Мой дорогой племянник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мой парень - my boyfriend
сударь мой - my sir
боже ты мой - oh my god
каким был мой отец - what was my father like
защитить мой сын - protect my son
дайте мне мой телефон - give me my phone
мой колокол - my bell
мой непослушный - my naughty
Мой календарь - my calendar
я думал, что мой сын - i thought my son
Синонимы к мой: электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занятый, болезнь, налог, мыльная опера
имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich
имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting
слишком дорогой - too expensive
дорогой отец - dear father
дорогой мсье - dear monsieur
дорогой в - expensive in
дорогой Валентина - dear valentine
дорогой отель - expensive hotel
дорогой рынок - expensive market
дорогой способ - expensive way
мой дорогой ребенок - my dear child
сила сцепления колёс с дорогой - tyre traction
Синонимы к дорогой: ненаглядный, недешевый, дорогостоящий, драгоценный, ценный, недоступный, любимый, милый, желанный, родной
Значение дорогой: Во время пути.
внучатый двоюродный племянник - first cousin twice removed
племянники - nephews
маленькая племянница - little niece
дядя и племянник - uncle and nephew
его племянник - his nephew
кузнец и племянник - smith and nephew
мой дорогой племянник - my dear nephew
она была моя племянница - she was my niece
моя племянница - my niece
племянницы и племянники - nieces and nephews
Синонимы к племянник: племяш, племяшок, племянничек
Ее семья состоит из отца и матери, сестры, двух племянниц и племянника. |
A graphical interpretation of double-loop learning. |
Там она подружилась с революционером-марксистом Андресом Паскалем Альенде, племянником будущего президента Сальвадора Альенде. |
While there, she became friends with Marxist revolutionary Andrés Pascal Allende, nephew of future president Salvador Allende. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
That castle stands between us and our route to Calais. |
|
Ресторан был скромный и дорогой, предназначенный для еды, а не для разглядывания интерьеров. |
The restaurant was simple and expensive, designed for eating, not for gazing at the decor. |
Герцогиня приходится внучатой племянницей вашей матери, так что родство слишком близкое. |
The Duchess is the great-niece of Your mother, and so the affinity is too touch. |
'My niece will reside with me in Harley Street. |
|
Oh, babe, it's a little bit streaky right there. |
|
Под их вкрадчивыми манерами чувствовалась железная воля воинственного народа - мы поняли это и поплыли своим путем-дорогой. |
Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way. |
О, племянница любезная моя. |
Oh, my lovely Helena, my lovely niece! |
Со вкусом.. но дорогой. |
Very tasteful... although expensive. |
Желание племянника задержаться явно не понравилось, но препятствовать ему не стали. |
His wish of staying longer evidently did not please; but it was not opposed. |
Это мой племянник, грозный флибустьер |
Meet my nephew, the fearsome buccaneer, |
Разумеется, дорогой мой! Будьте мудры, как Нестор, и хитроумны, как Улисс. Я не только разрешаю вам, я вас об этом очень прошу. |
By all means, be as wise as Nestor and as prudent as Ulysses; I do more than permit, I exhort you. |
Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство? |
Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription? |
Оставила сержанта-майора, вернулась домой и захватила с собой двух кричащих племянниц. |
Left the sergeant major for conduct unbecoming fled back to the home front and brought along my screaming nieces. |
Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. |
The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist. |
Хотелось бы мне поздравить вас еще кое с чем, дорогой друг, прибавила она, - но такой неумолимой я еще не встречала. |
I wish I could give you joy on another account, my dear child; but anything so inexorable I never saw. |
Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг. |
What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other. |
И Лукасу останется только радоваться встречам с племянницами в День Благодарения. |
And Lucas will be lucky if he sees his nieces every second at Thanksgiving. |
Мой племянник без ума от Никс! |
My nephew is crazy about the Knicks! |
И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
And we ran to the grocery shop owned by my nephew. |
Ты, похоже, невысокого мнения о своих племянницах. |
You must not think much of your nieces then. |
Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon. |
|
Well, that should be suitable for the Laird's nephew. |
|
Так как я уверена, что твой дорогой Гектор не упустил возможность плохо обо мне отозваться. |
For I am sure your dear Hector did not lose the opportunity to carve out a suit. |
Надеюсь, сударыня, - сказал Олверти, -племянник мой будет достоин вашей доброты и сумеет, подобно мне, оценить великую честь, которую вы оказываете моей семье. |
I hope, madam, cries Allworthy, my nephew will merit so much goodness, and will be always as sensible as myself of the great honour you have done my family. |
Он мой троюродный племянник. |
He's my second cousin once removed. |
О, у тебя тоже будет, дорогой, когда ты поправишься. |
Oh, but you will too, honey, once you fill out. |
А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает. |
Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness. |
Мой племянник ест эти штуки. |
My nephew eats them. |
Его племянник и преемник Кирилл также сопровождал его в Синод. |
His nephew and successor Cyril also accompanied him to the synod. |
Позже, когда Морис сообщил Гитлеру в декабре 1927 года, что у него были отношения с единокровной племянницей Гитлера Гели Раубаль, Гитлер вынудил его прекратить этот роман. |
Later when Maurice informed Hitler in December 1927 that he was having a relationship with Hitler's half-niece Geli Raubal, Hitler forced an end to the affair. |
