мне нравится заниматься с тобой любовью, так вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoy having sex with you, so let's do it.

Мне не нравится быть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being alone with you...

И мне нравится с тобой работать, сотрудничать с тобой, как продюсер и как глава лэйбла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love working with you and collaborating with you as a producer and label head...

Мне нравится с тобой спать, но я не планирую свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like having sex with you, but I wasn't planning our wedding.

Тебе просто не нравится, что на этот раз я сам все улаживаю, а не тащусь за тобой всюду туда, куда ты мне укажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just don't like it that I'm sorting everything out for once. instead of following blindly behind you, going where I'm told.

Мне еще больше, чем тебе все это не нравится, но теперь для нас с тобой путь расчищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I don't like it any more than you do, but at least it clears the way for you and me.

Знаешь, почему мне нравится курить с тобой траву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why I like smoking weed with you?

Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back.

И мне нравится вот так сидеть тут, с тобой разговаривать и вспоминать всякие штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I like doing what I'm doing right now. Sitting here with you, and talking, and thinking about stuff, and-

Мне нравится проводить время с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've loved our time together.

Мне нравится быть с тобой, и от этого у меня хорошее настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to be with you, and it puts me in a good humor.

План боя мне нравится, так что я с тобой, Свон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like that battle plan, so I'm with you, Swan.

Но мне нравится за тобой следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I like to keep tabs on you.

Мне нравится когда в передаче нет текста и они смотрят ТВ с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it when there's no dialogue in the programme and they watch TV with you.

Я нормальный парень, которому нравится делать нормальные вещи, например, просыпаться рядом с тобой, завтракать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a normal guy who likes to do normal things, like wake up next to you in my bed, have breakfast together.

Мне очень нравится гулять с тобой, но к сожалению...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love hanging out with you, but what we're doing...

Знаешь, что мне нравится в наших с тобой отношениях, Дэнни, так это то, что мы оба можем выложить карты на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I like about you and me, Danny, is that we can lay all our cards on the table.

Нравится тебе или нет, с тобой это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, that works with you.

Я восхищён тобой, Доминик... Как тебе нравится твоё положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire you, Dominique ... How do you like it?

Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy.

Мне очень нравится проводить время с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the quality time we spend together, really.

Один из нас должен пойти с тобой, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us should go with you, boss.

Если бы не она, с тобой тоже тоже было бы покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she weren't in it, you'd be finished too.

Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.

Послушай, мы с тобой не были на этапе рукопожатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We weren't, you and us, quite at the handshake stage.

С помощью этого символа люди говорят: «Мы с тобой, Франция, и мы не боимся».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become a way of saying, We are with you, France, and we are not afraid.

Я в неоплатном долгу перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inexpressibly in your debt.

Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of.

Я так думаю, от этого у нас с тобой все и разладилось, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon that's what really broke us up, eh?

За тобой всюду слежка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have surveillance all over you.

В том смысле, что Робби не знает тебя так хорошо и... Я прикалываюсь над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Robie doesn't know you all that well yet, and... (LAUGHS) I'm goofing on you.

Мама, отец Дэмиен попросил меня поговорить с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy, Fr. Damien asked me to go through some of the script.

Он мне нравится. И, как ты сказал, у меня нет вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it, and... as you said, I have no alternatives, right?

Только если ты старше по званию или я с тобой развёлся, иначе моё первое имя - лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you outrank me or I divorced you, my first name is Lieutenant.

Тогда мне стоит получать надбавку, а? За то, что работаю с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should get a bonus, then, shouldn't I, working with you.

Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba.

Ведь мы с тобой так мало разговариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know thee very little from talking.

А давай мы с тобой смотаемся и проверим ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what do you say you and me go out the back and check out that crate.

Двое за тобой, около мечети. Один в темной рубашке и штанах хаки, другой в кожаной куртке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket.

А иллюстратор что, всегда с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, does the illustrator travel with you?

Ну, Донна, значит Брук не нравится интеллектуальные мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well Donna, turns out Brooke doesn't like intelligent men.

Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back.

Нравится вам или нет, но, я Полицейский, а не один из ваших лакеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all you want. I'm a policeman, not a member of your staff.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нравится быть с тобой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нравится быть с тобой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нравится, быть, с, тобой . Также, к фразе «мне нравится быть с тобой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information