Надписям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Согласно надписям, они должны значительно увеличить все ваши природные способности. |
According to the inscriptions, they should greatly increase all your natural abilities. |
Гипербола свойственна практически всем царским надписям египетской истории. |
Hyperbole is common to virtually all royal inscriptions of Egyptian history. |
Согласно надписям, которые он вызвал в наложении, здесь когда-то располагался манеж для показа лошадей! |
According to the labels he called up on overlay, it had originally been a pavilion for showing horses! |
Согласно Орхонским надписям, Тенгри играл большую роль в выборе Кагана и в руководстве его действиями. |
According to the Orkhon inscriptions, Tengri played a big role in choices of the kaghan, and in guiding his actions. |
Самые щедрые, судя по сохранившимся надписям, принадлежали Рамсесу II и Аменхотепу III. |
The most lavish, judging by surviving inscriptions, were those of Ramesses II and Amenhotep III. |
The rest of the references are to inscriptions on wood. |
|
Самые ранние письменные свидетельства о Гермесе относятся к линейным надписям в Пилосе, Фивах и Кноссе, относящимся к Бронзовому веку микенского периода. |
The earliest written record of Hermes comes from Linear B inscriptions from Pylos, Thebes, and Knossos dating to the Bronze Age Mycenaean period. |
Они известны главным образом по надписям на статуях и стелах, оставленных в священных местах в качестве обетных подношений. |
They are known mainly from inscriptions on statues and stelae left in sacred sites as votive offerings. |
Он попробовал читать, но никак не мог восстановить в себе весьма живого прежде интереса к евгюбическим надписям. |
He tried to read, but he could not revive the very vivid interest he had felt before in Egyptian hieroglyphics. |
Согласно этим надписям, в этой штуке, десятифунтовый блок наквадака. |
According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing. |
Ну, согласно этим надписям, это не там. |
Well, according to these readings, it's not there. |
Недавние раскопки на этих местах позволили получить самую раннюю в мире надпись, которая предшествует месопотамским надписям. |
Recent excavations at the sites have produced the world's earliest inscription which pre-dates Mesopotamian inscriptions. |
Точно так же есть некоторые цари, известные по монетам и надписям, чьи имена не встречаются в Пуранических списках. |
Similarly, there are some kings known from coins and inscriptions, whose names are not found in the Puranic lists. |
Как и Аменхотеп IV, Эхнатон был женат на Нефертити в самом начале своего правления, и шесть дочерей были идентифицированы по надписям. |
As Amenhotep IV, Akhenaten was married to Nefertiti at the very beginning of his reign, and six daughters were identified from inscriptions. |
Помимо самой картины, несколько фигур названы по сопроводительным надписям. |
In addition to the painting itself, several of the figures are named by accompanying inscriptions. |
Мессалин известен исключительно по надписям. |
Messalinus is known entirely from inscriptions. |
Термин граффити относится к надписям, рисункам и тому подобному, обнаруженным на стенах древних гробниц или развалин, как в катакомбах Рима или в Помпеях. |
The term graffiti referred to the inscriptions, figure drawings, and such, found on the walls of ancient sepulchres or ruins, as in the Catacombs of Rome or at Pompeii. |
Они пытались идентифицировать их по надписям внутри колец. |
They were trying to identify them from the inscription inside the ring. |
Согласно храмовым надписям Вирупакши, Чалуки привели художников-Паллавов в Паттадакал после победы над Паллавами. |
According to the Virupaksha temple inscriptions, the Chalukyas brought the Pallava artists to Pattadakal after defeating the Pallavas. |
Первое свидетельство - каменная стела с руническими надписями, которая была установлена в долине Бильге-Ханом, правителем Империи Гектюрков в VIII веке. |
The first evidence comes from a stone stele with runic inscriptions, which was erected in the valley by Bilge Khan, an 8th-century ruler of the Göktürk Empire. |
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями 23, 36, или чем-то вроде этого |
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked 23 or 36 or something. |
3 июня еще тридцать туш тигрят были найдены в контейнерах с надписями на английском языке, что позволяет предположить, что они могли быть проданы. |
On 3 June, another thirty carcasses of tiger cubs were found in containers with English-language labels, suggesting that they might have been for sale. |
Всего в Абидосе находилось не менее 22 глиняных кувшинов, на которых было вырезано имя ИРИ-хора, а также не менее 5 фрагментов с чернильными надписями и цилиндрическая печать. |
In total no less than 22 pottery jars incised with Iry-Hor's name have been in Abydos as well as at least 5 ink-inscribed fragments and a cylinder seal. |
Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями. |
T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt. |
We could have t-shirts made up. |
|
Гребень Сетра, гребень из 6-го или начала 7-го века с руническими надписями, может относиться к богине. |
