Монозиготных близнецов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
являющийся близнецом - twin
сиамский мальчик-близнец - conjoined twin boy
близнецовая трал - twin trawl
близнец рождения - twin birth
близнецы кузены - twin cousins
взрослые близнецы - adult twins
его брат-близнец - his twin brother
мои близнецы - my twins
мы близнецы - we are twins
парадокс близнецов - twin paradox
Синонимы к близнецов: близняшки
Некоторые из них имеют двух братьев и сестер, монозиготных близнецов и неидентичных близнецов. |
Some of these are of two siblings, monozygotic twins, and non-identical twins. |
Более того, поскольку на Земле существует около 12 миллионов монозиготных близнецов, теоретическая вероятность этого не является точной. |
Moreover, since there are about 12 million monozygotic twins on Earth, the theoretical probability is not accurate. |
Он нашел соответствия 36% у монозиготных близнецов по сравнению с 0% для дизиготных близнецов. |
It found a concordance of 36% in MZ twins compared to 0% for DZ twins. |
Его исследования включали сообщения о сходстве черт кожи у монозиготных близнецов, включая Неви среди других дерматологических признаков. |
His research included reporting on similarities in skin traits in monozygotic twins, including naevi among other dermatological traits. |
В Миннесотском исследовании Близнецов, выросших порознь, монозиготные близнецы, разделенные вскоре после рождения, воссоединились во взрослом возрасте. |
In the Minnesota Study of Twins Reared Apart, monozygotic twins separated shortly after birth were reunited in adulthood. |
Но если монозиготные близнецы отделяются достаточно рано, то расположение мешочков и плацент внутриутробно неотличимо от дизиготных близнецов. |
But if monozygotic twins separate early enough, the arrangement of sacs and placentas in utero is indistinguishable from dizygotic twins. |
Исследование 80 пар монозиготных близнецов в возрасте от трех до 74 лет показало, что самые младшие близнецы имеют относительно мало эпигенетических различий. |
A study of 80 pairs of monozygotic twins ranging in age from three to 74 showed that the youngest twins have relatively few epigenetic differences. |
В недавнем исследовании с использованием монозиготных и дизиготных близнецов были даны генетические доказательства общего фактора личности. |
In a recent study using monozygotic and dizygotic twins, genetic evidence was given for a general factor of personality. |
Они нашли, что 20% - ое соответствие мужской идентичные или монозиготных близнецов и 24% конкордантности для женщин идентичные или монозиготных близнецов. |
They found 20% concordance in the male identical or MZ twins and 24% concordance for the female identical or MZ twins. |
Вероятность однократного оплодотворения, приводящего к появлению монозиготных близнецов, равномерно распределена во всех популяциях по всему миру. |
The likelihood of a single fertilization resulting in monozygotic twins is uniformly distributed in all populations around the world. |
В 1995 году молодая женщина родила диамниотических монохориальных близнецов, которые первоначально считались монозиготными близнецами, пока иск об отцовстве не привел к тесту ДНК. |
In 1995, a young woman gave birth to diamniotic monochorionic twins, who were originally assumed to be monozygotic twins until a paternity suit led to a DNA test. |
И этих близнецов отправят в Бостон, только если вы не решитесь взять ответственность за них на себя. |
And twins who are about to be shipped off to Boston unless you step up and take responsibility for them. |
И мы могли бы сделать собственные подарки для близнецов. |
And we can make our own presents for the twins. |
Предзнаменование похуже, чем желтушная печень у жертвенного ягненка или рождение сиамских близнецов, сросшихся губами. |
No more eloquent an omen could be taken from a dozen slaughtered lambs with jaundiced livers or the birth of twins joined at the lips. |
Но палка проколола амниотической мешок и грудную клетку одного из близнецов. |
But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins. |
От этого я выгляжу слегка ненормальной, которая сознательно пыталась сделать нас похожими на близнецов. |
This makes me look like I'm some sort of a crazy person that was deliberately trying to make us look like twins. |
В палату лился, казалось, нескончаемый поток, состоящий из восьмилетних близнецов мужского пола. |
What seemed an interminable stream of identical eight-year-old male twins was pouring into the room. |
Наконец они благополучно вытерли близнецов полотенцами, надели на них чистое бельишко и посадили на диван. |