Она также является внучатой племянницей обоих Сунарио, министра иностранных дел Индонезии с 1953 по 1956 год; ДРА. |
She is also the grandniece of both Sunario, Indonesia's Minister of Foreign Affairs from 1953 to 1956; Dra. |
Аттушили III в ответ потребовал, чтобы Рамсес II выдал своего племянника обратно в Хатти. |
Ḫattušili III responded by demanding that Ramesses II extradite his nephew back to Hatti. |
Она является внучкой актера и режиссера Раджа Капура по отцовской линии, внучкой актера Хари Шивдасани по материнской линии и племянницей актера Риши Капура. |
She is the paternal granddaughter of actor and filmmaker Raj Kapoor, maternal granddaughter of actor Hari Shivdasani, and niece of actor Rishi Kapoor. |
Маккинни и Холл отметили, что она была племянницей вождей, которые были идентифицированы как братья Олд Тассел и Даблхед. |
McKinney and Hall noted that she was a niece of chiefs who have been identified as the brothers Old Tassel and Doublehead. |
Маколифф была внучатой племянницей ливано-американского историка Филиппа Хури Хитти. |
McAuliffe was a great niece of Lebanese-American historian Philip Khuri Hitti. |
Эту загадку разгадали прежде всего десятилетний племянник Питера Чарли Паркер и его деревенский друг Сэм Бейтсон. |
This mystery is solved by, of all people, Peter's ten-year-old nephew, Charlie Parker, and his friend from the village, Sam Bateson. |
Профессор Лиденброк-человек необычайно нетерпеливый и немедленно отправляется в Исландию, взяв с собой своего упрямого племянника. |
Professor Lidenbrock is a man of astonishing impatience, and departs for Iceland immediately, taking his reluctant nephew with him. |
По словам племянника Буша Германа Нелдеке, его мать поддерживала эту склонность. |
According to Bush's nephew Hermann Nöldeke, his mother supported this inclination. |
Это может привести к путанице, так как и дядя, и племянник могут иметь один и тот же знак каденции. |
This could lead to confusion, as both an uncle and nephew could have the same cadency mark. |
Как и в случае заноса, вызванного чрезмерным торможением, автомобиль не восстановит сцепление с дорогой, пока колеса не начнут вращаться быстрее. |
As in a skid caused by overbraking, the vehicle will not regain traction until the wheels are allowed to turn more quickly. |
Она была племянницей Лорда Каудрея, обычно известной под псевдонимом Надя. |
She was a niece of Lord Cowdray, usually known by her pen name of Nadja. |
Кленовый лист, наша эмблема дорогой кленовый лист навсегда и гордо махать от моря к морю кленовый лист навсегда. |
The Maple Leaf, our emblem dear The Maple Leaf forever And proudly wave from sea to sea The Maple Leaf forever. |
Ван Мандер рассказывает, что у Пурбуса явно не было сердца в его поездке в Италию, так как он потерял его из-за племянницы своего хозяина. |
Van Mander recounts that Pourbus clearly did not have his heart in his trip to Italy as he had lost it to the niece of his master. |
Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов. |
The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers. |
Тристан, вернувшись в город после того, как помог Стьюи Брэннану, преследует внучатую племянницу Миссис Памфри, Анджелу Мортимер. |
Tristan, back in town after helping Stewie Brannan, is pursuing Mrs Pumphrey's great-niece, Angela Mortimer. |
Ариэль Треммор-незаконнорожденная дочь Алана Фэгана и коры Треммор, а следовательно, внучатая племянница Ларри Крэнстона. |
Ariel Tremmore is the illegitimate daughter of Alan Fagan and Cora Tremmore, and hence the grand niece of Larry Cranston. |
Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя. |
Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik. |
С 1911 года он был связан с Бурсой железной дорогой Муданья–Бурса и каретной дорогой, а со Стамбулом-пароходами. |
As of 1911, it was connected with Bursa by the Mudanya–Bursa railway and a carriage road, and with Istanbul by steamers. |
Гэвин пытается остаться с ней, но Филип заставляет его уйти и увозит племянницу обратно в Катлерз-Коув. |
Gavin tries to stay with her, but Philip forces him to leave and takes his niece back to Cutler's Cove. |
Хотя все Урпни в Вилтхиде-мужчины, женские Урпни существуют, поскольку у Урпгора есть и тетя, и племянница. |
Although all the Urpneys in Viltheed are male, female Urpneys do exist, as Urpgor has both an auntie and a niece. |
Клавдий же занял трон в отсутствие своего племянника. |
What Claudius did was assume the throne in his nephew's absence. |
22 сентября Чарльз вместе с Джулианой Конингсби, племянницей Леди Уиндем, отправился в Чармут, притворяясь сбежавшей парой. |
On 22 September Charles rode with Juliana Coningsby, a niece of Lady Wyndham to Charmouth, pretending to be a runaway couple. |
Его племянник Аарон Х. Граут, сын Джосайи Граута, занимал пост государственного секретаря штата Вермонт с 1923 по 1927 год. |
His nephew Aaron H. Grout, the son of Josiah Grout, served as Vermont Secretary of State from 1923 to 1927. |
Легионом швабов командовал Бурхард III, герцог Швабии, который женился на племяннице Оттона Гедвиге. |
A legion of Swabians was commanded by Burchard III, Duke of Swabia, who had married Otto's niece Hedwig. |
Начинающий американский конгрессмен из Массачусетса, внучатый племянник убитого президента. |
Without fighter cover, the first two raids suffered sever losses. |
Некоторые из родственников Гирона включают его отца Фултона Гирлоуза, его деда храповика Гирлоуза и Ньютона Гирлоуза, его племянника. |
Some of Gyro's relatives include his father Fulton Gearloose, his grandfather Ratchet Gearloose, and Newton Gearloose, his nephew. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой дорогой племянник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой дорогой племянник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, дорогой, племянник . Также, к фразе «мой дорогой племянник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.