Мы напряженно работаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы говорили - We spoke
потому что мы - because we
мы не можем отрицать - we can't deny
мы можем попытаться - we can try
время мы получаем - the time we get
задача, которую мы с удовольствием примем - a challenge we are happy to take
где мы остановились - where we were staying
все мы вместе - all of us to be together
день мы будем иметь - day we will have
день, когда мы - the day when we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
напряжение трогания - breakaway voltage
что напряжение, указанное на - that the voltage indicated on
напряжение головы - head tension
низкое напряжение батареи - low battery voltage
несет напряжение - carries voltage
среднее напряжение питание - medium voltage power supply
уменьшает напряжение - reduces strain
реле под напряжением - relay energized
трещинообразующее напряжение - crack stress
турбулентное напряжение - turbulent stress
Синонимы к напряженно: драматично, интенсивно, искусственно, натужно, натянуто, неестественно, усиленно, сосредоточенно, неспокойно, опасно
это не работает - this does not work
быть работает - be operating
держать автомобиль работает - keep the car running
группа работает - the group operates
в то время как программа работает - whilst a program is running
жизнь работает - life is running
человек, который работает - a man who works
работает Android - running android
работает от батареи - run out of battery
она до сих пор работает - it still runs
Синонимы к работаем: на ходу, делавший, ходящий, занимавшийся, рабочий, действовать, служивший, трудовой, действовавший
В смысле, мы тоже много работаем, но здесь, внизу... все не так напряженно, понимаешь? |
I mean, we work hard, but down here, it's just... It's not as uptight, you know? |
Мы работаем с 7 утра до 5 вечера, с понедельника по пятницу. |
Our business hours are from 7:00 AM to 5:00 PM, Monday through Friday. |
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
Вместе с Йорисом Ларманом и его командой из Амстердама мы работаем в MX3D над созданием дизайна и осуществления первого в мире автономно созданного моста. |
We're working with Amsterdam-based artist Joris Laarman and his team at MX3D to generatively design and robotically print the world's first autonomously manufactured bridge. |
Корвин откинулся в кресле и потянулся, разминал онемевшие от усталости и напряжения мышцы. |
Corwin leaned back in his chair, stretching muscles aching with tension and fatigue. |
And ey're busy at work on a new number,. |
|
But stay tuned - we're working on the next one. |
|
Мы работаем на динамичном рынке высоких технологий. |
We are working on the dynamic field of high technologies. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время. |
We're working on decoding the data, but it takes time. |
We are, however, working on a solution to this problem. |
|
Мы работаем в группах, в столицах - - и в деревушках. |
We work in groups, in big cities в в and in small villages. |
We work on a barter system here. |
|
It is in such supreme moments that growth is greatest. |
|
Я не хочу, чтобы ты поливал кого-то терпентином, пока мы работаем, уяснил? |
And I don't want you pouring turpentine on nobody while we're working, you got that? |
Охранная компания, с которой мы работаем, делает резервные копии всех наших записей на жёсткий диск, который хранится в месте, которое они называют Ферма. |
The security company we use backs up all of our tapes to a hard drive that they store at some place called The Farm. |
Мы с ним работаем тут в суде уже сколько лет, и мистер Финч всегда со всеми разговаривает вежливо. |
We've done business in this court for years and years, and Mr. Finch is always courteous to everybody. |
Мм, мы работаем над случаем инсценированного суда, включающем законы регулирования арендной платы |
Um, we're doing a mock court case Involving rent-control laws. |
Сегодня вечером они распыления асбест на потолке где мы работаем. |
Tonight they're spraying asbestos on the ceiling we're working on. |
We deal in thefts and murders every day. |
|
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
We work in such a leisurely fashion that every day is a half-day. |
|
Что, возможно, модель над которой мы работаем в психиатрии и модель поведенческой фармакологии просто ошибочны, и на самом деле всё наоборот. |
That maybe the model that we've been working under in psychiatry and behavioural pharmacology model, it's just wrong, it's backwards actually. |
We're building coast-to-coast. |
|
К счастью, мы были готовы к такого рода случайностям и в данный момент работаем над их устранением. |
Luckily, we have been prepared for this eventuality and are now taking steps to remedy it. |
Мы при этом работаем на этом тонике? |
We're having quite a run on that peu-da-tonic water? |
Мы работаем вместе, занимаясь распределением и управлением на благо всех, кто в нее входит. |
