Мое тяжелое испытание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мое тяжелое испытание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my ordeal
Translate
мое тяжелое испытание -

- мое [местоимение]

местоимение: my, mine

- испытание [имя существительное]

имя существительное: test, trial, experience, assay, probation, experiment, try, proving, proof, noviciate



Стоило ему забыться, и его тяжелое одутловатое лицо становилось грустным и озабоченным, как у человека, сломленного жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At unguarded moments his hard and sullen face slipped into a somber, preoccupied look of defeat and frustration.

Этот метод важен для испытаний IEC 61000-4-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is important for IEC 61000-4-11 tests.

Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, clouds are a real challenge for climate science.

Это не просто кризис, это испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not just a crisis, it's a test.

Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain.

Тяжелое оружие не было ему нужно, поскольку ему полагалось оставаться в вертолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no need of heavy weaponry, because he expected to remain with the choppers during this operation.

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

Только сейчас, дело завершено, но орудие убийства довольно тяжелое для быстрого передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now, the job's done, but the murder weapon is too heavy to move quickly.

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I grab something heavy to bash down the door with?

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.

Над морем пронеслось тяжелое жгучее дыхание. Как будто разверзлось небо и полил огненный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then everything began to reel before my eyes, a fiery gust came from the sea, while the sky cracked in two, from end to end, and a great sheet of flame poured down through the rift.

Перед нами будет настоящее тяжёлое сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have a real uphill battle on our hands.

Наступило молчание, которое нарушало только тяжелое дыхание Филиппа Блейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a silence broken only by Philip Blake's heavy breathing.

Тяжелое оборудование на пустой желудок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy load on an empty stomach?

А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul that the one who had slain the mighty beast did not have the courage for what was to come.

Йонатан пережил потрясение, очень тяжёлое и драматическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan went through a traumatic experience.

Он думал сперва, что это бетон сверху придавливает - нет, это такое тяжёлое было его тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought at first it was the concrete crushing him from above, but no, it was his body that was so heavy.

ммм, я...я избавился от флэшки м твое кодирование слишком тяжелое для спутникового диапазона частот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I... I got rid of the flash drive, but your encryption is too robust for the satellite bandwidth.

Перетерпишь самое тяжелое, самое позорное, а пройдет время, вспомнишь о нем, как о пустяках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person will sustain the heaviest, most disgraceful things; but, time passes, and they are recalled as trifles ...

Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.

В другое время такое тяжелое известие произвело бы в Атланте смятение и вызвало горестный плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any other time, the news of this disaster would have brought fear and lamentation to Atlanta.

Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice.

Что-то очень большое и тяжелое. Я бы сказал, что с тупыми краями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something very large and heavy, I'd say, probably blunt-edged.

В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries...

Лично на меня эта статья произвела тяжелое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find this cover story personally embarrassing, myself.

Тяжелое предчувствие овладело им; он медленно вскрыл конверт и, надев очки, принялся читать с напряженным вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sense of the untoward came to him, and he tore it open slowly, and, putting on his glasses, contemplated it solemnly.

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

Ночь будет душная от ароматов. Я услышу сзади шаги и чье-то тяжелое дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the night will be heavy with perfume, and I'll hear a step behind me... and somebody breathing heavily.

Я знаю, что как старший офицер здесь, в Атлантисе, вы чувствуете тяжелое бремя ответственности, но вам... разрешено иметь чувства к кому-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that as ranking military officer here in Atlantis, you feel a heavy burden of responsibility, but you are allowed to have feelings for others.

Не уверен, что наши солдаты смогут пройти это испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know not how our men will stand the test.

Следующее испытаниеслужба поддержки Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next challenge is Manning the Google helpline.

Но на мне было тяжелое бремя прорицателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I felt the burden of being a profit.

Крестное испытание, по-видимому, было введено в раннем Средневековье в попытке воспрепятствовать судебным дуэлям среди германских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordeal of the cross was apparently introduced in the Early Middle Ages in an attempt to discourage judicial duels among Germanic peoples.

22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds.

Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production.

В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples.

Неизвестно, когда в Британии состоялось последнее настоящее испытание боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain when the last actual trial by battle in Britain took place.

Например, во многих типичных сказках есть король, который хочет найти лучшего жениха для своей дочери, заказав несколько испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials.

В ноябре 1940 года в производственных предложениях ВМС США указывалось более тяжелое вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy's November 1940 production proposals specified heavier armament.

Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores.

Во время боя Кингстон получает тяжелое ранение, прежде чем убить Исаака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fight, Kingston is badly wounded before he kills Isaac.

Гуанчи устроили засаду захватчикам, которые потерпели тяжелое поражение, потеряв в сражении восемьдесят процентов своих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guanches ambushed the invaders who suffered a grave defeat, losing eighty percent of their forces in the battle.

Обе стороны заявили, что не будут отводить тяжелое вооружение, как это предусмотрено соглашением, пока продолжаются бои в Дебальцево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides said that they would not withdraw heavy weaponry as specified by the agreement whilst fighting in Debaltseve was ongoing.

Тяжелое и хорошо отработанное применение химического оружия стало решающим фактором в победе Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy and well executed use of chemical weapons was the decisive factor in the Iraqi victory.

Тритий также был высвобожден во время испытаний ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tritium has also been released during nuclear weapons tests.

Дополнительные газовые баллоны и тяжелое шасси были получены от Веги арта Гебеля, а нефтяные - от Веги Амелии Эрхарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional gas tanks and heavy-duty landing gear were obtained from Art Goebel's Vega and oil tanks from Amelia Earhart's Vega.

Он пригласил биохимика Джеймса Коллипа помочь с этой задачей, и команда была готова к клиническому испытанию в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invited biochemist James Collip to help with this task, and the team felt ready for a clinical test within a month.

Этот альбом продолжил их более медленное, тяжелое звучание, которое началось на предыдущем альбоме Versus The World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album continued their slower, heavier sound which started on the previous album Versus the World.

Как и грузовики, тяжелое финансовое положение Chrysler в конце 1970-х годов на протяжении многих лет исключало какие-либо серьезные обновления для фургонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the trucks, Chrysler's dire financial straits of the late 1970s precluded any major updates for the vans for many years.

Однако в 1995 году была проведена еще одна серия испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, another series of tests was conducted in 1995.

Около трети больных анкилозирующим спондилитом имеют тяжелое заболевание, которое сокращает продолжительность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one third of those with ankylosing spondylitis have severe disease, which reduces life expectancy.

Это было самое тяжелое домашнее поражение клуба, и Ганн был уволен шесть дней спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the club's heaviest ever home defeat and Gunn was sacked six days later.

Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another.

Однако на самом деле второй запуск, как и первый, был испытанием ракеты-носителя и поэтому не был выполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in reality, the second launch, like the first, was a test of the booster and was therefore uncrewed.

Главной причиной этого восстания было тяжелое налоговое бремя, наложенное финансово несуществующей Османской администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for this revolt was the heavy tax burden imposed by financially defunct Ottoman administration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мое тяжелое испытание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мое тяжелое испытание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мое, тяжелое, испытание . Также, к фразе «мое тяжелое испытание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information