Мой дорогой племянник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мой дорогой племянник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my dear nephew
Translate
мой дорогой племянник -

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- дорогой [наречие]

имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich

имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting



Ее семья состоит из отца и матери, сестры, двух племянниц и племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A graphical interpretation of double-loop learning.

Там она подружилась с революционером-марксистом Андресом Паскалем Альенде, племянником будущего президента Сальвадора Альенде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, she became friends with Marxist revolutionary Andrés Pascal Allende, nephew of future president Salvador Allende.

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That castle stands between us and our route to Calais.

Ресторан был скромный и дорогой, предназначенный для еды, а не для разглядывания интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant was simple and expensive, designed for eating, not for gazing at the decor.

Герцогиня приходится внучатой племянницей вашей матери, так что родство слишком близкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess is the great-niece of Your mother, and so the affinity is too touch.

Моя племянница будет жить со мной на Харли-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My niece will reside with me in Harley Street.

Дорогой, там немного неровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, babe, it's a little bit streaky right there.

Под их вкрадчивыми манерами чувствовалась железная воля воинственного народа - мы поняли это и поплыли своим путем-дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way.

О, племянница любезная моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my lovely Helena, my lovely niece!

Со вкусом.. но дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very tasteful... although expensive.

Желание племянника задержаться явно не понравилось, но препятствовать ему не стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wish of staying longer evidently did not please; but it was not opposed.

Это мой племянник, грозный флибустьер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet my nephew, the fearsome buccaneer,

Разумеется, дорогой мой! Будьте мудры, как Нестор, и хитроумны, как Улисс. Я не только разрешаю вам, я вас об этом очень прошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all means, be as wise as Nestor and as prudent as Ulysses; I do more than permit, I exhort you.

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

Оставила сержанта-майора, вернулась домой и захватила с собой двух кричащих племянниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left the sergeant major for conduct unbecoming fled back to the home front and brought along my screaming nieces.

Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist.

Хотелось бы мне поздравить вас еще кое с чем, дорогой друг, прибавила она, - но такой неумолимой я еще не встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could give you joy on another account, my dear child; but anything so inexorable I never saw.

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

И Лукасу останется только радоваться встречам с племянницами в День Благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Lucas will be lucky if he sees his nieces every second at Thanksgiving.

Мой племянник без ума от Никс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew is crazy about the Knicks!

И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we ran to the grocery shop owned by my nephew.

Ты, похоже, невысокого мнения о своих племянницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not think much of your nieces then.

Вашему другу не помешал бы хороший доктор, дорогой Зенон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon.

Что ж, это должно подойти племяннику Лэрда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that should be suitable for the Laird's nephew.

Так как я уверена, что твой дорогой Гектор не упустил возможность плохо обо мне отозваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I am sure your dear Hector did not lose the opportunity to carve out a suit.

Надеюсь, сударыня, - сказал Олверти, -племянник мой будет достоин вашей доброты и сумеет, подобно мне, оценить великую честь, которую вы оказываете моей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope, madam, cries Allworthy, my nephew will merit so much goodness, and will be always as sensible as myself of the great honour you have done my family.

Он мой троюродный племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my second cousin once removed.

О, у тебя тоже будет, дорогой, когда ты поправишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but you will too, honey, once you fill out.

А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness.

Мой племянник ест эти штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew eats them.

Его племянник и преемник Кирилл также сопровождал его в Синод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nephew and successor Cyril also accompanied him to the synod.

Позже, когда Морис сообщил Гитлеру в декабре 1927 года, что у него были отношения с единокровной племянницей Гитлера Гели Раубаль, Гитлер вынудил его прекратить этот роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later when Maurice informed Hitler in December 1927 that he was having a relationship with Hitler's half-niece Geli Raubal, Hitler forced an end to the affair.

Она также является внучатой племянницей обоих Сунарио, министра иностранных дел Индонезии с 1953 по 1956 год; ДРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also the grandniece of both Sunario, Indonesia's Minister of Foreign Affairs from 1953 to 1956; Dra.

Аттушили III в ответ потребовал, чтобы Рамсес II выдал своего племянника обратно в Хатти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ḫattušili III responded by demanding that Ramesses II extradite his nephew back to Hatti.

Она является внучкой актера и режиссера Раджа Капура по отцовской линии, внучкой актера Хари Шивдасани по материнской линии и племянницей актера Риши Капура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the paternal granddaughter of actor and filmmaker Raj Kapoor, maternal granddaughter of actor Hari Shivdasani, and niece of actor Rishi Kapoor.

Маккинни и Холл отметили, что она была племянницей вождей, которые были идентифицированы как братья Олд Тассел и Даблхед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKinney and Hall noted that she was a niece of chiefs who have been identified as the brothers Old Tassel and Doublehead.

