Многоквантовая аннигиляция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многоквантовая аннигиляция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many-quantum annihilation
Translate
многоквантовая аннигиляция -

- аннигиляция [имя существительное]

имя существительное: annihilation, dematerialization



Здание обшито кирпичом, чтобы придать ему вид, соответствующий соседним многоквартирным домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is clad in brick to give an appearance consistent with nearby apartment buildings.

О, детка, паз под звуки нежного ритма аннигиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh baby, groove to the sound of the gentle annihilation beat.

Возьми Аннигилятор, протри его каким-нибудь одеколоном, найди футляр и убедись, что все выглядит безупречно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So take the Annihilator and wash it off with some cologne, and take the case and make sure it's nice and pretty.

И почти в тот же самый момент, когда за ним захлопнулась дверь, в старом многоквартирном доме на другом конце города раздался взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And almost at the same moment that the door closed behind him, there was an explosion in an old tenement on the other side of the city.

Когерентное состояние-это правое собственное состояние оператора аннигиляции,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coherent state is a right eigenstate of the annihilation operator,.

Но, если состояние подвешенности будет нарушено, и оно соприкоснется с веществом... Например с дном контейнера, произойдет мгновенная аннигиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were to fall out of suspension and come in contact with matter say, the bottom of the canister, the two opposing forces would annihilate one another violently.

Когда пробы покажут токсичность, он выселит жильцов, снесет их дома, и, в конце концов, начнет строительство собственных роскошных многоквартирных домов точно так же, как он уже поступал прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the results would come back toxic, he'd evict the tenants from his property, tear down their homes, and eventually start construction on his luxury condos, exactly as he'd done once before.

В этом случае антивещество, лишившись поддержки, опустится на дно сосуда, и тогда произойдет его аннигиляция, или уничтожение, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious. The antimatter falls out of suspension, hits the bottom of the trap, and we see an annihilation.

Я застряну в этом многоквартирном доме навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be stuck in this apartment building forever.

Шнайдеры жили в многоэтажном многоквартирном доме среднего класса на Ласаль-стрит, в нескольких кварталах к северу от кампуса Колумбийского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schneiders lived in a high-rise, middle-class apartment building on LaSalle Street, a few blocks north of Columbia's campus.

В возрасте 8 лет вместе с сестрой она уговорила руководство их многоквартирного дома открыть неиспользуемый двор для детских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 8, with her sister, she persuaded the management of their apartment building to open an unused courtyard as a place for children to play.

Многие из домов были также превращены в многоквартирные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the houses were also turned into multi family homes.

Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats.

проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain.

Толстяк и Малыш - программа-аннигилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man and little boy. It's a deletion program.

Это старая школа, но застройщики сейчас находятся в процессе принятия решения о перестройке ее во многоквартирный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is an old school but the developers are doing an appraisal to turn it into flats.

Я лично сконструировала ловушку, которая предохраняет антивещество от аннигиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally designed the antimatter trap that is keeping that sample from annihilating right now.

Многоквартирный дом мой на West 57th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartment house of mine on West 57th.

В прошлом месяце я продал многоквартирный дом в Саут Вермонте, и хоть я получил его по разводу, мне пришло в голову, что ты должна получить свою прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sold the apartment building on South Vermont last month, and even though I got it in the divorce, it occurred to me that maybe you should get the profit.

Через улицу многоквартирный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's an apartment building across the street.

В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four: If prior to this time... we have done nothing to suppress their retaliatory capabilities... we will suffer virtual annihilation.

Аннигиляция это не ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annihilation is not the answer.

Аннигиляция это всегда ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annihilation is always the answer.

Сегодня, если мы захотим найти ответ на вопрос о том, может ли физик принять решение относительно судьбы мира, полной аннигиляции, то мы можем спокойно себе ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, if we want to find an answer to the question whether a physicist decided about the fate of the world, total annihilation, than we can tell.

Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation.

Но радиоактивности, которая должна была остаться от аннигиляции частиц и античастиц, нигде поблизости обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the radioactivity you'd expect from matter-antimatter annihilation is to be found nowhere at the impact site.

Колер молча смотрел через затененное стекло в аннигиляционную камеру. То, что он увидел, его потрясло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler was staring into the annihilation chamber with a look of utter amazement at the spectacle he had just seen.

Боже мой, - подумала Виттория, - аннигиляция произошла раньше времени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria had only one thought. Oh my God! The antimatter annihilated early!

Больше никаких уродливых многоквартирных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more ugly apartment buildings.

Значит, целью был многоквартирный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the apartment building was the intended target.

Еще одна, в многоквартирном доме, в центре города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got another one. In a block of flats in the city centre.

Точно такой же был в нашем многоквартирном доме во Вршовице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cellar like that in our block of flats in Vrsovice.

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court.

Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotels, shopping centers, condos and golf courses.

Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know... how we thought we could afford a whole brownstone floor.