They dried them with towels, put their clean drawers back on them, and then sat them on Victoria's bed. |
И вот что происходит, если вы возьмёте пару людей с идентичным ДНК то есть клонов или идентичных близнецов. |
And here's what happens if you get a pair of people who share all their DNA - namely, clones or identical twins. |
Скорее всего, операция эта будет закончена в 2016 году, и хотя обоих близнецов ждут суровые времена, у того из них, кто послабее — Украины — перспективы в некотором отношении получше. |
It will probably be more or less complete in 2016, and though both twins are in for a grim period, the weaker one, Ukraine, has the better prospects in some ways. |
Власти так же продолжают искать неизвестных братьев-близнецов, ответственных за серию жестоких убийств. |
Authorities also continue to search for the still unnamed twin brothers, who are believed to be responsible for several of the recent murders. |
Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов. |
I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins. |
Он сшивал маленьких детей спинами друг к другу, чтобы получить сиамских близнецов. |
He sewed the twins, young children, back-to-back, as if they were siamese. |
Значит... Значит, не только ему плохо, по крайней мере одному из близнецов тоже, видно, досталось. |
What did it mean? Someone besides himself was in trouble, for at least one of the twins was catching it. |
Одним из самых любимых занятий близнецов было ежеутреннее посещение класса верховой езды. |
One of the twins' favorite activities at Briarcrest School was the morning riding class. |
Или, возможно, он повстречал официантку из оливкового сада, и они ждут рождения близнецов, и его работа - класть плитку в ванной. |
Or perhaps he has since met a waitress from olive garden, and is expecting twins, and taken up work as a grouter of bathroom tile. |
How many sets of conjoined twins can there be? |
|
ЦУП, названный близнецом, стоит в конце детской на крикетной площадке Лорда, в честь его и Билла Эдриха. |
The MCC named the twin stands at the Nursery End at Lord's Cricket Ground, in his and Bill Edrich's honour. |
Торнтон сделал ее актерский дебют на телевидении в пилотном эпизоде ситкома Лиса, пятерых близнецов. |
Thornton made her television acting debut in the pilot episode of the Fox sitcom, Quintuplets. |
Кроме того, у Близнецов в утробе матери может быть различная степень совместного окружения, что потенциально может привести к осложнениям беременности. |
Furthermore, there can be various degrees of shared environment of twins in the womb, potentially leading to pregnancy complications. |
Эти исследования сошлись на том, что у Близнецов наблюдается большая задержка в развитии речи по сравнению с их единородными сверстниками. |
These studies have converged on the notion that there is a greater rate of delay in language development in twins compared to their single-born counterparts. |
Если этого не происходит, то она начинается примерно через 14 дней, когда эмбрион уже не может делиться на Близнецов или других кратных. |
If it doesn't, then it begins about 14 days later, when it is no longer possible for the embryo to divide into twins or other multiples. |
После рождения близнецов она была домохозяйкой в Стэнфорде, Калифорния, с 1992 по 1996 год, в то время как ее муж был профессором Стэнфордского университета. |
Following the birth of twins, she was a housewife in Stanford, California, from 1992 to 1996, while her husband was a faculty member of Stanford University. |
В нем снялись Шарлин Чой и Джиллиан Чанг из Кантопоп-дуэта Близнецов в главных ролях. |
It starred Charlene Choi and Gillian Chung of Cantopop duo Twins in the leading roles. |
Силуэты башен-близнецов были напечатаны пятыми, черными чернилами, на черном поле, составленном из стандартных четырехцветных печатных красок. |
The silhouetted Twin Towers were printed in a fifth, black ink, on a field of black made up of the standard four color printing inks. |
Книга Маленькая Мисс Близнецы была написана для дочерей-близнецов Харгривза. |
The book Little Miss Twins was written for Hargreaves' twin daughters. |
Было проведено много исследований, посвященных развитию речи у Близнецов по сравнению с детьми-одиночками. |
There have been many studies highlighting the development of language in twins compared to single-born children. |
Многоплодная беременность включает в себя более одного потомства, например, близнецов. |
A multiple pregnancy involves more than one offspring, such as with twins. |
Вскоре после смерти Лео Кэтрин родила двух одинаковых мальчиков-близнецов. |
Shortly after Leo's death, Katherine gave birth to identical twin boys. |
