Мужской характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: male, virile, manlike, masculine, men’s, staminate, man’s, gentleman’s
мужской кроссовок - mens running shoe
мужской топ без рукавов - mens sleeveless top
мужской костюм "двойка" - doublet and hose
мужской баритон - male baritone
мужской зонт - Umbrellas for men
мужской наряд - male outfit
мужской пот - male sweat
мужской ум - male mind
мужской вокальный ансамбль - male vocal ensemble
Вознесенский Печерский мужской монастырь - Pechersky Ascension Monastery
Синонимы к мужской: мужской, мужественный, возмужалый, мужского рода
имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts
неприятный характер - unpleasant character
хороший характер - good nature
приобретать характер эпидемию - grow a epidemic
невозмутимый характер - unflappable temperament
Характер приносит победу - Character brings victory
всеохватывающий характер - inclusive
имиджевый характер - image character
покладистый характер - well-oiled disposition
непредсказуемый характер - unpredictable
дискриминационный характер - discriminatory
Синонимы к характер: стать, вид, образ, душа, форма, качество, ход, тип, течение
Антонимы к характер: бесхребетность, бесхарактерность
Значение характер: Совокупность всех психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении.
You know how I judge a man's character? |
|
Когда руководители некоторых студий читали сценарий, они говорили Ваховским, что если бы они изменили характер корки на мужской, они были бы заинтересованы. |
When executives at some studios read the script, they told the Wachowskis that if they changed the character of Corky to that of a man, they would be interested. |
Так что ты просто берёшь эту непонятную собаку и впускаешь её в свой дом к семье! И смотришь, как раскрывается её характер. |
So, you take this random dog and just put it in your house with your family, and watch their personality unfold. |
Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер. |
The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design. |
Добро пожаловать на мальчишник в наш неповторимый мужской спа-салон. |
Welcome to your bachelor party package here at He Time Spa For Men. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер. |
Descent was not biological, but social and cultural. |
Образовательная система Азербайджанской Республики зиждется на национальной почве, общечеловеческих ценностях, носит демократический характер. |
The educational system of the Azerbaijani Republic is built on national foundations and universal human values and is democratic in character. |
В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы. |
Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory. |
Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года. |
Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget. |
Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах. |
The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's. |
Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний. |
In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family. |
Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер. |
Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
But, overall, the Libyan army's tribal nature and allegiances prevent it from functioning as a single unit, either in backing Qaddafi, or in joining the revolt against him. |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Сокращение поездок также может иметь долгосрочный характер, и многие в автомобильной индустрии воспринимают это не как случайность, а как глобальный переход на понижающую передачу. |
The decline of driving may also have staying power; many in the auto industry are treating it not as a fluke, but as a global downshift. |
Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде? |
The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them. |
Она являлась весомым фактором, который учитывали в логических построениях, и имела сугубо отвлеченный характер. |
It was a logical consequence, a factor with which one reckoned and which bore rather an abstract character. |
Yes,but humiliation is a pretty great motivator,Don't you think? |
|
У нас пациент. Пол мужской, 16-18 лет. |
We have a male Caucasian, 16-18 years of age. |
Спасибо, что позволили позаимствовать у вас немного мужской силы. |
Thank you so much for letting me mooch off your manpower. |
Furthest men's toilet furthest from the stage. |
|
Он смотрел на все это с чисто практической и притом мужской точки зрения, строя свои расчеты на любви Лилиан к детям. |
He was counting practically, and man-fashion, on her love for her children. |
Как называется мужской бурлеск в Лас-Вегасе в котором участвует отец Чендлера? |
What is the name of Chandler's father's Las Vegas all-male burlesque? |
Избиение чего-то в клочья - это агрессивное выражение мужской фрустрации. |
Beating the hell out of something is an aggressive expression of male frustration. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
I have heard of the arrogant male in capitalistic society. |
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке. |
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. |
Men's cologne on the nightstand. |
|
Я вызвалась добровольно, но видимо бокс - это мужской вид спорта. |
Eh, I tried to volunteer, but apparently boxing's a man's sport. |
Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина. |
It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman. |
This utter impotence of male fantasising. |
|
Я позволяю себе быть привлеченым и был привлечен к мужской красоте. |
I let myself be attracted to and have been attracted to male beauty. |
Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса. |
You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste. |
He really needs a male role model. |
|
Несмотря на то что Ив считала себя знатоком мужской психологии, об одной их слабости она все-таки не подозревала, и это чуть было не кончилось плохо. |
In spite of her feeling of expertise about men, there was one male weakness of which Eve was unaware, and it almost proved to be her undoing. |
I distinctly heard a male voice. |
|
So, mum bought me my first man suit for the Love Ball. |
|
Так жаль, что ты такой, какой есть, если бы у тебя был терпимый характер, никому бы не было дела до всего остального. |
It really is a shame that you're like this, because if you had a good personality, none of this other stuff would bother people. |
Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая. |
There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China. |
Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения. |
The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product. |
Женский аспект был Малаон, древнее и понимающее божество, в то время как мужской аспект был Макапатаг, страшное и разрушительное божество-уравнитель. |
The female aspect was Malaon, the ancient and understanding deity, while the male aspect was Makapatag, the fearful and destructive leveler deity. |
Хан получил роль Рохита Пателя-беззаботного молодого человека, который влюбляется в характер Зинты-после того, как Адвани увидела его выступление в Dil Chahta Hai. |
Khan was cast in the role of Rohit Patel—a carefree young man who falls in love with Zinta's character—after Advani had seen his performance in Dil Chahta Hai. |
В результате многие сегодня считают, что визуальная гармония, эстетическое равновесие и сущностный характер места имеют большее значение, чем абстрактные модернистские теории. |
As a result, many now believe that visual harmony, aesthetic balance and the essential character of a place are of greater importance than abstract Modernist theories. |
Большая часть сельскохозяйственных работ носит неформальный характер, который в Атласе пингвинов для женщин в мире определяется как незарегистрированный или неструктурированный. |
A majority of agricultural work is informal, which the Penguin Atlas for Women in the World defines as unregistered or unstructured. |
Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка. |
In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq. |
Мужской гомосексуализм был обнаружен у нескольких видов стрекоз. |
Male homosexuality has been inferred in several species of dragonflies. |
Первые зафиксированные комментарии к пьесе носят негативный характер. |
The first recorded comments on the play are negative. |
На Играх Содружества 2014 года он выступал в баттерфляем на дистанциях 50 и 100 м, а также в мужской эстафете 4 х 100 м. |
At the 2014 Commonwealth Games, he competed in the 50 and 100 m butterfly and the men's 4 x 100 m relay. |
Мужской меньший великолепный экземпляр райской птицы, подвид, который иногда рассматривается как его собственный вид, но его достоверность оспаривается. |
Male Lesser superb bird-of-paradise specimen, a subspecies that is occasionally considered as its own species, but its validity is disputed. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи. |
On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out. |
После правления террора возникла необходимость в еще одном изменении образа, чтобы продемонстрировать более гражданский и ненасильственный характер Директории. |
After the Reign of Terror, there was a need for another change in the imagery, to showcase the more civil and non-violent nature of the Directory. |
Американец Кристиан Коулман выиграл мужской финал на 100 метров за 9,76 секунды. |
America's Christian Coleman won the men's 100 metres final in a time of 9.76 seconds. |
Диагноз ставится тогда, когда диссоциация носит стойкий характер и нарушает социальные и/или профессиональные функции повседневной жизни. |
A diagnosis is made when the dissociation is persistent and interferes with the social and/or occupational functions of daily life. |
Характер Гормалы также имел реальное вдохновение; в 1901 году, находясь в отпуске, Стокер был на берегу моря и встретил странную старую женщину. |
The character of Gormala also had a real-life inspiration; in 1901, while on holiday, Stoker was at the seaside and met a strange old woman. |
Несмотря на все его успехи, характер его доказательств вызвал больше проблем, чем Гильберт мог себе представить в то время. |
For all his successes, the nature of his proof stirred up more trouble than Hilbert could have imagined at the time. |
The Warriors были основаны в 2012 году и в настоящее время соревнуются в 4-м эшелоне английской регбийной лиги в Лондонской и Юго-Восточной мужской Лиге. |
The Warriors were founded in 2012 and currently compete in the 4th tier of English rugby league in the London & South East Men's League. |
Физическая внешность Джаббы Хатта столь же гротескна, как и его характер, и усиливает его личность как преступника-девианта. |
Jabba the Hutt's physical appearance is as grotesque as his character and reinforces his personality as a criminal deviant. |
Концепция открытого общества Поппера носит скорее эпистемологический, чем политический характер. |
Popper's concept of the open society is epistemological rather than political. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мужской характер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мужской характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мужской, характер . Также, к фразе «мужской характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.