Прежде всего, это узнаваемая обстановка дома, ни чем не отличающаяся от той планировки, которая без счёту повторятся в современных многоквартирных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, it is recognisably a house, not so different in the way it's laid out to innumerable flats and apartments and homes today.

Моя мама владеет многоквартирным домом, и теперь она его продает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom owns Maggie's condo, and she's selling it.

В результате пожара было уничтожено или серьезно повреждено 14 многоквартирных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting fire destroyed or severely damaged 14 of the apartment buildings.

Наши соседи по многоквартирному дому были как иностранцами, так и китайцами, и я предполагаю, что арендная плата должна была быть высокой в те послевоенные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our neighbors in the apartment building were both foreign and Chinese and I presume that the rents must have been high in those post-war years.

Особенностью этих многоквартирных домов были довольно гламурные интерьеры с роскошными ванными комнатами, но без кухни или прачечной в каждой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feature of these apartment blocks was quite glamorous interiors with lavish bathrooms but no kitchen or laundry spaces in each flat.

Первым зданием, в котором он использовал трубчатую конструкцию, был многоквартирный дом каштана де Витта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first building to employ the tube structure was the Chestnut De-Witt apartment building.

Аннигиляция-это научно-фантастический психологический фильм ужасов 2018 года, написанный и снятый режиссером Алексом Гарландом по одноименному роману Джеффа Вандермеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annihilation is a 2018 science fiction psychological horror film written and directed by Alex Garland, based on the novel of the same name by Jeff VanderMeer.

После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco.

Шотландские многоквартирные дома, построенные из песчаника или гранита, обычно имеют три-пять этажей в высоту, с двумя-четырьмя квартирами на каждом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built of sandstone or granite, Scottish tenements are usually three to five storeys in height, with two to four flats on each floor.

К 1980-м годам многие многоквартирные дома строились как кондоминиумы вместо квартир—и то, и другое сейчас очень распространено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1980s, many multi-unit buildings were being constructed as condominiums instead of apartments—both are now very common.

Многие кварталы Миннеаполиса сегодня датируются до 1920-х годов, с дуплексами или небольшими многоквартирными домами рядом с домами для одной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Minneapolis blocks today date to before the 1920s, with duplexes or small apartment buildings next to single-family homes.

Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed.

Бобби проследовал за Рене в прачечную своего многоквартирного дома в Старой Южной Оттаве, Канада, и выстрелил ему в грудь, оставив задыхаться на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby followed Rene into the laundry room of his apartment building in Old Ottawa South, Canada and shot him in the chest, leaving him choking for breath on the floor.

В первые два десятилетия 20 века на Арбате были построены новые комфортабельные многоквартирные дома, которые до сих пор вносят свой вклад в общий облик улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first two decades of the 20th century comfortable new apartment buildings were built on the Arbat, which still contribute to the overall appearance of the street.

Дело касалось небрежного строительства многоквартирного дома по заказу Совета лондонского района Мертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case involved the negligent construction of a block of maisonettes, commissioned by the Merton London Borough Council.

Первые здания были возведены здесь только в 17 веке, а первые многоквартирные дома начали появляться в конце 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first buildings were erected here only in the 17th century, and the first apartment buildings began appearing towards the end of the 19th century.

Огромные новые многоквартирные дома, или квартиры, поначалу были заселены преимущественно представителями среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast new apartment blocks, or flats, were at first chiefly inhabited by members of the middle class.

В старом многоквартирном доме на улице Хуасян несколько семей живут вместе и каждый день разыгрывают свои жизненные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an old tenement house at Huaxiang Street, several families live together and play out the acts in life every day.

Кроме того, к марту 1945 года Военно-морские силы США построили комплекс из четырнадцати многоквартирных домов на Гилл-тракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the US Navy constructed a complex of fourteen apartment-buildings on the Gill Tract by March 1945.

Шорленды дважды открывали огонь по многоквартирному дому в националистическом районе, убив девятилетнего мальчика Патрика Руни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shorlands twice opened fire on a block of flats in a nationalist district, killing a nine-year-old boy, Patrick Rooney.

Манифестации уличного искусства в Мексике начались в конце 80-х годов в Мехико, внутри многоквартирных домов на севере города, а также в метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manifestations of street art in Mexico began in the late 80s in Mexico City, inside multifamily buildings in the north of the city and also in the subway.

Его ранний опыт в Рибе дал Риису мерило, с помощью которого можно было измерить качество жизни обитателей многоквартирных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early experiences in Ribe gave Riis a yardstick with which to measure tenement dwellers' quality of life.

Также в 2007 году власти Берлина начали закрывать несколько многоквартирных борделей, существовавших в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2007, authorities in Berlin began to close several apartment brothels that had existed for many years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многоквантовая аннигиляция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многоквантовая аннигиляция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многоквантовая, аннигиляция . Также, к фразе «многоквантовая аннигиляция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information