The Setre Comb, a comb from the 6th or early 7th century featuring runic inscriptions, may reference the goddess. |
Like a blackboard covered in writing. |
|
Мисс Джонсон объяснила, что до сих пор таблички встречались довольно редко, камней с надписями и цилиндрических печатей тоже было немного. |
Miss Johnson explained that tablets had been scarce and that there had been very few inscribed bricks or cylinder seals. |
Внутри лежали две плоские коробки поменьше, тоже из жести, явно для бутербродов, и три другие с надписями соль, перец и горчица. |
Inside were small tin containers marked salt, pepper, mustard, and two larger square tins evidently for sandwiches. |
Многие из композиций мукарны дополнительно украшены замысловатыми рельефами арабесок и арабскими надписями как куфическими, так и скорописными буквами. |
Many of the muqarnas compositions are further decorated with intricate reliefs of arabesques and Arabic inscriptions in both Kufic and cursive letters. |
Он также превратил храмовый комплекс в общественный центр обучения, украсив стены зданий диаграммами и надписями на различные темы. |
He also turned the temple complex into a public center of learning by decorating the walls of the buildings with diagrams and inscriptions on various subjects. |
Он примечателен своими скульптурами, сложными рельефами, детализированными фризами, а также своей историей, иконографией, надписями на северо-индийском и южно-индийском языках. |
It is notable for its sculptures, intricate reliefs, detailed friezes as well its history, iconography, inscriptions in North Indian and South Indian scripts. |
Опознавательные таблички с надписями носились на передних крыльях, за отверстием для руля. |
Script identification nameplates were worn on the front fenders, behind the wheel opening. |
MJ alien сидит в дальнем конце, а фон подменяет плакат с надписями. |
MJ alien is sitting in the far back and the background spoofing the signs poster. |
Затем она вывалила на стол целую кучу бисквитов с итальянскими надписями. |
She dragged out all sorts of biscuit tins with Italian writing on them and dumped them on the table. |
А напротив четырех колонн мэрии торчали четыре шеста, к которым были прикреплены светло-зеленые полотняные флажки с золотыми надписями. |
Besides this there were against the four columns of the town hall four kinds of poles, each bearing a small standard of greenish cloth, embellished with inscriptions in gold letters. |
У меня есть пара отверток в стиле Филлипса с надписями P0R, P1R, P2R и так далее, и поэтому я попытался выяснить, что это такое. |
I have a couple of Phillips-style screwdriver bits labelled P0R, P1R, P2R, et cetera, and so I tried to find out what they are. |
Я заказываю торты с неправильными надписями и получаю их бесплатно по своей карте. |
I'm ordering messed-up cakes and getting them free with my card. |
Затем поезд останавливается, и вот я вижу вокзал с его шумом, криками и надписями. |
Then the train stops, and there is the station with noise and cries and signboards. |
Лейтенант Пьер-Франсуа Бушар заметил плиту с надписями на одной стороне, которую обнаружили солдаты. |
Lieutenant Pierre-François Bouchard spotted a slab with inscriptions on one side that the soldiers had uncovered. |
Госавтоинспекция получила жалобы на оскорбительные таблички с надписями на туалетном столике. |
State DMVs have received complaints about offensive vanity plates. |
Начиная с самых ранних лет, Пейс-кары часто окрашивались специальными ливреями с логотипами, надписями, полосами и другими декоративными маркировками. |
Dating back to the very early years, the pace cars were often painted with special liveries complete with logos, lettering, pinstriping, and other decorative markings. |
Некоторые из этих паломников отмечали свое присутствие надписями на стенах храма, в том числе обетными надписями, известными как proskynemata, а также другими типами. |
Some of these pilgrims marked their presence with inscriptions on the temple walls, including votive inscriptions known as proskynemata, as well as other types. |
Линейный Эламит-это письменность, подтвержденная несколькими монументальными надписями в Иране. |
Linear Elamite is a writing system attested in a few monumental inscriptions in Iran. |
Матроны и Матроны изображены на обоих камнях с надписями и без них, как алтари и обеты. |
Matres and Matronae appear depicted on both stones with inscriptions and without, both as altars and votives. |
Стены ратхи украшены резьбой и надписями, в одной из которых упоминается Нарасимхаварман I. Западная сторона верхнего этажа украшена изображением Сомасканды. |
The ratha walls have carvings and inscriptions, one mentioning Narasimhavarman I. The western side of the top storey has a Somaskanda image. |
Стены мечети в Олдеме были размалеваны оскорбительными надписями. |
In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. |
Во время раскопок специалисты Музея Денизли обнаружили могилу с длинными надписями. |
While digging, experts in Denizli Museum, found a grave with long inscriptions. |
Названия некоторых reginae sacrorum зафиксированы надписями. |
The names of some reginae sacrorum are recorded by inscriptions. |