We work together, dispensing and managing it for the good of all within. |
We work triple shifts because we are understaffed! |
|
В Нотт Каунтерплан мы работаем круглосуточно, чтобы решать проблемы постапокалиптического мира. |
At Knott Counterplan, we're working around the clock to craft solutions for a post-apocalyptic world. |
Мы работаем в тесном сотрудничестве с Управлением Министерства здравоохранения, чтобы убедиться, что делается все возможное для ускорения процесса. |
We're working closely with the FDA to make sure every effort is made to fast-track... |
Черт, что, первьiй день работаем? |
Damn, what is this, your first day on the job? |
Я знаю, мы работаем под совершенно секретно, но, я считаю, стоит рискнуть. |
I know we've been operating under top secret on this program, but I think it's worth the risk. |
Как им удалось выяснить, что мы работаем в этом направлении? |
How could he know we're exploring a major push in that field? |
Все знают, что мы работаем вместе, а мне нужен человек, сотрудничество которого с нами оставалось бы тайной. |
You do not quite take my meaning. You are known to be working with me. I want somebody who is not associated with us in any way. |
Знаешь, мы вообще-то работаем над апелляцией по делу, на котором ты председательствовал. |
You know, we're actually working on an appeal For a case that you presided over. |
Luke and I have been working side by side As master and commander. |
|
It's probably better, considering we work together. |
|
Да, но мы работаем в команде. |
Yes,sir,but we function as a team. |
Все мы работаем вместе, и все мы одиноки за небольшим исключением, и для этого есть причина. |
All of us working together, we are single without exception, and there is a reason for that. |
Но ты будешь рад узнать, что я с твоей дочерью работаем над налаживанием отношений |
But you'll be excited to know that your daughter and I are working on smoothing things over. |
Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении. |
Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense. |
Мы работаем с Космической службой, отслеживаем близкие к Земле объекты. |
We work with space guys tracking near Earth objects. |
Меня попросили сделать презентацию для других глав отделов о том, как мы работаем в отделе Женской одежды. |
I have been asked to make a presentation to the heads of department about how we do things in Ladieswear. |
We're running background on all personnel, past and present. |
|
Мы работаем по моим вычислениям. |
We're working to my calculations. |
Susan and I are working really hard to save money. |
|
Да, работаем, и у нас есть пять дней на доработку. |
Yes, we are, and we have five days to make it happen. |
И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... |
And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide... |
Мы работаем по этому списку дел, в случае если кто-то спросит. |
We've been working on this list of what we do in case anyone asks. |
We work hard, and we bring home the money. |
|
Кроме этого все, с чем мы работаем это воспроизведенные ими образы. |
Beyond that, all we have to run on are the images that they produce. |
Для схемы, использующей дискретные компоненты, диод Шоттки был бы лучшим выбором переключающего элемента для его чрезвычайно низкого падения напряжения в состоянии on. |
For a circuit using discrete components the Schottky diode would be a better choice of switching element for its extremely low voltage drop in the on state. |
По сравнению с выражением коэффициента усиления выходного напряжения для непрерывного режима это выражение значительно сложнее. |
Compared to the expression of the output voltage gain for continuous mode, this expression is much more complicated. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц. |
At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Предназначен для уменьшения клинических стадий с возможностью светового отверждения через 4-5мм инкрементальную глубину, а также для снижения напряжения внутри оставшихся тканей зуба. |
Designed to decrease clinical steps with possibility of light curing through 4-5mm incremental depth, and reduce stress within remaining tooth tissue. |
Может быть вызвано давлением на оставшуюся часть конечности или эмоциональным напряжением. |
May be triggered by pressure on the remaining part of the limb or emotional stress. |
Контролируемые свойства могут включать напряжение, ток, а в случае с выходными источниками питания переменного тока-частоту. |
Controlled properties may include voltage, current, and in the case of AC output power supplies, frequency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы напряженно работаем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы напряженно работаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, напряженно, работаем . Также, к фразе «мы напряженно работаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.