Владелец и охрана казино Montecito натыкаются на пару девочек-близнецов, которые пытаются играть в систему, переключаясь во время перерыва, чтобы максимизировать свои шансы. |
The owner and security of Montecito casino stumble upon a pair twin girls who try to game the system by switching during the break so as to maximise their chances. |
Эта гипотеза согласуется с другими исследованиями гомосексуальности, которые показывают, что она более распространена как среди братьев и сестер, так и среди близнецов. |
The hypothesis is consistent with other studies on homosexuality, which show that it is more prevalent amongst both siblings and twins. |
Если один из однояйцевых близнецов страдает, есть 85% шанс, что у другого тоже есть это заболевание. |
If one identical twin is affected, there is an 85% chance the other also has the condition. |
Работа Сименса в области близнецовых исследований имеет большое влияние на современную генетику и используется для решения экологических и генетических проблем, влияющих на признаки. |
However, I think you gave in turn too much space to quotes from Israel's denial of intent; better to let the documents speak for themselves. |
Исследования близнецов являются полезным инструментом для определения наследуемости расстройств и человеческих черт в целом. |
Twin studies are a helpful tool in determining the heritability of disorders and human traits in general. |
В отчете за 1979 год обсуждалась пара однояйцевых близнецов, согласующихся с аутизмом. |
A 1979 case report discussed a pair of identical twins concordant for autism. |
В реферате отмечается, что в предыдущих исследованиях 75% неаутичных близнецов демонстрировали более широкий фенотип. |
The abstract notes that in previous studies 75% of the non-autistic twins displayed the broader phenotype. |
Исследование продемонстрировало значительную агрегацию симптомов у Близнецов. |
The study demonstrated significant aggregation of symptoms in twins. |
Исследование английских близнецов в 2006 году показало высокую наследуемость аутистических черт в большой группе из 3400 пар близнецов. |
An English twin study in 2006 found high heritability for autistic traits in a large group of 3,400 pairs of twins. |
Это происходит, когда две яйцеклетки оплодотворяются одновременно и сливаются вместе, чтобы создать одну особь вместо близнецов. |
This happens when two eggs are fertilized at the same time and fuse together to create one individual instead of twins. |
Мне кажется немного странным, что Вудворд и Бернштейн числятся вместе, как пара сиамских близнецов. |
I think it's a bit odd that Woodward and Bernstein are listed together, like a pair of Siamese twins. |
Исследования близнецов помогли разрушить дискуссию о генетике и окружающей среде. |
Twin studies have aided in breaking down the genetic vs. environment debate. |
Эльза спрашивает Близнецов, что они хотят за то, что раньше солгали группе. |
Additionally, it comes as standard with integrated floor armor. |
7 октября 1916 года Клара родила близнецов Альфреда Франкона и Беатрис Клару. Оборот. |
On 7 October 1916, Clara gave birth to twins, Alfred Francon and Beatrice Clara. Rev. |
Менгеле рыскал по железнодорожным путям, ведущим в Освенцим, разыскивая близнецов-излюбленный предмет психиатрических генетиков. |
Mengele prowled the railroad lines leading into Auschwitz, looking for twins-a favorite subject of psychiatric geneticists. |
Микрохимеризм встречается в большинстве пар близнецов у крупного рогатого скота. |
Microchimerism occurs in most pairs of twins in cattle. |
Кассандра была Троянской принцессой, дочерью царя Приама и царицы Гекубы и братской сестрой-близнецом Елены. |
Cassandra was a princess of Troy, the daughter of King Priam and Queen Hecuba and the fraternal twin sister of Helenus. |
К концу серии он и Моника усыновляют близнецов, которых они называют Джек и Эрика. |
By the end of series, he and Monica adopt twins, whom they name Jack and Erica. |
Он ведет ее и их близнецов в свое королевство, где они живут долго и счастливо. |
He leads her and their twins to his kingdom where they live happily ever after. |
Пары однояйцевых близнецов, выросших порознь, не обязательно вырастают в существенно различающихся условиях. |
Pairs of identical twins raised apart aren't necessarily raised in substantially different environments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монозиготных близнецов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монозиготных близнецов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монозиготных, близнецов . Также, к фразе «монозиготных близнецов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.