Маколифф была внучатой племянницей ливано-американского историка Филиппа Хури Хитти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McAuliffe was a great niece of Lebanese-American historian Philip Khuri Hitti.

Эту загадку разгадали прежде всего десятилетний племянник Питера Чарли Паркер и его деревенский друг Сэм Бейтсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mystery is solved by, of all people, Peter's ten-year-old nephew, Charlie Parker, and his friend from the village, Sam Bateson.

Профессор Лиденброк-человек необычайно нетерпеливый и немедленно отправляется в Исландию, взяв с собой своего упрямого племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Lidenbrock is a man of astonishing impatience, and departs for Iceland immediately, taking his reluctant nephew with him.

По словам племянника Буша Германа Нелдеке, его мать поддерживала эту склонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Bush's nephew Hermann Nöldeke, his mother supported this inclination.

Это может привести к путанице, так как и дядя, и племянник могут иметь один и тот же знак каденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could lead to confusion, as both an uncle and nephew could have the same cadency mark.

Как и в случае заноса, вызванного чрезмерным торможением, автомобиль не восстановит сцепление с дорогой, пока колеса не начнут вращаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a skid caused by overbraking, the vehicle will not regain traction until the wheels are allowed to turn more quickly.

Она была племянницей Лорда Каудрея, обычно известной под псевдонимом Надя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a niece of Lord Cowdray, usually known by her pen name of Nadja.

Кленовый лист, наша эмблема дорогой кленовый лист навсегда и гордо махать от моря к морю кленовый лист навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maple Leaf, our emblem dear The Maple Leaf forever And proudly wave from sea to sea The Maple Leaf forever.

Ван Мандер рассказывает, что у Пурбуса явно не было сердца в его поездке в Италию, так как он потерял его из-за племянницы своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Mander recounts that Pourbus clearly did not have his heart in his trip to Italy as he had lost it to the niece of his master.

Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers.

Тристан, вернувшись в город после того, как помог Стьюи Брэннану, преследует внучатую племянницу Миссис Памфри, Анджелу Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan, back in town after helping Stewie Brannan, is pursuing Mrs Pumphrey's great-niece, Angela Mortimer.

Ариэль Треммор-незаконнорожденная дочь Алана Фэгана и коры Треммор, а следовательно, внучатая племянница Ларри Крэнстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ariel Tremmore is the illegitimate daughter of Alan Fagan and Cora Tremmore, and hence the grand niece of Larry Cranston.

Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik.

С 1911 года он был связан с Бурсой железной дорогой Муданья–Бурса и каретной дорогой, а со Стамбулом-пароходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 1911, it was connected with Bursa by the Mudanya–Bursa railway and a carriage road, and with Istanbul by steamers.

Гэвин пытается остаться с ней, но Филип заставляет его уйти и увозит племянницу обратно в Катлерз-Коув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin tries to stay with her, but Philip forces him to leave and takes his niece back to Cutler's Cove.

Хотя все Урпни в Вилтхиде-мужчины, женские Урпни существуют, поскольку у Урпгора есть и тетя, и племянница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although all the Urpneys in Viltheed are male, female Urpneys do exist, as Urpgor has both an auntie and a niece.

Клавдий же занял трон в отсутствие своего племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Claudius did was assume the throne in his nephew's absence.

22 сентября Чарльз вместе с Джулианой Конингсби, племянницей Леди Уиндем, отправился в Чармут, притворяясь сбежавшей парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 September Charles rode with Juliana Coningsby, a niece of Lady Wyndham to Charmouth, pretending to be a runaway couple.

Его племянник Аарон Х. Граут, сын Джосайи Граута, занимал пост государственного секретаря штата Вермонт с 1923 по 1927 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nephew Aaron H. Grout, the son of Josiah Grout, served as Vermont Secretary of State from 1923 to 1927.

Легионом швабов командовал Бурхард III, герцог Швабии, который женился на племяннице Оттона Гедвиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legion of Swabians was commanded by Burchard III, Duke of Swabia, who had married Otto's niece Hedwig.

Начинающий американский конгрессмен из Массачусетса, внучатый племянник убитого президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without fighter cover, the first two raids suffered sever losses.

Некоторые из родственников Гирона включают его отца Фултона Гирлоуза, его деда храповика Гирлоуза и Ньютона Гирлоуза, его племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Gyro's relatives include his father Fulton Gearloose, his grandfather Ratchet Gearloose, and Newton Gearloose, his nephew.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой дорогой племянник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой дорогой племянник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, дорогой, племянник . Также, к фразе «мой дорогой племянник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information